Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 123Lesson 123 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3660
-
|
grow closer
phrasal-verb
(gróu klóuser)
••••••
|
to gradually become more emotionally connected
••••••
|
sich allmählich emotional näher kommen
sich allmählich emotional näher kommen
••••••
|
Over the years, we’ve grown closer as a family. Óver de yéars, wiv gróun klóuser ás a fámili. |
Im Laufe der Jahre sind wir als Familie enger zusammengewachsen.
Im Laufe der Jahre sind wir als Familie enger zusammengewachsen.
••••••
|
|
#3661
-
|
grow closer to
phrasal-verb
(grow closer to)
••••••
|
to develop a stronger emotional bond with someone
••••••
|
eine stärkere emotionale Bindung zu jemandem entwickeln
eine stärkere emotionale Bindung zu jemandem entwickeln
••••••
|
They have grown closer to each other after years of working together. Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit enger zusammengewachsen. |
Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit enger zusammengewachsen.
Sie sind nach Jahren der Zusammenarbeit **enger zusammengewachsen**.
••••••
|
|
#3662
-
|
hold out hope
phrasal-verb
(hold out hope)
••••••
|
to continue to believe that something good will happen
••••••
|
weiterhin glauben, dass etwas Gutes passieren wird
vaiterhin glaufen, dass etvas gutes pasieren wird
••••••
|
We still hold out hope that she’ll recover soon. wir halten immer noch hold out hope, dass sie bald wieder gesund wird |
Wir haben immer noch Hoffnung, dass sie sich bald erholen wird.
wir haben immer noch hoffnung dass sie sich bald erholen wird
••••••
|
|
#3663
-
|
hold out negotiations
phrasal-verb
(hold out verhandlungen)
••••••
|
to continue discussions or resist giving in during talks
••••••
|
weiterdiskutieren oder sich weigern, während der Gespräche nachzugeben
weiterdiskutieren oder sich weigern, während der Gespräche nachzugeben
••••••
|
The rebels held out negotiations until their demands were met. die rebellen hold out verhandlungen bis ihre forderungen erfüllt wurden. |
die rebellen hielten die verhandlungen aufrecht, bis ihre forderungen erfüllt wurden.
die rebellen hielten die verhandlungen aufrecht, bis ihre forderungen erfüllt wurden
••••••
|
|
#3664
-
|
hold out on
phrasal-verb
(hold aut on)
••••••
|
to refuse to give information or something to someone
••••••
|
sich weigern, Informationen oder etwas an jemanden zu geben
zikh vay-gurn, in-for-mats-yon oder etvas an yem-an den zu geb-en
••••••
|
He’s holding out on me about the project details. he’s holding aut on mi abaut de proj-ekt de-tails |
Er hält mir die Projekt Details vor.
Er hält mir die Pro-ject De-tails vor
••••••
|
|
#3665
-
|
hold over
phrasal-verb
(hold over)
••••••
|
to postpone; to extend something beyond its time
••••••
|
etwas verschieben; etwas über seine Zeit hinaus verlängern
etwas verschieben; etwas uber seine zeit hinaus verlaengern
••••••
|
The meeting was held over until next week. Das Treffen wurde bis nächste Woche verschoben. |
Das Treffen wurde bis nächste Woche verschoben.
Das Treffen wurde bis naechste Woche **verschoben**.
••••••
|
|
#3666
-
|
hold over feelings
phrasal-verb
(hold over feelings)
••••••
|
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
••••••
|
Gefühle oder Groll aus der Vergangenheit aufbewahren und sie die Gegenwart beeinflussen lassen
••••••
|
She tends to hold over feelings from old arguments. sie neigt dazu, hold over feelings aus alten Streitereien zu haben. |
sie neigt dazu, Gefühle aus alten Streitereien zu haben. |
|
#3667
-
|
hold space for
phrasal-verb
(hold space for)
••••••
|
to be emotionally present for someone without judgment
••••••
|
emotional für jemanden ohne Urteil da sein
emotional fuer jemanden ohne urteil da sein
••••••
|
Sometimes the best support is just to hold space for a friend in pain. manchmal ist die beste unterstützung einfach nur hold space for einen freund in schmerz |
Manchmal ist die beste Unterstützung einfach nur für einen Freund im Schmerz da zu sein
Manchmal ist die beste Unterstuetzung einfach nur fuer einen Freund im Schmerz da zu sein
••••••
|
|
#3668
-
|
hold steady
phrasal-verb
(hold steady)
••••••
|
to remain stable; to avoid fluctuation
••••••
|
stabil bleiben; Schwankungen vermeiden
stabil bleiben; Schwankungen vermeiden
••••••
|
The national currency managed to hold steady despite market pressure. Die nationale Währung konnte sich trotz Marktdruck stabil halten. |
Die nationale Währung konnte sich trotz Marktdruck stabil halten.
