Lesson 28Lesson 28 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#811
-
|
call by
phrasal-verb
(kào bāi)
••••••
|
to visit briefly
••••••
|
短暂访问
duǎnzàn fǎngwèn
••••••
|
I’ll call by your office tomorrow morning. 我明天早上会顺便到你的办公室。 |
我明天早上会顺便到你的办公室。
Wǒ míngtiān zǎoshang huì shùnbiàn dào nǐ de bàngōngshì
••••••
|
|
#812
-
|
call down
phrasal-verb
(kāo dào)
••••••
|
to scold or reprimand someone
••••••
|
斥责或训斥某人
chìzé huò xùnchì mǒu rén
••••••
|
The boss called down the employee for being late. 老板因员工迟到批评了他。 |
老板因员工迟到批评了他。
Lǎobǎn yīn yuángōng chídào pīpíngle tā.
••••••
|
|
#813
-
|
call for
phrasal-verb
(kāo ěr fó)
••••••
|
to demand or request something publicly
••••••
|
公开要求或请求某事
gōngkāi yāoqiú huò qǐngqiú mǒu shì
••••••
|
The citizens called for fair elections and transparency. zhè shìrén kǎo ěr fó gāo jí xuǎnzhòng hé tōngzhī shùnxù |
市民们要求公平的选举和透明度。
shìmín men yāoqiú gōngpíng de xuǎnjǔ hé tòumíngdù
••••••
|
|
#814
-
|
call for accountability
phrasal-verb
(kāo ěr fǒr àikǎo āntèbìlǐtī)
••••••
|
to demand responsibility from someone for their actions
••••••
|
要求某人对他们的行为负责
yāoqiú mǒurén duì tāmen de xíngwéi fùzé
••••••
|
The citizens called for accountability after the scandal broke out. dè sītzìrén kāo ěr fǒr àikǎo āntèbìlǐtī àftèrr dè sīnkàodào bùkùo |
公民在丑闻爆发后要求追究责任。
gōngmín zài chǒuwén bàofā hòu **yāoqiú zhuījiù zérèn**
••••••
|
|
#815
-
|
call for action
phrasal-verb
(kǎo ěr fōr àkshēn)
••••••
|
to demand people to do something to solve a problem
••••••
|
要求人们做一些事情来解决问题
yaoqiu renmen zuo yixie shiqing lai jiejue wenti
••••••
|
The protest called for action on climate change. 抗议活动呼吁采取行动应对气候变化。 |
抗议活动呼吁采取行动应对气候变化。
Kangyi huodong huoyu caiqu xingdong yingdui qihou bianhua.
••••••
|
|
#816
-
|
call for change
phrasal-verb
(kóu fǒr chēnɡ)
••••••
|
to demand reforms or modifications in policy or system
••••••
|
要求在政策或系统中进行改革或修改
yāoqiú zài zhèngcè huò xìtǒng zhōnɡ jìnxíng gǎigé huò xiūgǎi
••••••
|
The activists called for change in the voting system. ðə æktɪvɪsts kɔld fɔr chɛndʒ ɪn ðə voʊtɪŋ sɪstəm |
活动家们呼吁在投票系统中进行改革。
Huódòngjiāmen hūyù zài tóupiào xìtǒng zhōng jìnxíng gǎigé.
••••••
|
|
#817
-
|
call for peace
phrasal-verb
(kāo ěr fú pí sī)
••••••
|
to publicly ask for an end to conflict
••••••
|
公开要求结束冲突
gōngkāi yāoqiú jiéshù chōngtú
••••••
|
The international community called for peace between the rival nations. dì èr guó shè huì kāo ěr fú pí sī pì qǐ nà tóu qiān guó zhī zhōng. |
国际社会呼吁在敌对国家之间实现和平。
guójì shèhuì hūyù zài díduì guójiā zhī jiān shíxiàn hépíng.
