Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 28Lesson 28 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#811
-
|
blow a fuse
idiom
(blo a fjus)
••••••
|
to suddenly become very angry or lose control
••••••
|
plötzlich sehr wütend werden oder die Kontrolle verlieren
plotzlich sehr wutend werden oder die kontrolle verlieren
••••••
|
He blew a fuse when he saw the mess. hi blu a fjus wen hi so de mes |
Er wurde sehr wütend, als er das Durcheinander sah.
er wurde sehr wutend als er das durcheinander sah
••••••
|
|
#812
-
|
kick back
idiom
(kik bek)
••••••
|
to relax and do nothing for a while
••••••
|
sich entspannen und eine Weile nichts tun
zish entspanen oond aina vaile niks toon
••••••
|
After finishing the project, we just kicked back and watched a movie. nach dem beenden des projekts haben wir uns einfach kikt bek und einen film angesehen |
Nachdem wir das Projekt beendet hatten, haben wir uns einfach entspannt und einen Film angesehen.
nahk dem beenden des projekts haben veer uns ainfach entspannt oond einen film angesehn
••••••
|
|
#813
-
|
lighten up
idiom
(laiten ap)
••••••
|
to stop being so serious or stressed
••••••
|
aufhören, so ernst oder gestresst zu sein
aufhoren so ernst oder gestresst tsu zain
••••••
|
Come on, lighten up! It’s just a joke. kam on, laiten ap! its just a jok. |
Komm schon, entspann dich! Es ist nur ein Witz.
komm shon entspann dish es ist nur ein vits
••••••
|
|
#814
-
|
sleep like a log
idiom
(slip laik a log)
••••••
|
to sleep very deeply and soundly
••••••
|
tief und fest schlafen
teef oont fest shlafen
••••••
|
After the long journey, I slept like a log all night. afta dea long dzhurni, ai slept laik a log ol nait |
Nach der langen Reise habe ich die ganze Nacht tief und fest geschlafen.
nah der langen reize habe ish dee ganse nacht teef oont fest geschlafen
••••••
|
|
#815
-
|
hit the hay
idiom
(hit de hei)
••••••
|
to go to bed; to sleep
••••••
|
ins Bett gehen; schlafen
ins bett gehen; schlafen
••••••
|
I'm really tired, so I'm going to hit the hay early tonight. aim rili taierd, zo aim going zu hit de hei early tunait |
Ich bin wirklich müde, also werde ich heute Abend früh ins Bett gehen.
ikh bin wirklich myude, also werde ikh hoyte abend fruh ins bett gehen
••••••
|
|
#816
-
|
catch some z’s
idiom
(ketsch sam sies)
••••••
|
to get some sleep
••••••
|
etwas Schlaf bekommen
etvas shlaf bekomen
••••••
|
I need to catch some z’s before the meeting. ai niid tu ketsch sam sies bifor de miiting |
Ich muss vor dem Meeting etwas Schlaf bekommen.
ish muss for dem miiting etvas shlaf bekomen
••••••
|
|
#817
-
|
asleep on your feet
idiom
(aslip on yur fiit)
••••••
|
extremely tired and almost falling asleep
••••••
|
extrem müde und fast eingeschlafen
extrem mude oont fast aingeshlafen
••••••
|
You look asleep on your feet after working all day. yu luk aslip on yur fiit nach dem arbeiten den ganzen tag |
Du siehst nach einem ganzen Arbeitstag total erschöpft aus.
du ziist nah ainem ganzen arbetstag total ershoft aus
••••••
|
|
#818
-
|
sleep tight
idiom
(slip tait)
••••••
|
to have a good and peaceful sleep
••••••
|
gut und friedlich schlafen
goot oont freedlich shlafen
••••••
|
Good night! Sleep tight and sweet dreams. gut nait! slip tait änd süit drims. |
Gute Nacht! Schlaf gut und träum schön.
