Lesson 9Lesson 9 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#241
-
|
simmer down with
phrasal-verb
(sī mǔ ēr dǎo wǔ)
••••••
|
to calm yourself by using something soothing
••••••
|
通过使用某种放松的东西来使自己冷静下来
tōngguò shǐyòng mǒu zhǒng fàngsōng de dōngxī lái shǐ zìjǐ lěngjìng xiàlái
••••••
|
He simmers down with a cup of tea after tense meetings. tā yòng yì bēi chá hé xiǎng zhī jiāng bīng yào jiāng chéng bǐ |
他在紧张的会议后通过喝茶来平静自己。
Tā zài jǐnzhāng de huìyì hòu tōngguò hē chá lái píngjìng zìjǐ.
••••••
|
|
#242
-
|
talk things over with
phrasal-verb
(talk things over with)
••••••
|
to discuss a matter thoroughly with someone
••••••
|
与某人彻底讨论一个问题
yǔ mǒu rén chèdǐ tǎolùn yīgè wèntí
••••••
|
I need to talk things over with you before we make a decision. 在我们做出决定之前,我需要和你讨论一下。 |
在我们做出决定之前,我需要和你讨论一下。
zài wǒmen zuòchū juédìng zhīqián, wǒ xūyào hé nǐ tǎolùn yīxià.
••••••
|
|
#243
-
|
smooth things over with
phrasal-verb
(smooth things over with)
••••••
|
to restore peace with someone after a disagreement
••••••
|
在争执后恢复与某人的和平
zai zhengzhi hou huifu yu mǒu rén de hépíng
••••••
|
She brought cookies to smooth things over with her neighbor. 她带来了饼干,以平息与邻居的争执 |
她带来了饼干,以平息与邻居的争执。
tā dài lái le bǐnggān, yǐ píngxī yǔ línjū de zhēngzhí
••••••
|
|
#244
-
|
check in after
phrasal-verb
(chèk in āfùtè)
••••••
|
to follow up with someone once something has happened
••••••
|
在某事发生后与某人跟进
dāng mǒu shì fāshēng hòu gēnjìn mǒu rén
••••••
|
Please check in after the appointment so I know how it went. 请在预约后检查,以便我知道它是如何进行的 |
请在预约后跟进,以便我知道它是如何进行的
qǐng zài yuēhuì hòu gēnjìn, yǐbiàn wǒ zhīdào tā shì rúhé jìnxíng de
••••••
|
|
#245
-
|
wind up about
phrasal-verb
(wīnd āp àbàuṭ)
••••••
|
to become agitated or upset because of something
••••••
|
因某事而感到激动或烦恼
yīn mǒu shì ér gǎn dào jī dòng huò fán nǎo
••••••
|
Try not to wind up about the traffic; we'll still make it on time. chuái nàt tú wīnd āp àbàuṭ dé tràfɪk; wíl stíl mèik ìt óng tàim. |
尽量不要因交通而感到烦躁;我们还是会准时到达。
Jǐnliàng bùyào yīn jiāotōng ér gǎn dào fánzào; wǒmen hái shì huì zhǔnshí dào dá.
••••••
|
|
#246
-
|
rinse off after
phrasal-verb
(rinse off after)
••••••
|
to quickly wash yourself following an activity
••••••
|
在活动后迅速洗净
zai huodong hou xunsu xijing
••••••
|
I always rinse off after my evening workout. 我总是在晚上锻炼后冲洗。 |
我总是在晚上锻炼后冲洗。
wo zong shi zai wanshang duanlian hou chongxi
••••••
|
|
#247
-
|
chill out over
phrasal-verb
(chīl ào tú ōu)
••••••
|
to relax while enjoying something like food or a conversation
••••••
|
在享受食物或对话时放松
zai xiangshou shiwu huo duihua shi fangsong
••••••
|
We chill out over coffee every Friday evening. 我们每周五晚上在喝咖啡时放松。 |
我们每周五晚上在喝咖啡时放松。
Women mei zhou wu wanshang zai he kafei shi fangsong
••••••
|
|
#248
-
|
lighten up on
phrasal-verb
(làitēn ʌp ɒn)
••••••
|
to become less strict or critical toward someone
••••••
|
对某人变得不那么严格或批评
duì mǒurén biàn dé bù nàme yángé huò pīpíng
••••••
|
Could you lighten up on your little brother? He's trying his best. kùd yú làitēn ʌp ɒn yóur lìtlè brāðèr híz tràiíng híz bèst |
你能对你的小弟弟宽容一点吗?他正在尽力而为。
Nǐ néng duì nǐ de xiǎo dìdì kuānróng yīdiǎn ma? Tā zhèngzài jìnlì ér wéi.
