Lesson 77Lesson 77 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2280
-
|
ring up
phrasal-verb
(ring up)
••••••
|
to make a phone call
••••••
|
打电话
dǎ diànhuà
••••••
|
Can you ring up the restaurant and book a table? 你能 ring up 餐厅并预定一张桌子吗? |
你能打电话给餐厅并预定一张桌子吗?
nǐ néng dǎ diànhuà gěi cāntīng bìng yùdìng yī zhāng zhuōzi ma?
••••••
|
|
#2281
-
|
rip off
phrasal-verb
(rip off)
••••••
|
to charge someone too much money
••••••
|
向某人收取过多的钱
xiàng mǒu rén shōu qǔ guò duō de qián
••••••
|
Tourists often get ripped off in that market. 游客在这个市场经常被宰。 |
游客在这个市场经常被宰。
Yóukè zài zhège shìchǎng jīngcháng bèi **zǎi**.
••••••
|
|
#2282
-
|
rise above
phrasal-verb
(超越)
••••••
|
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
••••••
|
不受负面情绪或批评的影响;保持情感上的坚强
bù shòu fùmiàn qíngxù huò pīpíng de yǐngxiǎng; bǎochí qínggǎn shàng de jiānqiáng
••••••
|
She managed to rise above the negativity around her. 她成功地 超越 了周围的负面情绪。 |
她成功地 超越 了周围的负面情绪。
tā chénggōng de **chāoyuè** le zhōuwéi de fùmiàn qíngxù.
••••••
|
|
#2283
-
|
rise above challenges
phrasal-verb
(raiz abov challenges)
••••••
|
to overcome difficulties and remain positive
••••••
|
克服困难并保持积极态度
kèfú kùnnán bìng bǎochí jījí tàidù
••••••
|
He learned to rise above challenges and stay optimistic. He learned to rise above challenges and stay optimistic. |
他学会了如何 克服挑战 并保持乐观。
Tā xuéhuìle rúhé **kèfú tiǎozhàn** bìng bǎochí lèguān.
••••••
|
|
#2284
-
|
rise above emotions
phrasal-verb
(rāi zì ài bāo ē mó shēngs)
••••••
|
to not let emotions control your actions
••••••
|
不让情绪控制你的行为
bù ràng qíngxù kòngzhì nǐ de xíngwéi
••••••
|
True wisdom is the ability to rise above emotions in tough situations. 真正的智慧是在困难的情况下 rise above emotions。 |
真正的智慧是在困难的情况下 克服情绪。
zhēnzhèng de zhìhuì shì zài kùnnán de qíngkuàng xià **kèfú qíngxù**.
••••••
|
|
#2285
-
|
rise above failure
phrasal-verb
(raiz abov feylyur)
••••••
|
to overcome failure and continue striving towards goals
••••••
|
克服失败并继续朝着目标努力
kèfú shībài bìng jìxù cháozhe mùbiāo nǔlì
••••••
|
True leaders rise above failure and inspire others to do the same. tru lídərs raiz abov feylyur an inspáir ôtərs tú du dé səm |
真正的领导者克服失败并激励他人做同样的事情。
Zhēnzhèng de lǐngdǎo zhě kèfú shībài bìng jīlì tārén zuò tóngyàng de shìqíng.
