Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 122Lesson 122 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3631
-
|
artificial neural network
idiom
(künstliches neuronales Netzwerk)
••••••
|
an AI system designed to mimic the human brain's ability to recognize patterns and solve problems.
••••••
|
ein KI-System, das entwickelt wurde, um die Fähigkeit des menschlichen Gehirns nachzuahmen, Muster zu erkennen und Probleme zu lösen.
ein KI-System, das entwickelt wurde, um die Fähigkeit des menschlichen Gehirns nachzuahmen, Muster zu erkennen und Probleme zu lösen.
••••••
|
The artificial neural network is capable of processing data in a way similar to the human brain. Das künstliche neuronale Netzwerk kann Daten auf ähnliche Weise wie das menschliche Gehirn verarbeiten. |
Das künstliche neuronale Netzwerk kann Daten auf ähnliche Weise wie das menschliche Gehirn verarbeiten.
Das **kunstliche neuronale Netzwerk** kann Daten auf ahnliche Weise wie das menschliche Gehirn verarbeiten.
••••••
|
|
#3632
-
|
cut to the chase
idiom
(kat zu de ches)
••••••
|
to get to the point quickly
••••••
|
direkt zum Punkt kommen
direkt zum punkt kommen
••••••
|
Let’s cut to the chase and discuss the main issue. Lass uns cut to the chase kommen und das Hauptproblem besprechen. |
Lass uns direkt zum Punkt kommen und das Hauptproblem besprechen.
Lass uns direkt zum Punkt kommen und das Hauptproblem besprechen.
••••••
|
|
#3633
-
|
make small talk
idiom
(meik smol tok)
••••••
|
to have a casual conversation about unimportant topics
••••••
|
ein zwangloses Gespräch über unwichtige Themen führen
ein zwanglozes gesprech uber unwichtige themen fuhren
••••••
|
We started to make small talk while waiting for the meeting to begin. wi startet tu meik smol tok wile waiting for de miting tu bigin |
Wir begannen, Smalltalk zu machen, während wir auf den Beginn des Treffens warteten.
wir began, **Smalltalk zu machen**, waehrend wir auf den Beginn des treffens warteten
••••••
|
|
#3634
-
|
hit it off
idiom
(hit it off)
••••••
|
to become friends quickly and easily
••••••
|
sich schnell und einfach anfreunden
sich schnell und einfach anfreunden
••••••
|
They hit it off right after being introduced. Sie hit it off gleich nach der Einführung. |
Sie haben sich sofort nach der Vorstellung gut verstanden.
Sie haben sich sofort nach der Vorstellung gut verstanden
••••••
|
|
#3635
-
|
get off on the right foot
idiom
(get off on the right foot)
••••••
|
to start a relationship or activity in a positive way
••••••
|
eine Beziehung oder Aktivität auf positive Weise beginnen
eine beziehung oder aktivitaet auf positive weise beginnen
••••••
|
We got off on the right foot during our first meeting. Wir haben einen guten Start während unseres ersten Treffens gemacht. |
Wir haben einen guten Start während unseres ersten Treffens gemacht.
Wir **haben einen guten Start** waehrend unseres ersten Treffens gemacht
••••••
|
|
#3636
-
|
nice to meet you
idiom
(nais tu mit ju)
••••••
|
a polite expression used when meeting someone for the first time
••••••
|
eine höfliche Ausdrucksweise, die verwendet wird, wenn man jemanden zum ersten Mal trifft
eine hofliche ausdrucksweise, die verwendet wird, wenn man jemanden zum ersten mal trifft
••••••
|
It's nice to meet you, I've heard a lot about you. es ist nais tu mit ju, ich habe viel über dich gehört. |
Es ist schön, dich kennenzulernen, ich habe viel über dich gehört.
Es ist schon, dich kennenzulernen, ich habe viel über dich gehört
••••••
|
|
#3637
-
|
long time no see
idiom
(long time no see)
••••••
|
used when you meet someone after a long time
••••••
|
wird verwendet, wenn man jemanden nach langer Zeit trifft
wird verwendet wenn man jemanden nach langer zeit trifft
••••••
|
Long time no see! How have you been? Lange nicht gesehen! Wie geht's dir? |
Lange nicht gesehen! Wie geht's dir?