••••••
|
|
#249
-
|
stay in touch with
phrasal-verb
(stei in touch widh)
••••••
|
to keep communicating regularly with someone
••••••
|
与某人保持定期的沟通
yǔ mǒu rén bǎochí dìngqī de gōutōng
••••••
|
I stay in touch with my college friends through video calls. 我通过视频通话stay in touch with我的大学朋友。 |
我通过视频通话stay in touch with我的大学朋友。
Wǒ tōngguò shìpín tōnghuà **stay in touch with** wǒ de dàxué péngyǒu.
••••••
|
|
#250
-
|
settle in for
phrasal-verb
(设尔 进 为)
••••••
|
to get comfortable because something will take a while
••••••
|
因为某件事情需要一段时间而变得舒适
yinwei mou jian shiqing xuyao yi duan shijian er biande shuxi
••••••
|
We settled in for a long night of studying at the library. 我们为在图书馆度过漫长的学习之夜而安定下来。 |
我们为在图书馆度过漫长的学习之夜而安定下来。
Women wei zai tushuguan duoguo manchang de xuexi zhi ye er anding xiala.
••••••
|
|
#251
-
|
tie to
phrasal-verb
(tái tú)
••••••
|
to connect closely with something
••••••
|
与某事紧密相连
yu mou shi mi qie lian jie
••••••
|
Many local festivals are tied to historical events. 许多地方节日与历史事件密切相关。 |
许多地方节日与历史事件密切相关。
xu duo di fang jie ri yu li shi shi jian mi qie xiang guan
••••••
|
|
#252
-
|
tie together
phrasal-verb
(tāi tégéde)
••••••
|
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
••••••
|
将不同的想法或组织结合成一个努力
jiāng bùtóng de xiǎngfǎ huò zǔzhī jiéhé chéng yīgè nǔlì
••••••
|
Their vision helps to tie together efforts from multiple NGOs. 他们的愿景帮助结合多个非政府组织的努力。 |
他们的愿景帮助结合多个非政府组织的努力。
tāmen de yuànjǐng bāngzhù **jiéhé** duō gè fēizhèngfǔ zǔzhī de nǔlì
••••••
|
|
#253
-
|
tie up
phrasal-verb
(tái āp)
••••••
|
to complete final details of an arrangement
••••••
|
完成安排的最后细节
wánchéng ānpái de zuìhòu xìjié
••••••
|
We just need to tie up a few loose ends before the event. 我们只需要在活动之前整理几个松散的细节。 |
我们只需要在活动之前整理几个松散的细节。
wǒmen zhǐ xūyào zài huódòng zhīqián **zhěnglǐ** jǐ gè sōngsàn de xìjié.