••••••
|
|
#2286
-
|
rise above fear
phrasal-verb
(rǎi zé ā bāo fēi ěr)
••••••
|
to act bravely despite being afraid
••••••
|
在害怕的情况下勇敢地行动
••••••
|
True courage means learning to rise above fear. zhēnzhèng de yǒngqì yìwèi zhe xuéxí chāoguò kǒngjù |
真正的勇气意味着学习超越恐惧。 |
|
#2287
-
|
rise above hurt
phrasal-verb
(raiz abov hert)
••••••
|
to move past emotional pain and not let it control you
••••••
|
克服情感伤痛,不让它控制你
kè fú qíng gǎn shāng tòng, bù ràng tā kòng zhì nǐ
••••••
|
She learned to rise above hurt and forgive others. shi lernd tu raiz abov hert and forgive others |
她学会了克服情感伤痛并原谅他人。
tā xué huì le kè fú qíng gǎn shāng tòng bìng yuán liàng tā rén
••••••
|
|
#2288
-
|
rise above negativity
phrasal-verb
(rise above negativity)
••••••
|
to not let negative emotions or situations affect you
••••••
|
不要让负面情绪或情况影响你
bù yào ràng fùmiàn qíngxù huò qíngkuàng yǐngxiǎng nǐ
••••••
|
She tried to rise above negativity and stay positive. 她试图 rise above negativity 并保持积极。 |
她试图 超越负面情绪 并保持积极。
tā shìtú **chāoyuè fùmiàn qíngxù** bìng bǎochí jījí
••••••
|
|
#2289
-
|
rise above pain
phrasal-verb
(rise above pain)
••••••
|
to overcome emotional hurt and continue to grow
••••••
|
克服情感伤痛并继续成长
kèfú qínggǎn shāngtòng bìng jìxù chéngzhǎng
••••••
|
He managed to rise above pain and start a new life. 他成功地rise above pain并开始了新生活。 |
他成功地克服了伤痛并开始了新生活。
Tā chénggōng de kèfúle shāngtòng bìng kāishǐle xīn shēnghuó.
••••••
|
|
#2290
-
|
break out
phrasal-verb
(break out)
••••••
|
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
••••••
|
突然开始(例如战争、火灾、疾病等)
tūrán kāishǐ (lìrú zhànzhēng, huǒzāi, jíbìng děng)
••••••
|
A fire broke out in the kitchen last night. 昨晚厨房里爆发了火灾。 |
昨晚厨房里爆发了火灾。
Zuó wǎn chúfáng lǐ bào fā le huǒzāi.
••••••
|
|
#2291
-
|
break out crying
phrasal-verb
(broke aut kraiing)
••••••
|
to suddenly start crying
••••••
|
突然开始哭泣
tūrán kāishǐ kūqì
••••••
|
She broke out crying when she heard the sad news. shi broke aut kraiing wen shi hörd dhe säd niuz |
她听到悲伤的消息时,突然开始哭泣。
tā tīng dào bēishāng de xiāoxī shí, tūrán kāishǐ kūqì
••••••
|
|
#2292
-
|
break out in
phrasal-verb
(break out in)
••••••
|
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
••••••
|
在皮肤上突然出现某些东西(如皮疹)
zài pífū shàng túrán chūxiàn mǒuxiē dōngxī (rú pìzhěn)
••••••
|
He broke out in a rash after eating seafood. 他吃海鲜后break out in皮疹。 |
他吃海鲜后长了皮疹。
tā chī hǎixiān hòu break out in pìzhěn.
••••••
|
|
#2293
-
|
break out in a rash
phrasal-verb
(西克 安德 泰尔德 奥夫)
••••••
|
to suddenly develop a skin condition
••••••
|
突然发展皮肤病
turan ran fa zhuo pi fu bing
••••••
|
She broke out in a rash after eating seafood. 她在吃海鲜后突然长出了皮疹。 |
她在吃海鲜后突然长出了皮疹。
ta zai chi haixian hou turan chang chu le pizhhen
••••••
|
|
#2294
-
|
break out of
phrasal-verb
(break aut of)
••••••
|
to free yourself from a negative emotional state
••••••
|
摆脱负面情绪状态
bǎituō fùmiàn qíngxù zhuàngtài
••••••
|
He finally broke out of his depression after therapy. hi fainali brok aut of his dipréshion after thérapi |
他在治疗后终于摆脱了抑郁症。
tā zài zhìliáo hòu zhōngyú bǎituōle yìyù zhèng
••••••
|
|
#2295
-
|
break out of comfort zone
phrasal-verb
(broke out of comfort zone)
••••••
|
to do something that is new or challenging for personal growth
••••••
|
做一些对个人成长有挑战性或新的事情
zuò yīxiē duì gèrén chéngzhǎng yǒu tiǎozhànxìng huò xīn de shìqíng
••••••
|
To grow as a person, you must break out of your comfort zone. 为了成长为一个人,你必须跳出舒适区。 |
为了成长为一个人,你必须跳出舒适区。
Wèile chéngzhǎng wéi yīgè rén, nǐ bìxū **tiàochū shūshì qū**.