Lange nicht gesehen! Wie geht's dir?
••••••
|
|
#3638
-
|
Culture shock
idiom
(Kulturshock)
••••••
|
A feeling of confusion when encountering a different culture
••••••
|
Ein Gefühl der Verwirrung, wenn man auf eine andere Kultur trifft
ein gefuhl der verwirrung wenn man auf eine andere kultur trifft
••••••
|
Moving to Japan gave her a bit of culture shock at first. Der Umzug nach Japan gab ihr zuerst einen kleinen Kulturshock. |
Der Umzug nach Japan gab ihr zuerst einen kleinen Kulturshock.
Der Umzug nach Japan gab ihr zuerst einen kleinen **Kulturshock**.
••••••
|
|
#3639
-
|
Take something with a grain of salt
idiom
(teik samfing widh a grein of solt)
••••••
|
To not take something too seriously or literally
••••••
|
etwas nicht zu ernst oder wörtlich nehmen
etvas nixt tsu ernst oder vörtlich nemen
••••••
|
You should take his stories with a grain of salt; he often exaggerates. yu shud teik hiz storis widh a grein of solt; hi oftn exadjəreits |
Du solltest seine Geschichten mit Vorsicht genießen; er übertreibt oft.
Du soltest **seine Geschichten mit Vorsicht genießen**; er übertreibt oft.
••••••
|
|
#3640
-
|
Put yourself in someone’s shoes
idiom
(Setze dich in die Schuhe von jemandem)
••••••
|
To imagine yourself in another person's situation
••••••
|
Sich in die Lage einer anderen Person versetzen
Sich in die lage einer anderen person versetzen
••••••
|
Try to put yourself in her shoes before judging her actions. Versuche, dich in ihre Schuhe zu setzen, bevor du ihr Handeln beurteilst. |
Versuche, dich in ihre Schuhe zu setzen, bevor du ihr Handeln beurteilst.
Versuche, dich in ihre Schuhe zu setzen, bevor du ihr Handeln beurteilst
••••••
|
|
#3641
-
|
East meets West
idiom
(Iīst mīts Wēst)
••••••
|
A blending of Eastern and Western cultures
••••••
|
Eine Mischung aus östlichen und westlichen Kulturen
••••••
|
This restaurant is a perfect example of East meets West cuisine. Dieses Restaurant ist ein perfektes Beispiel für Iīst mīts Wēst Küche. |
Dieses Restaurant ist ein perfektes Beispiel für East meets West Küche. |
|
#3642
-
|
A picture paints a thousand words
idiom
(A Piktur peints A zausend wörds)
••••••
|
A visual image can express complex ideas better than words
••••••
|
Ein visuelles Bild kann komplexe Ideen besser ausdrücken als Worte
Ain visuells Bild kann komplex ideaz besser ausdrukhen als Wörds
••••••
|
Cultural symbols remind us that a picture paints a thousand words. Kúltural simbólz rimáind ás dát a Piktur peints a zausend wörds. |
Kulturelle Symbole erinnern uns daran, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt.
Kulturelle Zimbols erinnerrn uns daran dass **ain Bild mehr als tausend Wörte sagt**
••••••
|
|
#3643
-
|
The melting pot
idiom
(de melting pot)
••••••
|
A place where many different cultures blend together
••••••
|
Ein Ort, an dem viele verschiedene Kulturen zusammenkommen
ain ort an dem feele fershidene kulturen tsuzamenkomen
••••••
|
New York is often called the melting pot of cultures. New York wird oft als der melting pot der Kulturen bezeichnet |
New York wird oft als Schmelztiegel der Kulturen bezeichnet.
nyu york wird oft als shmeltziegel der kulturen bezeichnet
••••••
|
|
#3644
-
|
drive someone crazy
idiom
(drai-veh som-wan kree-zee)
••••••
|
to irritate or annoy someone very much
••••••
|
jemanden sehr verärgern oder nerven
ye-man-den zehr feh-rare-gen oder ner-fen
••••••
|
The noise is driving me crazy! dee no-eez is drai-ving mee kree-zee |
Der Lärm macht mich verrückt!
der laerm makht mich fer-ruckt
••••••
|
|
#3645
-
|
step on the gas
idiom
(step on the gas)
••••••
|
to move faster; to hurry up
••••••
|
schneller fahren; sich beeilen
schneller fahren; sich beeilen
••••••
|
We need to step on the gas if we want to reach on time. Wir müssen step on the gas wenn wir pünktlich ankommen wollen. |
Wir müssen step on the gas wenn wir pünktlich ankommen wollen.