••••••
|
|
#818
-
|
call for unity
phrasal-verb
(kāo ɡuǒ yùnìtī)
••••••
|
to publicly ask people to come together for a common cause
••••••
|
呼吁团结
hūyù tuánjié
••••••
|
The leader called for unity among the divided political groups. dá lìdá kāo fù yùnìtī ámònɡ de dívái díd pǒlítíkāo ɡrúps |
领导人呼吁团结分裂的政治团体。
Lǐngdǎo rén hūyù tuánjié fēnliè de zhèngzhì tuántǐ.
••••••
|
|
#819
-
|
call forth
phrasal-verb
(kǎo fǒsī)
••••••
|
to bring about a reaction or response
••••••
|
引起反应或回应
yǐnqǐ fǎnyìng huò huíyìng
••••••
|
Her speech called forth a lot of emotions from the audience. 她的演讲引发了观众的许多情感。 |
她的演讲引发了观众的许多情感。
tā de yǎnjiǎng yǐn fā le guānzhòng de xǔduō qínggǎn
••••••
|
|
#820
-
|
call in
phrasal-verb
(kǎo ɪn)
••••••
|
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
••••••
|
打电话给某个地方,特别是工作;请求某人帮助
dǎ diànhuà gěi mǒu gè dìfāng, tèbié shì gōngzuò; xiàng mǒurén qǐngqiú bāngzhù
••••••
|
I had to call in sick this morning. 今天早上我不得不打电话请病假。 |
今天早上我不得不打电话请病假。
jīntiān zǎoshang wǒ bùdébù dǎ diànhuà qǐng bìngjià
••••••
|
|
#821
-
|
drop out of sight
phrasal-verb
(drop out of sight)
••••••
|
to disappear or become unnoticed
••••••
|
消失或变得不被注意
xiaoshi huo biande bu bei zhuyi
••••••
|
After the scandal, the actor dropped out of sight for several months. 丑闻之后,这位演员消失在视线之外几个月。 |
丑闻之后,这位演员消失在视线之外几个月。
Chouwen zhihou, zhe wei yanyuan **xiaoshi zai shixian zhihwai** ji ge yue.
••••••
|
|
#822
-
|
drop out of the race
phrasal-verb
(drop out of the race)
••••••
|
to quit or withdraw from a competition or activity
••••••
|
退出或撤出比赛或活动
tuìchū huò chèchū bǐsài huò huódòng
••••••
|
The cyclist dropped out of the race due to an injury. 由于受伤,骑行者退出了比赛。 |
由于受伤,骑行者退出了比赛。
yóuyú shòushāng, qíxíng zhě **tuìchū le bǐsài**.
••••••
|
|
#823
-
|
drop someone a line
phrasal-verb
(drop me a line)
••••••
|
to write a short letter or message to someone
••••••
|
给某人写一封简短的信或消息
gei mou ren xie yi feng jian duan de xin huo xiao xi
••••••
|
Don’t forget to drop me a line when you reach home. 别忘了给我写一条消息,当你到家时。 |
到家时别忘了发个信息给我。
dao jia shi bie wang le fa ge xin xi gei wo
••••••
|
|
#824
-
|
drop someone off
phrasal-verb
(drop someone off)
••••••
|
to take someone by vehicle to a place and leave them there
••••••
|
用车辆将某人送到一个地方并把他们留在那里
yong cheliang jiang mou ren song dao yi ge difang bing ba tamen liu zai nali
••••••
|
The driver dropped me off at the airport. 司机把我放下在机场。 |
司机把我放在机场。
Siji ba wo fang xia zai jichang.
••••••
|
|
#825
-
|
drop through
phrasal-verb
(drop through)
••••••
|
to fail or not happen as planned
••••••
|
未按计划发生或失败
wei an jihua fasheng huo shibai
••••••
|
Our plan to travel abroad this year has dropped through due to budget issues. 由于预算问题,我们今年的出国计划失败了。 |
由于预算问题,我们今年的出国计划失败了。
Yinyu yusuan wenti, women jinnian de chuguo jihua **shibai** le.
