Upgrade für Zugriff auf alle Ausdrücke
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Ausdrücke mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProBedeutung
Bedeutungsübersetzung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Nutzung
Lesson 9Lesson 9 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Ausdruck | Bedeutung | Bedeutungsübersetzung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz |
|---|---|---|---|---|---|
|
#241
-
|
simmer down with
phrasal-verb
(simmer daun widh)
••••••
|
to calm yourself by using something soothing
••••••
|
sich mit etwas Beruhigendem beruhigen
sich mit etwas Beruhigendem beruhigen
••••••
|
He simmers down with a cup of tea after tense meetings. hi simmers daun widh a kap of ti aftr tens mitings |
Er beruhigt sich mit einer Tasse Tee nach stressigen Besprechungen.
Er beruhigt sich mit einer Tasse Tee nach stressigen Besprechungen.
••••••
|
|
#242
-
|
talk things over with
phrasal-verb
(talk things over with)
••••••
|
to discuss a matter thoroughly with someone
••••••
|
eine Angelegenheit gründlich mit jemandem besprechen
eine Angelegenheit gründlich mit jemandem besprechen
••••••
|
I need to talk things over with you before we make a decision. ich muss das mit dir besprechen, bevor wir eine Entscheidung treffen. |
ich muss das mit dir besprechen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
ich muss das mit dir besprechen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
••••••
|
|
#243
-
|
smooth things over with
phrasal-verb
(smooth things over with)
••••••
|
to restore peace with someone after a disagreement
••••••
|
Frieden mit jemandem nach einem Streit wiederherstellen
Frieden mit jemandem nach einem Streit wiederherstellen
••••••
|
She brought cookies to smooth things over with her neighbor. Sie brachte Kekse, um die Dinge mit ihrem Nachbarn zu glätten |
Sie brachte Kekse, um die Dinge mit ihrem Nachbarn zu glätten.
Sie brachte Kekse, um die Dinge mit ihrem Nachbarn zu glätten
••••••
|
|
#244
-
|
check in after
phrasal-verb
(tchek in afte)
••••••
|
to follow up with someone once something has happened
••••••
|
mit jemandem nach etwas zu folgen, das passiert ist
mit jemandem nach etwas zu folgen, das passiert ist
••••••
|
Please check in after the appointment so I know how it went. bitte checken Sie nach dem Termin ein, damit ich weiß, wie es gelaufen ist |
bitte checken Sie nach dem Termin ein, damit ich weiß, wie es gelaufen ist
bitte checken Sie nach dem Termin ein, damit ich weiß, wie es gelaufen ist
••••••
|
|
#245
-
|
wind up about
phrasal-verb
(wind ap abaut)
••••••
|
to become agitated or upset because of something
••••••
|
sich wegen etwas aufregen oder verärgern
sich wegen etwas aufregen oder verärgern
••••••
|
Try not to wind up about the traffic; we'll still make it on time. trai nɔt tu wind ap abaut də træfɪk; wil stil meik it ɔn taim. |
Versuche nicht, dich über den Verkehr aufzuregen; wir werden trotzdem pünktlich sein.
Versuche nicht, dich über den Verkehr aufzuregen; wir werden trotzdem pünktlich sein.
••••••
|
|
#246
-
|
rinse off after
phrasal-verb
(rinse off after)
••••••
|
to quickly wash yourself following an activity
••••••
|
sich nach einer Aktivität schnell waschen
sich nach einer Aktivitat schnell waschen
••••••
|
I always rinse off after my evening workout. Ich spüle mich immer nach meinem abendlichen Training ab. |
Ich spüle mich immer nach meinem abendlichen Training ab.
ich spuele mich immer nach meinem abendlichen training ab
••••••
|
|
#247
-
|
chill out over
phrasal-verb
(chill out over)
••••••
|
to relax while enjoying something like food or a conversation
••••••
|
sich entspannen, während man etwas wie Essen oder ein Gespräch genießt
sich entspannen, waehrend man etwas wie essen oder ein gespraech geniesst
••••••
|
We chill out over coffee every Friday evening. Wir entspannen uns bei einer Tasse Kaffee jeden Freitagabend. |
Wir entspannen uns bei einer Tasse Kaffee jeden Freitagabend.