Wir muessen **step on the gas** wenn wir pünktlich ankommen wollen.
••••••
|
|
#3646
-
|
backseat driver
idiom
(backseat driver)
••••••
|
a person who gives unwanted advice or direction
••••••
|
eine Person, die unerwünschte Ratschläge oder Anweisungen gibt
eine person die uner-wunschte rat-schla-ge oder an-wei-sung-en gibt
••••••
|
Don't be a backseat driver, let me handle it. Sei kein Backseat Driver, lass mich das übernehmen. |
Sei kein Backseat Driver, lass mich das übernehmen.
sei kein backseat driver, lass mich das ubernehmen
••••••
|
|
#3647
-
|
hit a bump in the road
idiom
(hit a bump in the road)
••••••
|
to face a temporary problem or setback
••••••
|
auf ein temporäres Problem oder Rückschlag stoßen
auf ein temporäres problem oder rückschlag stoßen
••••••
|
Our project hit a bump in the road, but we'll recover soon. Unser Projekt hat hit a bump in the road, aber wir werden uns bald erholen. |
Unser Projekt hat hit a bump in the road, aber wir werden uns bald erholen.
Unser projekt hat hit a bump in the road, aber wir werden uns bald erholen.
••••••
|
|
#3648
-
|
clear up
idiom
(klíar ap)
••••••
|
to make something easier to understand or to tidy a place
••••••
|
etwas klar machen oder einen Ort aufräumen
etvas klaːr maxn oder aɪnən ɔʁt aʊfʁɔɪmən
••••••
|
Let me clear up the schedule so everyone knows their tasks. Let mi klíar ap de skedjúl so évrion nows deír tasks |
Lass mich den Zeitplan klären, damit jeder seine Aufgaben kennt.
las miχ den tsaitplan **klɛʁən**, damɪt jedɐ zaɪnə aufgaben kɛnt
••••••
|
|
#3649
-
|
dig into
idiom
(dig into)
••••••
|
to explore or investigate something in detail
••••••
|
etwas im Detail untersuchen oder erforschen
etwas im Detail untersuchen oder erforschen
••••••
|
We’ll dig into the customer feedback this afternoon. Wir werden die Kundenfeedbacks heute Nachmittag gründlich untersuchen. |
Wir werden die Kundenfeedbacks heute Nachmittag gründlich untersuchen.
Wir werden **die Kundenfeedbacks** heute Nachmittag gründlich untersuchen.
••••••
|
|
#3650
-
|
dress up
idiom
(dres ap)
••••••
|
to wear formal or special clothes
••••••
|
sich formell oder speziell anziehen
sich formell oder speziell anziehen
••••••
|
We don’t have to dress up for tonight’s dinner—it’s casual. wi dont hav tu dres ap for tonait’s dinar—its casual. |
Wir müssen uns nicht anziehen für das Abendessen heute Abend—es ist leger.
wir müssen uns nicht **anziehen** für das abendessen heute abend—es ist leger.
••••••
|
|
#3651
-
|
give in
idiom
(give in)
••••••
|
to stop resisting or to agree after initial refusal
••••••
|
aufhören zu widerstehen oder zustimmen nach einer anfänglichen Ablehnung
aufhoren zu widerstehen oder zustimmen nach einer anfänglichen ablehnung
••••••
|
After a long debate, the committee finally gave in. Nach einer langen Debatte gab das Komitee schließlich nach. |
Nach einer langen Debatte gab das Komitee schließlich nach.
Nach einer langen Debatte gab das Komitee schliesslich nach.
••••••
|
|
#3652
-
|
kick off
idiom
(kick off)
••••••
|
to start an event or activity
••••••
|
eine Veranstaltung oder Aktivität starten
eine Veranstaltung oder Aktivität starten
••••••
|
The workshop will kick off at 9 a.m. sharp. Der Workshop wird um 9 Uhr pünktlich kick off. |
Der Workshop beginnt um 9 Uhr pünktlich.