Die nationale Währung konnte sich trotz Marktdruck stabil halten.
••••••
|
|
#3669
-
|
hold steady at
phrasal-verb
(hold steady at)
••••••
|
to remain stable at a certain level or value
••••••
|
auf einem bestimmten Niveau oder Wert stabil bleiben
auf einem bestimmten niveau oder wert stabil bleiben
••••••
|
The country's inflation rate has held steady at 5% for the past six months. die Inflationsrate des Landes ist in den letzten sechs Monaten bei hold steady at 5 % geblieben. |
Die Inflationsrate des Landes ist in den letzten sechs Monaten bei 5 % geblieben.
die inflationsrate des landes ist in den letzten sechs monaten bei 5 prozent geblieben
••••••
|
|
#3670
-
|
hold talks with
phrasal-verb
(hould toks with)
••••••
|
to have formal discussions or negotiations with someone
••••••
|
formelle Gespräche oder Verhandlungen mit jemandem führen
••••••
|
The foreign ministers agreed to hold talks with neighboring countries. ze foren min-isters agried tu hould toks with neighboring countries |
Die Außenminister stimmten zu, Gespräche mit den Nachbarländern zu führen. |
|
#3671
-
|
hold the door
phrasal-verb
(hould dör)
••••••
|
to keep the door open for someone as a polite gesture
••••••
|
die tür für jemanden als höfliche geste offen halten
die tür für jemanden als höfliche geste offen halten
••••••
|
He always holds the door for others when entering a building. er hält immer houlds dör für andere, wenn er ein gebäude betritt |
Er hält immer die Tür für andere auf, wenn er ein Gebäude betritt.
Er hält immer die Tür für andere auf, wenn er ein Gebäude betritt.
••••••
|
|
#3672
-
|
walk away from
phrasal-verb
(wolk away from)
••••••
|
to leave a relationship or situation instead of confronting it
••••••
|
eine Beziehung oder Situation verlassen, anstatt sich ihr zu stellen
eine Beziehung oder Situation verlassen, anstatt sich ihr zu stellen
••••••
|
Sometimes it’s better to walk away from toxic friendships. manchmal ist es besser, wolk away from toxischen freundschaften. |
manchmal ist es besser, toxischen freundschaften zu entkommen.
manchmal ist es besser, toxischen freundschaften zu entkommen
••••••
|
|
#3673
-
|
wander around
phrasal-verb
(wándər aráund)
••••••
|
to move about without a fixed purpose or direction
••••••
|
sich ohne festen Zweck oder Richtung bewegen
••••••
|
We spent the afternoon wandering around the old town. wi spent di áftərnún wándəring aráund di óuld taʊn |
Wir verbrachten den Nachmittag damit, durch die Altstadt zu streifen. |
|
#3674
-
|
warm down
phrasal-verb
(wɔːrm daʊn)
••••••
|
to perform gentle exercises after intense physical activity
••••••
|
sanfte Übungen nach intensiver körperlicher Aktivität durchführen
sanfte uebungen nach intensiver koerperlicher aktivitaet durchfuehren
••••••
|
The coach told the players to warm down after the match. der trainer sagte den spielern, sie sollten nach dem spiel wɔːrm daʊn machen. |
der trainer sagte den spielern, sie sollten sich nach dem spiel aufwärmen.
der trainer sagte den spielern, sie sollten sich nach dem spiel aufwaermen
••••••
|
|
#3675
-
|
warm to
phrasal-verb
(warmed to)
••••••
|
to start feeling affection or liking toward someone
••••••
|
anfangen, Zuneigung oder Sympathie für jemanden zu empfinden
anfangen, Zuneigung oder Sympathie für jemanden zu empfinden
••••••
|
She slowly warmed to the idea of sharing her story publicly. Sie begann langsam, sich mit der Idee anzufreunden, ihre Geschichte öffentlich zu teilen. |
Sie begann langsam, sich mit der Idee anzufreunden, ihre Geschichte öffentlich zu teilen.