Wir entspannen uns bei einer Tasse Kaffee jeden Freitagabend
••••••
|
|
#248
-
|
lighten up on
phrasal-verb
(laɪtn ʌp ɒn)
••••••
|
to become less strict or critical toward someone
••••••
|
weniger streng oder kritisch gegenüber jemandem werden
veniger strɛŋ oder kritik gegebnüber jemandem vɛrden
••••••
|
Could you lighten up on your little brother? He's trying his best. kʊd ju laɪtn ʌp ɒn jɔr lɪtl brʌðər hiz traɪɪŋ hɪz bɛst |
Könntest du ein wenig nachsichtiger mit deinem kleinen Bruder sein? Er gibt sein Bestes.
Könntest du ein wenich nachsɪçtiger mit deinem kleinen Bruder zain? Er gibt zain Bestes.
••••••
|
|
#249
-
|
stay in touch with
phrasal-verb
(stey in toch widh)
••••••
|
to keep communicating regularly with someone
••••••
|
regelmäßig mit jemandem kommunizieren
regelmassig mit jemandem kommunizieren
••••••
|
I stay in touch with my college friends through video calls. Ich stay in touch with meine Freunde aus der Universität über Videoanrufe. |
Ich stay in touch with meine Freunde aus der Universität über Videoanrufe.
Ich **stay in touch with** meine Freunde aus der Universität über Videoanrufe.
••••••
|
|
#250
-
|
settle in for
phrasal-verb
(setl in for)
••••••
|
to get comfortable because something will take a while
••••••
|
sich bequem machen, weil etwas eine Weile dauern wird
sich bequem machen, weil etwas eine weile dauern wird
••••••
|
We settled in for a long night of studying at the library. Wir machten es uns für eine lange Nacht des Lernens in der Bibliothek bequem. |
Wir machten es uns für eine lange Nacht des Lernens in der Bibliothek bequem.
Wir machten es uns fuer eine lange Nacht des Lernens in der Bibliothek bequem.
••••••
|
|
#251
-
|
tie to
phrasal-verb
(tai tu)
••••••
|
to connect closely with something
••••••
|
eng verbunden sein mit etwas
eng verbunden sein mit etwas
••••••
|
Many local festivals are tied to historical events. Viele lokale Feste sind mit historischen Ereignissen verbunden. |
Viele lokale Feste sind mit historischen Ereignissen verbunden.
viele lokale feste sind mit historischen ereignissen verbunden
••••••
|
|
#252
-
|
tie together
phrasal-verb
(tai tegéther)
••••••
|
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
••••••
|
verschiedene Ideen oder Organisationen zu einer gemeinsamen Anstrengung verbinden oder kombinieren
verschiedene Ideen oder Organisationen zu einer gemeinsamen Anstrengung verbinden oder kombinieren
••••••
|
Their vision helps to tie together efforts from multiple NGOs. ihre Vision hilft, die Bemühungen mehrerer NGOs zu verbinden. |
ihre Vision hilft, die Bemühungen mehrerer NGOs zu verbinden.
ihre Vision hilft, die Bemühungen mehrerer NGOs zu **verbinden**
••••••
|
|
#253
-
|
tie up
phrasal-verb
(tai ap)
••••••
|
to complete final details of an arrangement
••••••
|
die letzten Details einer Vereinbarung abschließen
die letzten details einer vereinbarung abschliessen
••••••
|
We just need to tie up a few loose ends before the event. Wir müssen nur noch ein paar lose Enden verknüpfen, bevor das Event beginnt. |
Wir müssen nur noch ein paar lose Enden verknüpfen, bevor das Event beginnt.
Wir müssen nur noch ein paar lose Enden **verknüpfen**, bevor das Event beginnt.
••••••
|
|
#254
-
|
tie up in
phrasal-verb
(tai ap in)
••••••
|
to have money invested in something and not easily available
••••••
|
Geld in etwas investiert haben und nicht leicht verfügbar
Geld in etwas investiert haben und nicht leicht verfügbar
••••••
|
Most of their capital is tied up in real estate. Der Großteil ihres Kapitals ist gebunden in Immobilien. |
Der Großteil ihres Kapitals ist gebunden in Immobilien.
der großteil ihres kapitals ist **gebunden in** immobilien
••••••
|
|
#255
-
|
tie up with
phrasal-verb
(taɪ ʌp wɪð)
••••••
|
to form a partnership or collaboration
••••••
|
eine Partnerschaft oder Zusammenarbeit bilden
••••••
|
The fintech company will tie up with a global payment network. ðə fɪnˌtɛk ˈkʌmpəni wɪl taɪ ʌp wɪð ə ˈɡləʊbəl ˈpeɪmənt ˈnɛtwɜrk |
Das Fintech-Unternehmen wird sich mit einem globalen Zahlungsnetzwerk zusammenschließen. |
|
#256
-
|
tighten up
phrasal-verb
(taiten ap)
••••••
|
to make rules or policies stricter
••••••
|
Regeln oder Richtlinien strenger machen
regeln oder richtlinien stren-ger ma-chen
••••••
|
The government decided to tighten up regulations on foreign investments. die regierung entschied, die taiten ap vorschriften für ausländische investitionen zu verschärfen. |
Die Regierung entschied, die Vorschriften für ausländische Investitionen zu verschärfen.
