Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 44Lesson 44 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1291
-
|
A battle of wits
idiom
(ein Kampf der Geister)
••••••
|
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
••••••
|
Ein Wettbewerb oder eine Situation, in der Menschen Intelligenz oder Klugheit einsetzen, um sich gegenseitig zu übertreffen.
ine vetbewerb oder ine situatsion in der menschen intelihents oder klookhait einsetzen um sich gegeinseitig tsu uebertreffen
••••••
|
The negotiations were a true battle of wits between the two leaders. Die Verhandlungen waren ein wahrer Kampf der Geister zwischen den beiden Führern. |
Die Verhandlungen waren ein wahrer Kampf der Geister zwischen den beiden Führern.
dee ferhandlungen waren ine varer kampf der geister tswishen den baiden fuehrern
••••••
|
|
#1292
-
|
burn the midnight oil
idiom
(börn de midnait oïl)
••••••
|
to work late into the night
••••••
|
bis spät in die Nacht arbeiten
bis shpait in di naht arbeten
••••••
|
She burned the midnight oil to finish her project. zi börnte de midnait oïl um ir projekt zu enden |
Sie arbeitete bis spät in die Nacht, um ihr Projekt fertigzustellen.
zi arbetete bis shpait in di naht um ir proyekht fertik shtelun
••••••
|
|
#1293
-
|
touch wood
idiom
(tatsch vud)
••••••
|
to say something positive and hope it continues to be good
••••••
|
etwas Positives sagen und hoffen, dass es gut bleibt
etvas positives zagen und hoffen dass es gut bleibt
••••••
|
We haven’t lost a game yet, touch wood. wir haben nox kein spiel verloren, tatsch vud |
Wir haben noch kein Spiel verloren, klopf auf Holz.
veer haben nok kain shpeel ferloren klopf auf holts
••••••
|
|
#1294
-
|
hit rock bottom
idiom
(hit rok botom)
••••••
|
to reach the lowest point of failure or depression
••••••
|
den Tiefpunkt erreichen; den niedrigsten Punkt des Scheiterns oder der Depression erreichen
den tifpunkt erraikhhen; den nidriksten punkt des shaiterns oder der depresion erraikhhen
••••••
|
After losing his job, he hit rock bottom. nach dem ferlust zainas yobs, hi hit rok botom |
Nachdem er seinen Job verloren hatte, erreichte er den Tiefpunkt.
nakh dem ferlust zaynes yob er erraikhte den tifpunkt
••••••
|
|
#1295
-
|
sink or swim
idiom
(sink or swimm)
••••••
|
to succeed or fail by your own efforts
••••••
|
durch eigene Anstrengungen Erfolg haben oder scheitern
durch eigene anstrengungen erfolg haben oder shaitern
••••••
|
When you start your own business, it’s sink or swim. ven yu start yor oun bizness, its sink or swimm |
Wenn du dein eigenes Unternehmen gründest, heißt es schwimmen oder untergehen.
ven du dain eigenes unternehmen grundest haist es shwimmen oder untergehen
••••••
|
|
#1296
-
|
fit as a fiddle
idiom
(fit as e fidl)
••••••
|
in very good health
••••••
|
bei sehr guter Gesundheit
bai sehr guter gesundheit
••••••
|
My grandfather is 80 but he’s fit as a fiddle. mai grossvater ist achtsich aber hi ist fit as e fidl |
Mein Großvater ist 80, aber er ist bei sehr guter Gesundheit.
mine grossvater ist achtzig aber er ist bai sehr guter gesundheit
••••••
|
|
#1297
-
|
a clean bill of health
idiom
(ä klin bill of helt)
••••••
|
a report confirming good health
••••••
|
ein bericht, der gute gesundheit bestätigt
ain berikht der gute gesundheit bestaetigt
••••••
|
The doctor gave me a clean bill of health after the check-up. der arzt gab mir nach der untersuchung ein attest über gute gesundheit |
Der Arzt gab mir nach der Untersuchung ein Attest über gute Gesundheit.