goote nacht shlaf goot oont troym shon
••••••
|
|
#819
-
|
sleep it off
idiom
(slip it of)
••••••
|
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
••••••
|
schlafen, um sich von Müdigkeit oder Krankheit zu erholen
schlafen um sich von mudigkeit oder krankheit zu erholen
••••••
|
He drank too much and needed to sleep it off. er trank zu viel und musste slip it of |
Er hat zu viel getrunken und musste sich ausschlafen.
er hat tsu fil getrunken und musste sich ausschlafen
••••••
|
|
#820
-
|
nod off
idiom
(nod off)
••••••
|
to fall asleep suddenly, especially when sitting
••••••
|
plötzlich einschlafen, besonders im Sitzen
ploetzlich einschlafen, besonders im sitzen
••••••
|
He nodded off during the boring lecture. er schlief während der langweiligen Vorlesung ein |
Er schlief während der langweiligen Vorlesung ein.
er schlif vehrend der langvailigen vorlezung ain
••••••
|
|
#821
-
|
Opportunity knocks but once
idiom
(opertjuniti noks bat uans)
••••••
|
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
••••••
|
Gute Gelegenheiten sind selten und sollten genutzt werden, wenn sie erscheinen.
goote gelegenheiten zind zeltn oond zoltn genutst werden ven zee ershinen
••••••
|
Don't miss the chance, opportunity knocks but once. verpasse die chance nicht, opertjuniti noks bat uans |
Verpasse die Chance nicht, Gelegenheiten klopfen nur einmal an.
ferpasse dee shanse nikht, gelegeenheiten klopfen nur einmal an
••••••
|
|
#822
-
|
Don't put off until tomorrow what you can do today
idiom
(don't put off until tomorrow what you can do today)
••••••
|
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
••••••
|
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
fersheebe nikht auf morgen vas du hoyte toon kanst
••••••
|
Finish your work now, don't put off until tomorrow what you can do today. beende deine arbeit jetzt, verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst |
Beende deine Arbeit jetzt, verschiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst.
beende deine arbeit yetst, fersheebe nikht auf morgen vas du hoyte toon kanst
••••••
|
|
#823
-
|
Make the most of something
idiom
(meik de most of samthing)
••••••
|
To use something to its full potential.
••••••
|
Etwas in vollem Umfang nutzen.
etwas in vollem umfang nutzen
••••••
|
You should make the most of this opportunity. du solltest diese Gelegenheit bestmöglich nutzen |
Du solltest diese Gelegenheit bestmöglich nutzen.
du solltest diese gelegenheit bestmoeglich nutzen
••••••
|
|
#824
-
|
viral content
idiom
(vairal kontent)
••••••
|
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
••••••
|
Inhalte, die sich schnell im Internet verbreiten, meist über soziale Medien.
inhalte die sich schnell im internet verbreiten, meist uber soziale medien
••••••
|
The video went viral after being shared on Facebook. das video wurde vairal, nachdem es auf facebook geteilt wurde |
Das Video wurde viral, nachdem es auf Facebook geteilt wurde.
das video wurde viral nachdem es auf facebook geteilt wurde
••••••
|
|
#825
-
|
conversion rate
idiom
(konverzhn reit)
••••••
|
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
••••••
|
Der Prozentsatz der Besucher einer Website, die eine gewünschte Aktion ausführen, wie einen Kauf tätigen oder sich anmelden.
der prozentsatz der besucher einer website dee eine gewunschte aktion ausfuhren vie einen kauf tatigen oder sich anmelden
••••••
|
Our conversion rate has significantly improved after the redesign of the website. unsere konverzhn reit hat sich nach dem redesign der website deutlich verbessert |
Unsere Konversionsrate hat sich nach dem Redesign der Website deutlich verbessert.
unsere konversionsrate hat sich nach dem redesign der website deutlich verbessert
••••••
|
|
#826
-
|
SEO (Search Engine Optimization)
idiom
(SEO (Suchmaschinenoptimierung))
••••••
|
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
••••••
|
Der Prozess zur Verbesserung der Sichtbarkeit einer Website oder Webseite in den unbezahlten Ergebnissen einer Suchmaschine.