••••••
|
|
#254
-
|
tie up in
phrasal-verb
(tāi āp in)
••••••
|
to have money invested in something and not easily available
••••••
|
将钱投资于某物且不容易获得
jiāng qián tóuzī yú mǒu wù qiě bù róngyì huòqǔ
••••••
|
Most of their capital is tied up in real estate. 他们的大部分资本被困在房地产中。 |
他们的大部分资本被困在房地产中。
tāmen de dà bùfen zīběn **bèi kùn zài** fángdìchǎn zhōng
••••••
|
|
#255
-
|
tie up with
phrasal-verb
(tāi āp wì dé)
••••••
|
to form a partnership or collaboration
••••••
|
形成伙伴关系或合作
••••••
|
The fintech company will tie up with a global payment network. ðə fɪnˌtɛk ˈkʌmpəni wɪl tāi āp wì dé ə ˈɡlobəl ˈpeɪmənt ˈnɛtwɜrk |
这家金融科技公司将与全球支付网络合作。 |
|
#256
-
|
tighten up
phrasal-verb
(taitan ap)
••••••
|
to make rules or policies stricter
••••••
|
使规则或政策更加严格
shǐ guīzé huò zhèngcè gèng jiā yángé
••••••
|
The government decided to tighten up regulations on foreign investments. zhè ge zhèngfǔ juédìng yào taitan ap guīzé guānyú wàiguó tóuzī. |
政府决定加强对外国投资的监管。
zhèngfǔ juédìng jiāqiáng duì wàiguó tóuzī de jiānguǎn.
••••••
|
|
#257
-
|
tighten up on
phrasal-verb
(taiten ap on)
••••••
|
to become stricter with spending or policy
••••••
|
在支出或政策上变得更加严格
zai zhichu huo zhengce shang biande gengjia yange
••••••
|
The central bank decided to tighten up on lending to reduce inflation. the central bank desided tu taiten ap on lending tu redus inflation |
中央银行决定收紧贷款以降低通货膨胀。
zhongyang yinhang jueding shoujin daikuan yi jiangdi tonghuo pengzhang
••••••
|
|
#258
-
|
tighten up regulations
phrasal-verb
(tàitèn āp réguó léi shēng)
••••••
|
to make rules or laws stricter
••••••
|
使规则或法律更加严格
shǐ guīzé huò fǎlǜ gèngjiā yángé
••••••
|
The central authority decided to tighten up regulations on foreign trade. zhōngyāng dǒngshì juédìng tàitèn āp réguó léi shēng guānyú wàimài màoyì de guīzé |
中央当局决定加强对外贸易的监管规定。
zhōngyāng dāngjú juédìng jiāqiáng duì wàimài màoyì de guīzé.
••••••
|
|
#259
-
|
time out
phrasal-verb
(tāim ào tú)
••••••
|
to stop a connection after taking too long to respond
••••••
|
在响应时间过长后停止连接
zai xiangying shijian guo chang hou tingzhi lianjie
••••••
|
The website timed out because the server was too slow. 由于服务器太慢,网站超时了。 |
由于服务器太慢,网站超时了。
youyu fuwuqi tai man, wangzhan **chaoshi** le.
••••••
|
|
#260
-
|
tip over
phrasal-verb
(tip over)
••••••
|
to fall onto one side accidentally
••••••
|
意外地翻倒在一侧
yì wài de fān dào yī cè
••••••
|
The truck tipped over while taking a sharp turn. 卡车在转弯时翻了过来。 |
卡车在转弯时翻了过来。
Kǎchē zài zhuǎn wān shí **fānle guòlái**.
••••••
|
|
#261
-
|
break new ground
phrasal-verb
(broke new ground)
••••••
|
to do something innovative or pioneering
••••••
|
做一些创新或开创性的事情
zuò yīxiē chuàngxīn huò kāichuàngxìng de shìqíng
••••••
|
Our team broke new ground in AI-based customer support. 我们的团队在基于AI的客户支持中开辟了新天地。 |
我们的团队在基于AI的客户支持中开辟了新天地。
Wǒmen de tuánduì zài jīyú AI de kèhù zhīchí zhōng kāipìle xīn tiāndì.
••••••
|
|
#262
-
|
break off
phrasal-verb
(break off)
••••••
|
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
••••••
|
突然结束;停止说话或谈判
tūrán jiéshù; tíngzhǐ shuōhuà huò tánpàn
••••••
|
They broke off the engagement last month. 他们上个月解除了订婚。 |
他们上个月解除了订婚。
Tāmen shàng gè yuè **jiěchú** le dìnghūn.