Der Workshop beginnt um 9 Uhr pünktlich
••••••
|
|
#3653
-
|
lay off
idiom
(lei off)
••••••
|
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
••••••
|
jemanden aufgrund von Arbeits- oder Geldmangel aus einem Job entlassen
••••••
|
The company hopes to avoid having to lay off employees. das Unternehmen hofft, eine Entlassung von Mitarbeitern zu vermeiden. |
Das Unternehmen hofft, eine Entlassung von Mitarbeitern zu vermeiden. |
|
#3654
-
|
narrow down
idiom
(narrow down)
••••••
|
to reduce a list of options to a smaller number
••••••
|
eine Liste von Optionen auf eine kleinere Zahl reduzieren
eine liste von optionen auf eine kleinere zahl reduzieren
••••••
|
We’ve narrowed down the candidates to the final three. Wir haben narrowed down die Kandidaten auf die letzten drei. |
Wir haben die Liste der Kandidaten auf die letzten drei reduziert.
Wir haben die Liste der Kandidaten auf die letzten drei reduziert.
••••••
|
|
#3655
-
|
opt out
idiom
(opt out)
••••••
|
to choose not to participate
••••••
|
sich entscheiden, nicht teilzunehmen
sich entscheiden, nicht teilzunehmen
••••••
|
Employees can opt out of the program if they want. Mitarbeiter können sich opt out aus dem Programm entscheiden, wenn sie möchten. |
Mitarbeiter können sich entscheiden, nicht am Programm teilzunehmen, wenn sie möchten.
Mitarbeiter können sich opt out aus dem Programm entscheiden, wenn sie möchten.
••••••
|
|
#3656
-
|
patch up
idiom
(patch up)
••••••
|
to repair something or improve a damaged relationship
••••••
|
etwas reparieren oder eine beschädigte Beziehung verbessern
etwas reparieren oder eine beschädigte beziehung verbessern
••••••
|
They managed to patch up their friendship after the argument. Sie haben ihre Freundschaft nach dem Streit patch up. |
Sie haben ihre Freundschaft nach dem Streit repariert.
sie haben ihre freundschaft nach dem streit patch up
••••••
|
|
#3657
-
|
tone down
idiom
(ton down)
••••••
|
to make something less forceful or intense
••••••
|
etwas weniger intensiv oder stark machen
etwas weniger intensiv oder stark machen
••••••
|
Could you tone down the colors in that slide? Könnten Sie die Farben in dieser Folie ton down? |
Könnten Sie die Farben in dieser Folie abschwächen?
Koennten Sie die Farben in dieser Folie **abschwaechen**?
••••••
|
|
#3658
-
|
law-abiding citizen
idiom
(law-abiding citizen)
••••••
|
a person who always follows the law
••••••
|
eine Person, die immer das Gesetz befolgt
eine Person, die immer das Gesetz befolgt
••••••
|
He is known as a law-abiding citizen in the community. Er ist in der Gemeinde als ein gesetzestreuer Bürger bekannt. |
Er ist in der Gemeinde als ein gesetzestreuer Bürger bekannt.
Er ist in der Gemeinde als ein **gesetzestreuer Bürger** bekannt.
••••••
|
|
#3659
-
|
back on one’s feet
idiom
(back on wans fites)
••••••
|
to recover and be healthy again
••••••
|
sich erholen und wieder gesund sein
sich erholen und wieder gesund sein
••••••
|
After a few days of rest, he’s finally back on his feet. nach ein paar tagen ruhe ist er endlich back on his feet |
Nach ein paar Tagen Ruhe ist er endlich wieder auf den Beinen.
nach ein paar tagen ruhe ist er endlich **wieder auf den beinen**
••••••
|
|
#3660
-
|
on one’s last legs
idiom
(on one's last legs)
••••••
|
to be near the end of one’s strength or life
••••••
|
am Ende seiner Kräfte oder seines Lebens sein
am ende seiner kraefte oder seines lebens sein
••••••
|
After the long hike, we were all on our last legs. Nach der langen Wanderung waren wir alle auf den letzten Beinen. |
Nach der langen Wanderung waren wir alle auf den letzten Beinen.
nach der langen wanderung waren wir alle auf den letzten beinen
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!