Die Re-gie-rung ent-schied, die Vor-schrif-ten für aus-län-di-sche In-ves-ti-tio-nen zu ver-schär-fen.
••••••
|
|
#257
-
|
tighten up on
phrasal-verb
(taiten ap on)
••••••
|
to become stricter with spending or policy
••••••
|
strenger werden mit Ausgaben oder Politik
strenger werden mit ausgaben oder politik
••••••
|
The central bank decided to tighten up on lending to reduce inflation. die zentralbank entschied sich, taiten ap on lending zu reduzieren inflation |
Die Zentralbank beschloss, die Kreditvergabe zu verschärfen, um die Inflation zu senken.
Die Zentralbank beschloss, die Kreditvergabe zu verschärfen, um die Inflation zu senken.
••••••
|
|
#258
-
|
tighten up regulations
phrasal-verb
(taítn ap regleräschions)
••••••
|
to make rules or laws stricter
••••••
|
Vorschriften oder Gesetze strenger machen
Vorschriften oder Gesetze strenger machen
••••••
|
The central authority decided to tighten up regulations on foreign trade. die central autorität entschied sich, taítn ap regleräschions für ausländischen handel |
Die Zentralbehörde beschloss, die Vorschriften für den Außenhandel zu verschärfen.
Die Zentralbehörde beschloss, die Vorschriften für den Außenhandel zu verschärfen.
••••••
|
|
#259
-
|
time out
phrasal-verb
(taim aut)
••••••
|
to stop a connection after taking too long to respond
••••••
|
eine Verbindung stoppen, nachdem sie zu lange gedauert hat, um zu antworten
eine verbindung stoppen, nachdem sie zu lange gedauert hat, um zu antworten
••••••
|
The website timed out because the server was too slow. die website ist abgelaufen, weil der server zu langsam war. |
Die Website ist abgelaufen, weil der Server zu langsam war.
Die Website **ist abgelaufen**, weil der Server zu langsam war.
••••••
|
|
#260
-
|
tip over
phrasal-verb
(tip over)
••••••
|
to fall onto one side accidentally
••••••
|
zufällig auf eine Seite fallen
zufällig auf eine Seite kippen
••••••
|
The truck tipped over while taking a sharp turn. Der Lastwagen kippte um, als er eine scharfe Kurve nahm. |
Der Lastwagen kippte um, als er eine scharfe Kurve nahm.
Der Lastwagen **kippte um**, als er eine scharfe Kurve nahm.
••••••
|
|
#261
-
|
break new ground
phrasal-verb
(break new ground)
••••••
|
to do something innovative or pioneering
••••••
|
etwas Innovatives oder Pionierarbeit leisten
etwas Innovatives oder Pionierarbeit leisten
••••••
|
Our team broke new ground in AI-based customer support. Unser Team hat im KI-basierten Kundensupport neues Terrain betreten. |
Unser Team hat im KI-basierten Kundensupport neues Terrain betreten.
Unser Team hat im KI-basierten Kundensupport neues Terrain betreten.
••••••
|
|
#262
-
|
break off
phrasal-verb
(break off)
••••••
|
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
••••••
|
plötzlich beenden; aufhören zu sprechen oder zu verhandeln
plötzlich beenden; aufhören zu sprechen oder zu verhandeln
••••••
|
They broke off the engagement last month. Sie brachen die Verlobung letzten Monat ab. |
Sie brachen die Verlobung letzten Monat ab.
Sie **brachen** die Verlobung letzten Monat ab.
••••••
|
|
#263
-
|
break off communication
phrasal-verb
(Kommunikation abbrechen)
••••••
|
to stop communicating suddenly or intentionally
••••••
|
plötzlich oder absichtlich die Kommunikation stoppen
plötzlich oder absichtlich die Kommunikation stoppen
••••••
|
After the argument, they broke off communication for months. Nach dem Streit haben sie monatelang die Kommunikation abgebrochen. |
Nach dem Streit haben sie monatelang die Kommunikation abgebrochen.
Nach dem Streit haben sie monatelang **die Kommunikation abgebrochen**.