••••••
|
|
#263
-
|
break off communication
phrasal-verb
(打断沟通)
••••••
|
to stop communicating suddenly or intentionally
••••••
|
突然或故意停止沟通
tūrán huò gùyì tíngzhǐ gōutōng
••••••
|
After the argument, they broke off communication for months. 争论后,他们中断了沟通几个月。 |
争论后,他们中断了沟通几个月。
zhēnglùn hòu, tāmen **zhōngduànle gōutōng** jǐ gè yuè.
••••••
|
|
#264
-
|
break off diplomatic ties
phrasal-verb
(打破外交关系)
••••••
|
to end official relations between countries
••••••
|
结束国家之间的正式关系
jiéshù guójiā zhī jiān de zhèngshì guānxì
••••••
|
The two nations decided to break off diplomatic ties after the border conflict. 这两个国家在边界冲突后决定断绝外交关系。 |
这两个国家在边界冲突后决定断绝外交关系。
Zhè liǎng gè guójiā zài biānjiè chōngtú hòu juédìng **duànjué wàijiāo guānxì**.
••••••
|
|
#265
-
|
break off from
phrasal-verb
(break off from)
••••••
|
to pause or stop doing something temporarily
••••••
|
暂时停止做某事
zan shi ting xia huo ting zhi zuo mou shi
••••••
|
She had to break off from studying to answer a call. 她不得不break off from学习去接电话。 |
她不得不停止学习去接电话。
Ta bude bu tingzhi xuexi qu jie dianhua.
••••••
|
|
#266
-
|
break off relations
phrasal-verb
(break off relations)
••••••
|
to end diplomatic or political connections between countries
••••••
|
结束国家之间的外交或政治关系
jiéshù guójiā zhī jiān de wàijiāo huò zhèngzhì guānxì
••••••
|
The two nations decided to break off relations after the border dispute escalated. 两国决定在边境争议升级后break off relations。 |
在边境争议升级后,两国决定断绝关系。
zài biānjìng zhēngyì shēngjí hòu, liǎng guó juédìng duànjué guānxì.
••••••
|
|
#267
-
|
break off talks
phrasal-verb
(break off talks)
••••••
|
to stop discussions or negotiations suddenly
••••••
|
突然停止讨论或谈判
tūrán tíngzhǐ tǎolùn huò tánpàn
••••••
|
The two countries decided to break off talks after repeated disagreements. 两国在反复争议后决定中断谈判。 |
两国在反复争议后决定中断谈判。
Liǎng guó zài fǎn fù zhēngyì hòu juédìng **zhōngduàn tánpàn**.
••••••
|
|
#268
-
|
break off thoughts
phrasal-verb
(break off thoughts)
••••••
|
to stop negative or anxious thoughts abruptly
••••••
|
突然停止负面或焦虑的想法
tūrán tíngzhǐ fùmiàn huò jiāolǜ de xiǎngfǎ
••••••
|
Whenever you start overthinking, break off thoughts and focus on something present. 当你开始过度思考时,break off thoughts 并专注于当前的事情 |
当你开始过度思考时,break off thoughts 并专注于当前的事情
dāng nǐ kāishǐ guòdù sīkǎo shí, break off thoughts bìng zhuānzhù yú dāngqián de shìqíng
••••••
|
|
#269
-
|
break off with
phrasal-verb
(break off with)
••••••
|
to end a relationship or stop communicating with someone
••••••
|
结束一段关系或停止与某人沟通
jieshu yiduan guanxi huo tingzhi yu mouren goutong
••••••
|
After the big fight, she decided to break off with him for good. 在那场大吵之后,她决定永远break off with他。 |
在那场大吵之后,她决定永远与他断绝关系。
zai na chang da chao zhihou, ta jueding yongyuan **yu ta duan jue guanxi**
••••••
|
|
#270
-
|
break open
phrasal-verb
(break open)
••••••
|
to release repressed emotions or feelings
••••••
|
释放被压抑的情感或感受
shìfàng bèi yāyì de qínggǎn huò gǎnshòu
••••••
|
The movie made me break open and finally cry. 电影让我break open并最终哭了 |
这部电影让我崩溃,最终哭了
zhè bù diànyǐng ràng wǒ bēngkuì, zuìzhōng kūle
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!