Der Prozess zur Verbesserung der Sichtbarkeit einer Website oder Webseite in den unbezahlten Ergebnissen einer Suchmaschine.
••••••
|
To improve our search rankings, we need to focus on SEO strategies. Um unser Suchranking zu verbessern, müssen wir uns auf SEO-Strategien konzentrieren. |
Um unser Suchranking zu verbessern, müssen wir uns auf SEO-Strategien konzentrieren.
Um unser Suchranking zu verbessern, mussen wir uns auf SEO Strategien konzentrieren.
••••••
|
|
#827
-
|
To go the extra mile
idiom
(tu go de ekstra meil)
••••••
|
To put in more effort than is expected
••••••
|
Mehr tun, als erwartet wird
mehr tun als erwartet wird
••••••
|
He always goes the extra mile to help his friends. er tut immer mehr, um seinen Freunden zu helfen |
Er tut immer mehr, um seinen Freunden zu helfen.
er tut immer mehr um seinen froynden tsu helfen
••••••
|
|
#828
-
|
To have a heart of gold
idiom
(tu häv a hart of gold)
••••••
|
To be very kind and generous
••••••
|
Sehr freundlich und großzügig sein
zehr freundlich und grosszugig zine
••••••
|
She has a heart of gold, always helping those in need. zi häz a hart of gold, olwäis helfing dos in nid |
Sie hat ein Herz aus Gold, sie hilft immer denen, die es brauchen.
zee hat ine hertz aus gold zee hilft immer denen dee es braukhen
••••••
|
|
#829
-
|
To be thick as thieves
idiom
(tu bi zik as thifs)
••••••
|
To be very close friends
••••••
|
Sehr gute Freunde sein
zehr gute froinde zain
••••••
|
They've been thick as thieves ever since childhood. zei sin zik as thifs ever zins chailldhood |
Sie sind seit der Kindheit unzertrennlich.
zi zint zait der kindhait unzertrenlich
••••••
|
|
#830
-
|
To be there for someone
idiom
(tu bi der for samwon)
••••••
|
To offer emotional support when someone is in need
••••••
|
Jemandem emotionale Unterstützung bieten, wenn er sie braucht
yemandem emotionale unterstutzung bieten wenn er sie braucht
••••••
|
No matter what happens, I’ll always be there for you. no mätter vot häppens, ail olwäys bi der for ju |
Egal was passiert, ich werde immer für dich da sein.
egal vas passiert, ich werde immer fur dich da sein
••••••
|
|
#831
-
|
download the idea
idiom
(daunlohd de aidi-a)
••••••
|
to absorb or understand information quickly
••••••
|
Information schnell aufnehmen oder verstehen
information schnell aufnehmen oder verstehen
••••••
|
It took me a while to download the idea, but now I get it. it tuk mi a uail tu daunlohd de aidi-a, bat nau ai get it |
Es hat eine Weile gedauert, bis ich die Idee verstanden habe, aber jetzt habe ich sie.
es hat eine vaile gedauert bis ich dee idee ferstanden habe aber jetz habe ich zee
••••••
|
|
#832
-
|
virus of doubt
idiom
(vairus of daut)
••••••
|
a feeling of uncertainty that spreads quickly
••••••
|
ein Gefühl der Unsicherheit, das sich schnell ausbreitet
ain gefuhl der unsicherheit das zikh shnell ausbraitet
••••••
|
A virus of doubt spread after the project delay. a vairus of daut shpred after de projekt delay |
Ein Virus des Zweifels breitete sich nach der Projektverzögerung aus.
ain virus des zvifels braitete zikh nak der projektfertzögerung aus
••••••
|
|
#833
-
|
hang loose
idiom
(hæng lu:s)
••••••
|
to relax and take things easy
••••••
|
sich entspannen und die Dinge locker nehmen
zikh entshpannen oond dee dinge lokker nemen
••••••
|
We’re on vacation, so just hang loose and enjoy. vi sind im urlau, also yust hæng lu:s unt enyoien |
Wir sind im Urlaub, also entspann dich und genieße es.