der arst gab mir nakh der untersukhung ain attest uber gute gesundheit
••••••
|
|
#1298
-
|
kick the bucket
idiom
(kik de baket)
••••••
|
to die (informal)
••••••
|
sterben (umgangssprachlich)
shtairben umgangssprachlikh
••••••
|
He finally kicked the bucket after a long illness. hi fainali kikd de baket afte a long ilnes |
Er ist schließlich gestorben nach einer langen Krankheit.
er ist shlislish geshtorben nakh einer langen krankhait
••••••
|
|
#1299
-
|
on the mend
idiom
(on se mend)
••••••
|
recovering from an illness or injury
••••••
|
sich von einer Krankheit oder Verletzung erholen
zikh fon einer krankheit oder verletzung erholen
••••••
|
I was sick last week, but I’m on the mend now. ai vas sik last viik, aba ai bin on se mend nau |
Ich war letzte Woche krank, aber jetzt erhole ich mich.
ikh var letzte vokhe krank aba jetz erhole ikh mikh
••••••
|
|
#1300
-
|
back on your feet
idiom
(bäk on joa fīt)
••••••
|
recovered and healthy again
••••••
|
wieder gesund und erholt
veeder gesoont oont erholt
••••••
|
It’s good to see you back on your feet after the flu. its gut zu zi yu bäk on joa fīt nach de flu |
Schön, dich nach der Grippe wieder gesund zu sehen.
shon dikh nah der grippe veeder gesoont tsu zehen
••••••
|
|
#1301
-
|
under the knife
idiom
(ander de naif)
••••••
|
to have surgery
••••••
|
sich einer Operation unterziehen
zikh ainar operatsion untertsien
••••••
|
She has to go under the knife for her knee problem. shi hes tu go ander de naif for her ni problem |
Sie muss sich wegen ihres Knieproblems einer Operation unterziehen.
zi mus zikh wegen ires kniproblems ainar operatsion untertsien
••••••
|
|
#1302
-
|
A Sherlock Holmes
idiom
(ein sherlock holmes)
••••••
|
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
••••••
|
eine person, die sehr gut darin ist, rätsel zu lösen oder informationen zu finden
aina person dee zehr gut darin ist retzel tso lozen oder informatsion tso finden
••••••
|
He’s such a Sherlock Holmes when it comes to finding lost things. er ist wirklich ein sherlock holmes, wenn es darum geht, verlorene dinge zu finden |
er ist ein echter sherlock holmes, wenn es darum geht, verlorene dinge zu finden
er ist ain ekhta sherlock holmes ven es darum geht verlorene dinge tso finden
••••••
|
|
#1303
-
|
Don Quixote
idiom
(Don Quijote)
••••••
|
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
••••••
|
Eine Person, die übermäßig idealistisch, unrealistisch oder unpraktisch ist.
ayneh person dee ubehrmesig idealistish unrealistish oder unpraktish ist
••••••
|
He’s being a Don Quixote, chasing impossible dreams. Er ist ein Don Quijote, der unmöglichen Träumen nachjagt. |
Er ist ein Don Quijote, der unmöglichen Träumen nachjagt.
er ist ayn don kijote der unmoglishen troimen nahkhyaagt
••••••
|
|
#1304
-
|
A Romeo
idiom
(ein Romeo)
••••••
|
A passionate lover or a romantic man.
••••••
|
Ein leidenschaftlicher Liebhaber oder ein romantischer Mann.
ain laidenshaftlikher leebhaber oder ain romantisher man
••••••
|
He acts like a Romeo around her. Er benimmt sich wie ein Romeo in ihrer Nähe |
Er benimmt sich wie ein Romeo in ihrer Nähe.
er benimt zikh vee ain romeo in eera nehe
••••••
|
|
#1305
-
|
A Scrooge
idiom
(a scrooge)
••••••
|
A very stingy or miserly person.
••••••
|
Eine sehr geizige oder knauserige Person.
ine sehr gaitsige oder knauserige person
••••••
|
Don’t be a Scrooge—it’s Christmas! sei kein scrooge, es ist weihnachten |
Sei kein Geizhals – es ist Weihnachten!
zai kain gaits huls es ist vainakhten
••••••
|
|
#1306
-
|
A Jekyll and Hyde
idiom
(sik änd tait od of)
••••••
|
A person with two very different sides to their personality.