Sie begann langsam, sich mit der Idee anzufreunden, ihre Geschichte öffentlich zu teilen.
••••••
|
|
#3676
-
|
warm to someone
phrasal-verb
(wárm tu samwán)
••••••
|
to begin to like someone or feel friendly towards them
••••••
|
anfangen, jemanden zu mögen oder sich freundlich ihm gegenüber zu fühlen
anfangen, jemanden zu mögen oder sich freundlich ihm gegenüber zu fühlen
••••••
|
She didn’t like him at first but slowly warmed to him. shi didn’t laik him at first bat slowli wórmd tu him |
Zuerst mochte sie ihn nicht, aber nach und nach wärmte sie sich ihm gegenüber.
Zuerst mochte sie ihn nicht, aber nach und nach **wärmte sie sich ihm gegenüber**.
••••••
|
|
#3677
-
|
warm up
phrasal-verb
(warm up)
••••••
|
to prepare your body for exercise by doing light activity
••••••
|
bereite deinen Körper auf Übungen vor, indem du leichte Aktivitäten machst
bereite deinen koerper auf uebungen vor, indem du leichte aktivitaeten machst
••••••
|
Always warm up before you start running. Wärme dich immer warm up auf, bevor du mit dem Laufen beginnst. |
Wärme dich immer auf, bevor du mit dem Laufen beginnst.
Wärme dich immer auf, bevor du mit dem Laufen beginnst.
••••••
|
|
#3678
-
|
warm up emotionally
phrasal-verb
(wärmen emotional auf)
••••••
|
to start feeling comfortable enough to share your emotions
••••••
|
anfangen, sich wohl zu fühlen, um seine Emotionen zu teilen
anfangen, sich wohl zu fuehlen, um seine emotionen zu teilen
••••••
|
It took a while for him to warm up emotionally after the breakup. Es dauerte eine Weile, bis er nach der Trennung wärmen emotional auf. |
Es dauerte eine Weile, bis er nach der Trennung emotional aufzutauen.
Es dauerte eine Weile, bis er nach der Trennung **waermen emotional auf**.
••••••
|
|
#3679
-
|
warm up to
phrasal-verb
(wärm up tu)
••••••
|
to start feeling comfortable or friendly toward someone
••••••
|
anfangen, sich jemandem gegenüber wohl oder freundlich zu fühlen
anfangen, sich jemandem gegenuber wohl oder freundlich zu fuhlen
••••••
|
She slowly warmed up to her new teammates. sie warmed up tu ihre neuen teamkollegen langsam |
Sie gewöhnte sich langsam an ihre neuen Teamkollegen.
sie gewohnte sich langsam an ihre neuen teamkollegen
••••••
|
|
#3680
-
|
warm up to gratitude
phrasal-verb
(warm up to gratitude)
••••••
|
to gradually become more appreciative or thankful
••••••
|
allmählich dankbarer oder dankbarer werden
allmaehlich dankbarer oder dankbarer werden
••••••
|
He warmed up to gratitude after realizing how much support he had. Er wärmte sich zur Dankbarkeit auf, nachdem er erkannt hatte, wie viel Unterstützung er hatte. |
Er wärmte sich zur Dankbarkeit auf, nachdem er erkannt hatte, wie viel Unterstützung er hatte.
Er waermte sich zur Dankbarkeit auf nachdem er erkannt hatte wie viel unterstuetzung er hatte
••••••
|
|
#3681
-
|
warm up to someone
phrasal-verb
(wɔrm ʌp tuː sʌmwʌn)
••••••
|
to begin to like or trust someone
••••••
|
anfangen, jemanden zu mögen oder ihm zu vertrauen
anfangen, jemanden zu mögen oder ihm zu vertrauen
••••••
|
She slowly warmed up to her new classmates. ʃi sloʊli wɔrmd ʌp tu hɜr nuː klæsˌmeɪts |
Sie begann langsam, ihre neuen Mitschüler zu mögen.
Sie begann langsam, ihre neuen Mitschüler zu mögen.
••••••
|
|
#3682
-
|
set priorities
phrasal-verb
(set priorities)
••••••
|
to decide which tasks or goals are most important
••••••
|
entscheiden, welche Aufgaben oder Ziele am wichtigsten sind
entscheiden, welche Aufgaben oder Ziele am wichtigsten sind
••••••
|
You must set priorities to reach your long-term goals. Du musst set priorities setzen, um deine langfristigen Ziele zu erreichen. |
Du musst Prioritäten setzen, um deine langfristigen Ziele zu erreichen.