••••••
|
|
#264
-
|
break off diplomatic ties
phrasal-verb
(break off diplomatic ties)
••••••
|
to end official relations between countries
••••••
|
offizielle Beziehungen zwischen Ländern abbrechen
offizielle Beziehungen zwischen Ländern abbrechen
••••••
|
The two nations decided to break off diplomatic ties after the border conflict. Die beiden Nationen beschlossen, nach dem Grenzkonflikt die diplomatischen Beziehungen abzubrechen. |
Die beiden Nationen beschlossen, nach dem Grenzkonflikt die diplomatischen Beziehungen abzubrechen.
Die beiden Nationen beschlossen, nach dem Grenzkonflikt die **diplomatischen Beziehungen abzubrechen**.
••••••
|
|
#265
-
|
break off from
phrasal-verb
(break off from)
••••••
|
to pause or stop doing something temporarily
••••••
|
vorübergehend etwas stoppen oder eine Pause machen
vorübergehend etwas stoppen oder eine Pause machen
••••••
|
She had to break off from studying to answer a call. Sie musste break off from dem Lernen, um einen Anruf zu beantworten. |
Sie musste das Lernen unterbrechen, um einen Anruf zu beantworten.
Sie musste das Lernen unterbrechen, um einen Anruf zu beantworten.
••••••
|
|
#266
-
|
break off relations
phrasal-verb
(break off relations)
••••••
|
to end diplomatic or political connections between countries
••••••
|
diplomatische oder politische Verbindungen zwischen Ländern beenden
diplomatische oder politische Verbindungen zwischen Ländern beenden
••••••
|
The two nations decided to break off relations after the border dispute escalated. Die beiden Nationen beschlossen, break off relations nachdem der Grenzkonflikt eskalierte. |
Die beiden Nationen beschlossen, ihre Beziehungen nach der Eskalation des Grenzkonflikts abzubrechen.
Die beiden Nationen beschlossen, ihre Beziehungen nach der Eskalation des Grenzkonflikts abzubrechen.
••••••
|
|
#267
-
|
break off talks
phrasal-verb
(break off talks)
••••••
|
to stop discussions or negotiations suddenly
••••••
|
plötzlich Gespräche oder Verhandlungen abbrechen
plötzlich Gespräche oder Verhandlungen abbrechen
••••••
|
The two countries decided to break off talks after repeated disagreements. Die beiden Länder entschieden sich, nach wiederholten Meinungsverschiedenheiten die Gespräche abzubrechen. |
Die beiden Länder entschieden sich, nach wiederholten Meinungsverschiedenheiten die Gespräche abzubrechen.
Die beiden Länder entschieden sich, nach wiederholten Meinungsverschiedenheiten die **Gespräche abzubrechen**.
••••••
|
|
#268
-
|
break off thoughts
phrasal-verb
(break off thoughts)
••••••
|
to stop negative or anxious thoughts abruptly
••••••
|
negative oder ängstliche Gedanken abrupt stoppen
negative oder angstliche gedanken abrupt stoppen
••••••
|
Whenever you start overthinking, break off thoughts and focus on something present. wenn du anfängst, zu viel nachzudenken, break off thoughts und konzentriere dich auf etwas Aktuelles |
wenn du anfängst, zu viel nachzudenken, break off thoughts und konzentriere dich auf etwas Aktuelles
wenn du anfängst, zu viel nachzudenken, break off thoughts und konzentriere dich auf etwas Aktuelles
••••••
|
|
#269
-
|
break off with
phrasal-verb
(break off with)
••••••
|
to end a relationship or stop communicating with someone
••••••
|
eine Beziehung beenden oder den Kontakt mit jemandem abbrechen
eine beziehung beenden oder den kontakt mit jemandem abbrechen
••••••
|
After the big fight, she decided to break off with him for good. Nach dem großen Streit entschied sie sich, endgültig break off with ihm. |
Nach dem großen Streit entschied sie sich, endgültig mit ihm Schluss zu machen.
nach dem großen streit entschied sie sich, endgultig **mit ihm Schluss zu machen**.
••••••
|
|
#270
-
|
break open
phrasal-verb
(break open)
••••••
|
to release repressed emotions or feelings
••••••
|
unterdrückte Emotionen oder Gefühle freisetzen
unterdrückte Emotionen oder Gefühle freisetzen
••••••
|
The movie made me break open and finally cry. der film hat mich break open gemacht und schließlich geweint |
der film hat mich aufgebrochen und endlich geweint
der film hat mich aufgebrochen und endlich geweint
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!