••••••
|
Eine Person mit zwei sehr unterschiedlichen Seiten ihrer Persönlichkeit.
aine person mit tsvai zehr unterschiedliken zayten ira personlikhkeit
••••••
|
He’s like a Jekyll and Hyde—nice one moment and cruel the next. er ist wie a jekil änd haid – nett in einem moment und grausam im nächsten |
Er ist wie ein Jekyll und Hyde – nett in einem Moment und grausam im nächsten.
er ist vee ain jekil oont haid nett in aynem moment oont grouzam im neksten
••••••
|
|
#1307
-
|
The Scarlet Letter
idiom
(de skarlet letter)
••••••
|
A symbol of shame or social stigma.
••••••
|
Ein Symbol der Schande oder sozialen Stigmatisierung.
ain symbol der shande oder sozialen stigmatizirung
••••••
|
In that conservative town, being divorced was like wearing a Scarlet Letter. in dieser konservativen stadt war es, geschieden zu sein, wie einen skarlet letter zu tragen |
In dieser konservativen Stadt war es, geschieden zu sein, wie einen scharlachroten Buchstaben zu tragen.
in deezer konservativen shtat var es geshiden tsu zain vee aynen sharlakhroten bukhstaben tsu tragen
••••••
|
|
#1308
-
|
To meet one’s Waterloo
idiom
(tu miet uans uaterlu)
••••••
|
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
••••••
|
Seine endgültige Niederlage oder sein Scheitern erleben.
zaine endgultige niderlage oder zain shaitern erleben
••••••
|
After years of success, the company finally met its Waterloo. afta jeahs of saksses, de kompani fainali met its uaterlu |
Nach Jahren des Erfolgs erlebte das Unternehmen schließlich sein Waterloo.
nah yahren des erfolgs erlebte das unternehmen shlisslich zain waterlu
••••••
|
|
#1309
-
|
A Faustian bargain
idiom
(a faustian bargain)
••••••
|
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
••••••
|
Ein Geschäft, bei dem man seine moralische Integrität für Macht oder Erfolg opfert.
ine gesheft bai dem man zine moralische integritat fyr makht oder erfolk opfert
••••••
|
Signing that contract was a Faustian bargain for him. den Vertrag zu unterschreiben war für ihn ein faustischer Handel |
Den Vertrag zu unterschreiben war für ihn ein faustischer Handel.
den fertrag tsu untarshraiben var fyr in ine faustisher handel
••••••
|
|
#1310
-
|
To move mountains
idiom
(tu muv mauntens)
••••••
|
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
••••••
|
Etwas sehr Schwieriges oder scheinbar Unmögliches erreichen.
etvas sehr shveriges oder shainbar unmokhliches erreichen
••••••
|
With determination, she can move mountains. mit Entschlossenheit kann sie muv mauntens. |
Mit Entschlossenheit kann sie Berge versetzen.
mit entschlossenheit kann zi berge versetzen
••••••
|
|
#1311
-
|
Too many cooks spoil the broth
idiom
(tu meni kuks spoil de brot)
••••••
|
When too many people try to manage something, it can fail.
••••••
|
Wenn zu viele Leute versuchen, etwas zu managen, kann es scheitern.
ven tsu feele loyte fersuchen etvas tsu managen kan es shaitern
••••••
|
If everyone keeps giving their opinion, remember that too many cooks spoil the broth. wenn jeder seine Meinung abgibt, erinnere dich daran, dass tu meni kuks spoil de brot |
Wenn jeder seine Meinung abgibt, erinnere dich daran, dass zu viele Köche den Brei verderben.