veer zint im urlawb alzo entshpan dish oond geneese es
••••••
|
|
#834
-
|
laid-back
idiom
(lejd bäk)
••••••
|
calm, relaxed, and not easily upset
••••••
|
ruhig, entspannt und nicht leicht verärgert
roo-hig entsh-pant oont nisht lahyt fer-aergert
••••••
|
He’s a very laid-back person who rarely gets angry. er ist eine sehr lejd bäk person, die selten wütend wird |
Er ist eine sehr ruhige Person, die selten wütend wird.
er ist ayne sehr roo-hige person dee zel-ten voo-tend veert
••••••
|
|
#835
-
|
burned out
idiom
(bernd aut)
••••••
|
completely exhausted or tired due to overwork
••••••
|
völlig erschöpft oder müde durch Überarbeitung
vollig erschopft oder mude durkh uberarbeitung
••••••
|
After months of overtime, she felt burned out. nach monaten von uberstunde, zi felt bernd aut |
Nach Monaten von Überstunden fühlte sie sich völlig erschöpft.
nakh monaten fon uberstunden fyulte zi zikh vollig erschopft
••••••
|
|
#836
-
|
Keep one’s eye on the ball
idiom
(kiip wans ai on de bol)
••••••
|
To stay focused on achieving a goal.
••••••
|
Sich darauf konzentrieren, ein Ziel zu erreichen.
zikh darauf konzentrieren ein ziel zu erreichen
••••••
|
If you keep your eye on the ball, you’ll surely succeed. if ju kiip joa ai on de bol, juul schuorli saksid |
Wenn du dein Ziel im Blick behältst, wirst du sicher Erfolg haben.
ven du dain ziel im blik behaeltst virst du sikher erfolg haben
••••••
|
|
#837
-
|
gears in motion
idiom
(giers in moschen)
••••••
|
the process has started and is progressing
••••••
|
der Prozess hat begonnen und schreitet voran
der protsess hat begonnen oont shraitet foran
••••••
|
Once the plan was approved, the gears were in motion. uans der plan vas aprovvd, der giers ver in moschen |
Sobald der Plan genehmigt war, kamen die Zahnräder in Bewegung.
zobald der plan genehmigt var, kamen dee tsahnraeder in bewegung
••••••
|
|
#838
-
|
put the pieces together
idiom
(put de pieces together)
••••••
|
to understand or solve something by combining information
••••••
|
etwas verstehen oder lösen, indem man Informationen kombiniert
etvas ferstehen oder losen indem man informationen kombiniert
••••••
|
After examining the data, the engineer put the pieces together. nach dem untersuchen der daten hat der ingenieur put de pieces together |
Nachdem er die Daten untersucht hatte, setzte der Ingenieur die Teile zusammen.
nachdem er dee daten untersucht hatte setzte der ingenieur dee teile zusammen
••••••
|
|
#839
-
|
in so many words
idiom
(in so meni wörds)
••••••
|
to say something clearly and directly
••••••
|
etwas klar und direkt sagen
et-vas klar oont direkt zahgen
••••••
|
He didn’t say it in so many words, but I knew what he meant. er hat es nicht in so meni wörds gesagt, aber ich wusste, was er meinte |
Er hat es nicht mit so vielen Worten gesagt, aber ich wusste, was er meinte.
air hat es nikht mit zo feelen vorten gezakt aber ish vooste vas air mainta
••••••
|
|
#840
-
|
lose touch
idiom
(luus tatsch)
••••••
|
to stop communicating with someone
••••••
|
den Kontakt zu jemandem verlieren
den kontakt tsu yemandem ferliren
••••••
|
We lost touch after college. wi lost tatsch after kolledj |
Wir haben nach dem College den Kontakt verloren.
vir habn nakh dem kolledj den kontakt ferlorn
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!