••••••
|
|
#2296
-
|
break out of insecurity
phrasal-verb
(broke aut of inseguriti)
••••••
|
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
••••••
|
摆脱自我怀疑和缺乏自信
bǎituō zìwǒ huáiyí hé quēfá zìxìn
••••••
|
She finally broke out of insecurity and started speaking publicly. shi fainali broke aut of inseguriti and started speaking publicli |
她终于摆脱了不安,开始公开演讲。
tā zhōngyú bǎituō le bù'ān, kāishǐ gōngkāi yǎnjiǎng.
••••••
|
|
#2297
-
|
break past
phrasal-verb
(break past)
••••••
|
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
••••••
|
克服障碍或限制;超越某些困难
kefu zhang'ai huo xianzhi; chaoyue mouxie kunnan
••••••
|
You have to break past your fears to achieve real success. 你必须break past你的恐惧才能取得真正的成功。 |
你必须克服恐惧才能取得真正的成功。
Ni bixu kefu kongju caineng huode zhenzheng de chenggong.
••••••
|
|
#2298
-
|
break past fear
phrasal-verb
(break past fear)
••••••
|
to overcome fear and take courageous action
••••••
|
克服恐惧并采取勇敢的行动
kèfú kǒngjù bìng cǎiqǔ yǒnggǎn de xíngdòng
••••••
|
You can only grow when you break past fear and take risks. 只有当你break past fear并承担风险时,你才能成长。 |
只有当你克服恐惧并承担风险时,你才能成长。
Zhǐyǒu dāng nǐ **kèfú kǒngjù** bìng chéngdān fēngxiǎn shí, nǐ cáinéng chéngzhǎng.
••••••
|
|
#2299
-
|
break the ice
phrasal-verb
(break the ice)
••••••
|
to do or say something to make people feel more comfortable in a social situation
••••••
|
做或说某事,让人们在社交场合中感到更舒适
zuò huò shuō mǒu shì, ràng rénmen zài shèjiāo chǎnghé zhōng gǎndào gèng shūshì
••••••
|
He told a funny story to break the ice at the start of the event. 他讲了一个有趣的故事来break the ice,在活动开始时。 |
他讲了一个有趣的故事来打破僵局,在活动开始时。
Tā jiǎngle yīgè yǒuqù de gùshì lái **dǎpò jiāngjú**, zài huódòng kāishǐ shí.
••••••
|
|
#2300
-
|
appeal against
phrasal-verb
(对...提出上诉)
••••••
|
to formally ask for a change in a court decision
••••••
|
正式请求法院判决的变更
zhèngshì qǐngqiú fǎyuàn pànjué de biàngēng
••••••
|
The defendant plans to appeal against the verdict. 被告计划对判决提出上诉。 |
被告计划对判决提出上诉。
Bèigào jìhuà duì pànjué tíchū shàngsù
••••••
|
|
#2301
-
|
appeal to
phrasal-verb
(āpíl tú)
••••••
|
to ask someone earnestly or formally for help
••••••
|
正式或真诚地请求某人帮助
zhèngshì huò zhēnchéng de qǐngqiú mǒu rén bāngzhù
••••••
|
The charity appealed to the public for donations. 慈善机构向公众呼吁捐款。 |
慈善机构向公众呼吁捐款。
císhàn jīgòu xiàng gōngzhòng hūyù juānkuǎn.