••••••
|
|
#826
-
|
dry out
phrasal-verb
(dulai aotu)
••••••
|
to become completely dry after being wet
••••••
|
在变湿后完全干燥
zai bian shi hou wanquan ganzao
••••••
|
The ground will dry out once the sun comes up. de graund wil dulai aotu wans de san kams ap |
地面将在太阳升起后干燥。
Dimiang jiang zai taiyang shengqi hou ganzao
••••••
|
|
#827
-
|
dry up
phrasal-verb
(zhī kā ān dé tè āi ěr dé ào fū)
••••••
|
to become dry or have no water left
••••••
|
变干或没有水分剩下
biàn gān huò méiyǒu shuǐfèn shèng xià
••••••
|
Many rivers may dry up if rainfall continues to decrease. mányǐ rìwā chéng měi zhī kā ān dé yīfēn rěn fú kè dǐ zēng |
如果降雨继续减少,许多河流可能会干涸。
Rúguǒ jiàng yǔ jìxù jiǎnshǎo, xǔduō héliú kěnéng huì **gānhé**.
••••••
|
|
#828
-
|
dust off
phrasal-verb
(dā sī tú ào fū)
••••••
|
to remove dust from something
••••••
|
从某物上清除灰尘
cóng mǒu wù shàng qīngchú huīchén
••••••
|
Could you dust off the shelves before putting the books back? 你能在把书放回去之前dust off书架吗? |
你能在把书放回去之前清除书架上的灰尘吗?
Nǐ néng zài bǎ shū fàng huíqù zhīqián qīngchú shūjià shàng de huīchén ma?
••••••
|
|
#829
-
|
dwell on
phrasal-verb
(德维尔 奥恩)
••••••
|
to think too much about something unpleasant
••••••
|
过度思考某个不愉快的事情
guò dù sī kǎo mǒu gè bù yú kuài de shì qing
••••••
|
Try not to dwell on your past mistakes. 尝试不要 德维尔 奥恩 你的过去错误 |
尽量不要过多地思考你的过去错误。
jǐn liàng bù yào guò duō de sī kǎo nǐ de guò qù cuò wù
••••••
|
|
#830
-
|
dwell upon
phrasal-verb
(dwell upon)
••••••
|
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
••••••
|
过度思考或谈论过去发生的令人不快的事情
guòdù sīkǎo huò tánlùn guòqù fāshēng de lìng rén bù kuài de shìqíng
••••••
|
She tends to dwell upon her past mistakes instead of moving on. 她倾向于dwell upon自己过去的错误,而不是向前看 |
她倾向于沉湎于自己过去的错误,而不是继续前进
tā qīngxiàng yú **dwell upon** zìjǐ guòqù de cuòwù, ér bùshì xiàng qián kàn
••••••
|
|
#831
-
|
go through
phrasal-verb
(go through)
••••••
|
to study or read something carefully
••••••
|
仔细研究或阅读某事
zǐxì yánjiū huò yuèdú mǒu shì
••••••
|
You should go through the textbook before the quiz. 你应该在测验前go through课本。 |
你应该在测验前仔细阅读课本。
Nǐ yīnggāi zài cèyàn qián zǐxì yuèdú kèběn.
••••••
|
|
#832
-
|
go through with
phrasal-verb
(go through with)
••••••
|
to continue and complete something despite fear or emotion
••••••
|
尽管害怕或情绪,继续并完成某事
jǐnguǎn hàipà huò qíngxù, jìxù bìng wánchéng mǒu shì
••••••
|
She was nervous, but she went through with her speech. 她很紧张,但她完成了她的演讲。 |
她很紧张,但她完成了她的演讲。
Tā hěn jǐnzhāng, dàn tā **wánchéngle** tā de yǎnjiǎng.