Du musst **set priorities** setzen, um deine langfristigen Ziele zu erreichen.
••••••
|
|
#3683
-
|
set the bar high
phrasal-verb
(set the bar high)
••••••
|
to establish a high standard or level of achievement
••••••
|
ein hohes Niveau oder eine hohe Norm etablieren
ein hohes Niveau oder eine hohe Norm etablieren
••••••
|
The team's record-breaking success set the bar high for others. Der rekordbrechende Erfolg des Teams hat set the bar high für andere. |
Der rekordbrechende Erfolg des Teams hat den Maßstab für andere hoch gesetzt.
Der rekordbrechende Erfolg des Teams hat den Maßstab für andere hoch gesetzt.
••••••
|
|
#3684
-
|
set the stage for
phrasal-verb
(set the stage for)
••••••
|
to prepare the way for something to happen later
••••••
|
den Weg für etwas bereiten, damit es später passiert
den weg fuer etwas bereiten, damit es spaeter passiert
••••••
|
The recent discoveries have set the stage for new scientific breakthroughs. Die jüngsten Entdeckungen haben die Bühne bereitet für neue wissenschaftliche Durchbrüche. |
Die jüngsten Entdeckungen haben die Bühne bereitet für neue wissenschaftliche Durchbrüche.
Die juengsten Entdeckungen haben die Buehne bereitet fuer neue wissenschaftliche Durchbrueche.
••••••
|
|
#3685
-
|
set the tone for
phrasal-verb
(set the tone for)
••••••
|
to create the general mood or attitude for a group or activity
••••••
|
die allgemeine Stimmung oder Haltung für eine Gruppe oder Aktivität schaffen
die allgemeine stimmung oder haltung fur eine gruppe oder aktivitat schaffen
••••••
|
A leader’s behavior sets the tone for the entire organization. Das Verhalten eines Führers setzt den Ton für die gesamte Organisation. |
Das Verhalten eines Führers setzt den Ton für die gesamte Organisation.
Das verhalten eines Fuhers setzt den Ton fur die gesamte Organisation.
••••••
|
|
#3686
-
|
set things straight with
phrasal-verb
(set things straight with)
••••••
|
to clarify or resolve a misunderstanding
••••••
|
ein Missverständnis klären oder lösen
ein Missverständnis klären oder lösen
••••••
|
He met her to set things straight with her after the confusion. Er traf sie, um set things straight with ihr nach der Verwirrung. |
Er traf sie, um die Dinge mit ihr nach der Verwirrung zu klären.
Er traf sie, um die Dinge mit ihr nach der Verwirrung zu klären.
••••••
|
|
#3687
-
|
set to
phrasal-verb
(set to)
••••••
|
to begin doing something energetically
••••••
|
mit Energie etwas anfangen
mit energie etwas anfangen
••••••
|
After the meeting, everyone set to work immediately. Nach dem Treffen, jeder set to Arbeit sofort. |
Nach dem Treffen, jeder begann sofort mit der Arbeit.
nach dem treffen, jeder begann sofort mit der arbeit
••••••
|
|
#3688
-
|
set toward
phrasal-verb
(set toward)
••••••
|
to start making progress toward something
••••••
|
mit Fortschritt auf etwas hinarbeiten
mit fortschritt auf etwas hinarbeiten
••••••
|
After graduation, she set toward her goal of becoming a lawyer. Nach dem Abschluss set toward sie ihr Ziel, Anwältin zu werden. |
Nach dem Abschluss arbeitete sie auf ihr Ziel hin, Anwältin zu werden.
nach dem abschluss **set toward** sie ihr ziel, anwältin zu werden
••••••
|
|
#3689
-
|
set up
phrasal-verb
(set up)
••••••
|
to establish or create an organization, system, or structure
••••••
|
eine Organisation, ein System oder eine Struktur aufbauen oder erstellen
eine organisation, ein system oder eine struktur aufbauen oder erstellen
••••••
|
They set up a new political party to challenge the ruling government. Sie haben ein neues politisches Parteien set up, um die regierende Regierung herauszufordern. |
Sie haben eine neue politische Partei gegründet, um die regierende Regierung herauszufordern.
Sie haben eine neue politische Partei gegruendet, um die regierende Regierung herauszufordern.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!