••••••
|
|
#2302
-
|
apply for
phrasal-verb
(申请)
••••••
|
to make a formal request for a job or position
••••••
|
正式请求某个工作或职位
zhèngshì qǐngqiú mǒu gè gōngzuò huò zhíwèi
••••••
|
She decided to apply for the marketing manager position at the new company. 她决定申请新公司的市场经理职位。 |
她决定申请新公司市场经理职位。
Tā juédìng shēnqǐng xīn gōngsī shìchǎng jīnglǐ zhíwèi.
••••••
|
|
#2303
-
|
apply learning to
phrasal-verb
(应用学习到)
••••••
|
to use what you have learned in a new situation
••••••
|
将你所学的用于新的情况
jiang ni suo xue de yong yu xin de qing kuang
••••••
|
You should apply your learning to real-life situations. 你应该将你的学习应用到现实生活中的情况。 |
你应该将你的学习应用到现实生活中的情况。
ni ying gai jiang ni de xue xi ying yong dao xian shi sheng huo zhong de qing kuang
••••••
|
|
#2304
-
|
appreciate for
phrasal-verb
(欣赏)
••••••
|
to recognize the value of someone or something
••••••
|
认识到某人或某物的价值
rènshi dào mǒu rén huò mǒu wù de jiàzhí
••••••
|
I really appreciate you for staying late to finish the work. 我真的很欣赏你为了完成工作而留下到很晚。 |
我真的很欣赏你为了完成工作而留下到很晚。
wǒ zhēn de **hěn xīnshǎng nǐ** wèile wánchéng gōngzuò ér liú xià dào hěn wǎn
••••••
|
|
#2305
-
|
argue over
phrasal-verb
(争论)
••••••
|
to have a disagreement or fight about something
••••••
|
就某事发生分歧或争斗
jiu mou shi fā shēng fēn qí huò zhēng dòu
••••••
|
They often argue over project deadlines in the office. 他们经常在办公室里争论项目的最后期限。 |
他们经常在办公室里争论项目的最后期限。
tā men jīng cháng zài bàngōng shì lǐ zhēng lùn xiàng mù de zuì hòu qiān xīan
••••••
|
|
#2306
-
|
argue with
phrasal-verb
(和...争论)
••••••
|
to disagree or fight verbally with someone
••••••
|
与某人意见不合或口头争斗
yǔ mǒu rén yìjiàn bùhé huò kǒutóu zhēngdòu
••••••
|
My brother often argues with me about household chores. 我哥哥经常和我争论家务事。 |
我哥哥经常和我争论家务事。
wǒ gēgē jīngcháng hé wǒ **zhēnglùn** jiāwù shì
••••••
|
|
#2307
-
|
ask about
phrasal-verb
(ask about)
••••••
|
to request information or clarification about something
••••••
|
请求有关某事的信息或澄清
qǐngqiú yǒuguān mǒu shì de xìnxī huò chéngqīng
••••••
|
He asked about the results of the experiment. 他询问了关于实验结果的信息。 |
他询问了实验结果的信息。
tā xúnwènle shíyàn jiéguǒ de xìnxī
••••••
|
|
#2308
-
|
ask around
phrasal-verb
(ask around)
••••••
|
to ask many people the same question
••••••
|
问许多人相同的问题
wèn xǔduō rén xiāngtóng de wèntí
••••••
|
You should ask around to see if anyone knows a good plumber. 你应该四处问问看看是否有人知道一个好的水管工。 |
你应该问问周围的人,看看是否有人知道一个好的水管工。
nǐ yīnggāi wènwèn zhōuwéi de rén, kàn kàn shìfǒu yǒurén zhīdào yīgè hǎo de shuǐguǎn gōng
••••••
|
|
#2309
-
|
ask around about
phrasal-verb
(ask aráund abáut)
••••••
|
to ask several people for information about something
••••••
|
向几个人询问关于某事的信息
xiàng jǐ gè rén xúnwèn guānyú mǒu shì de xìnxī
••••••
|
He’s been asking around about the new manager. Jís bín asking aráund abáut de niú mánayer |
他一直在问关于新经理的事
Tā yīzhí zài wèn guānyú xīn jīnglǐ de shì
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!