ven yeder zine mainung abgibt erinnere dish daran das tsu feele koke den brai ferderben
••••••
|
|
#1312
-
|
branch off
idiom
(branch off)
••••••
|
to separate from a main route or line of development
••••••
|
sich von einer Hauptstrecke oder Entwicklungslinie trennen
sich von einer hauptstrecke oder entwicklungslinie trennen
••••••
|
The hiking path will branch off near the lake. der Wanderweg wird sich in der Nähe des Sees verzweigen |
Der Wanderweg wird sich in der Nähe des Sees verzweigen.
der wanderweg wird sich in der nahe des sees verzweigen
••••••
|
|
#1313
-
|
drill down
idiom
(dril daun)
••••••
|
to examine something in greater detail
••••••
|
etwas genauer untersuchen
etvas genaur untersuchen
••••••
|
We need to drill down into the survey responses. Wir müssen dril daun in die Umfrageantworten. |
Wir müssen die Umfrageantworten genauer untersuchen.
veer muessen dee oomfrage antworten genaur untersuchen
••••••
|
|
#1314
-
|
fill in on
idiom
(fil in on)
••••••
|
to provide someone with the latest information
••••••
|
jemandem die neuesten Informationen geben
yemandem dee neuesten informationen geben
••••••
|
Could you fill me in on the policy updates? konnten zi mir di politsi apdeits gebn? |
Könnten Sie mich über die neuesten Richtlinienaktualisierungen informieren?
konnten zee mich uber dee neuesten richtlinienaktualisierungen informieren
••••••
|
|
#1315
-
|
glide through
idiom
(gleid zru)
••••••
|
to complete something smoothly and easily
••••••
|
etwas reibungslos und mühelos abschließen
etvas raibongslos und muhelos abschlissen
••••••
|
She managed to glide through the presentation. shi mänätscht tsu gleid zru de prezäntäishon |
Sie schaffte es, die Präsentation mühelos zu meistern.
zi shafte es di presentasyon muhelos tsu maistarn
••••••
|
|
#1316
-
|
iron out the kinks
idiom
(eiren aut de kinks)
••••••
|
to resolve small problems or imperfections
••••••
|
kleine Probleme oder Unvollkommenheiten beheben
kleine probleme oder unvollkommenheiten beheben
••••••
|
We’ll iron out the kinks before launch day. Wir werden eiren aut de kinks vor dem Starttag |
Wir werden die kleinen Probleme vor dem Starttag beheben.
wir werden die kleinen probleme vor dem starttag beheben
••••••
|
|
#1317
-
|
keep tabs on
idiom
(kip tabs on)
••••••
|
to monitor someone or something closely
••••••
|
jemanden oder etwas genau beobachten
yemanden oder etvas genao beobakhten
••••••
|
I try to keep tabs on industry trends. ich versuche kip tabs on branchen trends zu halten |
Ich versuche, Branchentrends genau zu beobachten.
ikh fersukhe branchen trends genao zu beobakhten
••••••
|
|
#1318
-
|
lay out
idiom
(lei aut)
••••••
|
to arrange or explain something clearly
••••••
|
etwas klar anordnen oder erklären
etvas klar anordnen oder erkleren
••••••
|
He will lay out the budget during the meeting. er wird das budget während des meetings lei aut |
Er wird das Budget während der Besprechung vorstellen.
er vird das budjet verend der besprekung forstellen
••••••
|
|
#1319
-
|
narrow down to
idiom
(närro daun tu)
••••••
|
to reduce choices to a smaller number
••••••
|
die Auswahl auf eine kleinere Zahl reduzieren
dee ausval auf eine klainere tsal redutseeren
••••••
|
We’ve narrowed it down to three finalists. wif närrodt it daun tu dri finalisten |
Wir haben es auf drei Finalisten eingegrenzt.
veer haben es auf drai finalisten eingegrentst
••••••
|
|
#1320
-
|
shore up
idiom
(schor ap)
••••••
|
to strengthen or support something
••••••
|
etwas stärken oder unterstützen
etvas sterken oder unterstuetzen
••••••
|
They’re investing to shore up the rural clinics. sie investieren, um die ländlichen kliniken zu stärken |
Sie investieren, um die ländlichen Kliniken zu stärken.
zee investieren um dee laendlichen kliniken tsu sterken
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!