••••••
|
|
#833
-
|
go to bed
phrasal-verb
(go to bed)
••••••
|
to lie down to sleep at night
••••••
|
晚上躺下睡觉
wǎnshàng tǎngxià shuìjiào
••••••
|
I try to go to bed before 11 p.m. every night. 我每晚都尽量在晚上11点之前go to bed。 |
我每天晚上尽量在11点之前上床睡觉。
Wǒ měi tiān wǎnshàng jǐnliàng zài 11 diǎn zhīqián shàngchuáng shuìjiào.
••••••
|
|
#834
-
|
go under
phrasal-verb
(go under)
••••••
|
to be unconscious during surgery
••••••
|
在手术过程中失去意识
zai shoushu guocheng zhong shiqu yishi
••••••
|
He was nervous about going under for his operation. 他对即将麻醉进行手术感到紧张。 |
他对即将麻醉进行手术感到紧张。
ta dui jijiang mazui jinxing shoushu gandao jinzhang
••••••
|
|
#835
-
|
go up
phrasal-verb
(go up)
••••••
|
to increase; to rise
••••••
|
增加; 上升
zēngjiā; shàngshēng
••••••
|
The price of oil has gone up recently. 最近油价已经上涨了。 |
最近油价已经上涨了。
Zuìjìn yóujià yǐjīng shàngzhǎng le.
••••••
|
|
#836
-
|
go viral
phrasal-verb
(go viral)
••••••
|
to spread quickly on the internet
••••••
|
在互联网上快速传播
zai hulian wang shang kuaisu chuanbo
••••••
|
Her dance video went viral overnight. 她的舞蹈视频一夜之间病毒式传播。 |
她的舞蹈视频一夜之间病毒式传播。
Ta de wudao shipin yiye zhijian bingdushi chuanbo
••••••
|
|
#837
-
|
go wild
phrasal-verb
(go wild)
••••••
|
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
••••••
|
以极其兴奋或热情的方式表现
yǐ jíqí xīngfèn huò rèqíng de fāngshì biǎoxiàn
••••••
|
The crowd went wild when the team scored the goal. 当球队进球时,观众疯狂了。 |
当球队进球时,观众疯狂了。
dāng qiúduì jìnqiú shí, guānzhòng **fēngkuángle**.
••••••
|
|
#838
-
|
go with
phrasal-verb
(go with)
••••••
|
to match well or be suitable; to choose something
••••••
|
匹配得好或合适; 选择某物
pǐpèi dé hǎo huò héshì; xuǎnzé mǒu wù
••••••
|
I’ll go with the blue shirt—it looks better on me. 我选蓝色衬衫—它在我身上看起来更好。 |
我选蓝色衬衫—它在我身上看起来更好。
Wǒ **xuǎn** lán sè chènshān—tā zài wǒ shēnshàng kàn qǐlái gèng hǎo.
••••••
|
|
#839
-
|
go without
phrasal-verb
(go without)
••••••
|
to not have or eat something, often because you choose to
••••••
|
不吃或不拥有某物,通常是因为你选择不做
bù chī huò bù yǒng yǒu mǒu wù, tōng cháng shì yīn wèi nǐ xuǎn zé bù zuò
••••••
|
I can go without dessert tonight. 我今晚可以go without甜点 |
我今晚可以不吃甜点
wǒ jīn wǎn kě yǐ bù chī tián diǎn
••••••
|
|
#840
-
|
goof off
phrasal-verb
(gūf āofū)
••••••
|
to waste time instead of working or studying
••••••
|
浪费时间而不是工作或学习
làng fèi shí jiān ér bù shì gōng zuò huò xué xí
••••••
|
If you goof off all semester, you’ll regret it during finals. 如果你整个学期都 gūf āofū,你会在期末考试时后悔。 |
如果你整个学期都在浪费时间,期末考试时你会后悔的。
rú guǒ nǐ zhěng gè xué qī dōu zài làng fèi shí jiān, qī mò kǎo shì shí nǐ huì hòu huǐ de
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!