Lesson 86Lesson 86 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2550
-
|
set out
phrasal-verb
(设定)
••••••
|
to begin an action with a clear purpose or plan
••••••
|
以明确的目标或计划开始行动
yǐ míngquè de mùbiāo huò jìhuà kāishǐ xíngdòng
••••••
|
The leader set out to build a more collaborative culture. 领导者设定要建立更具合作性的文化。 |
领导者设定要建立更具合作性的文化。
lǐngdǎo zhě **shè dìng** yào jiànlì gèng jù hézuòxìng de wénhuà.
••••••
|
|
#2551
-
|
set out code
phrasal-verb
(set out code)
••••••
|
to organize or structure code clearly
••••••
|
清晰地组织或结构代码
qīngxī de zǔzhī huò jiégòu dàimǎ
••••••
|
Make sure you set out your code neatly before pushing it. 确保在推送之前,您已经将您的代码整理好。 |
确保在推送之前,您已经将您的代码整理好。
quèbǎo zài tuīsòng zhīqián, nín yǐjīng jiāng nín de dàimǎ **zhěnglǐ hǎo**
••••••
|
|
#2552
-
|
set out for
phrasal-verb
(set out for)
••••••
|
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
••••••
|
开始一段旅程或努力,心中有目标
kaishi yiduan lücheng huo nuli, xinzhong you mubiao
••••••
|
She set out for success with a clear vision and determination. 她 set out for 成功,带着清晰的愿景和决心。 |
她带着清晰的愿景和决心开始了通往成功的旅程。
Ta daizhe qingxi de yuanying he juexin kaishile tongwang chenggong de lücheng
••••••
|
|
#2553
-
|
set out for success
phrasal-verb
(set out for success)
••••••
|
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
••••••
|
开始一段旅程或计划,目标是取得成功
kaishi yi duan lücheng huo jihua, mubiao shi qude chenggong
••••••
|
She set out for success by creating a clear vision and staying disciplined. 她set out for success,通过制定清晰的愿景并保持自律。 |
她通过制定清晰的愿景并保持自律,开始了成功之路。
Ta tongguo zhiding qingxi de yuanjing bing baochi zili, kaishi le chenggong zhi lu.
••••••
|
|
#2554
-
|
set out new goals
phrasal-verb
(set out new goals)
••••••
|
to define or start pursuing new objectives
••••••
|
定义或开始追求新的目标
dingyi huo kaishi zhuīqiú xīn de mùbiāo
••••••
|
The innovation team set out new goals for sustainable business models. 创新团队为可持续的商业模型set out new goals。 |
创新团队为可持续的商业模型设定了新的目标。
Chuangxin tuandui wei kexuancheng de shangye moxing sheding le xīn de mùbiāo.
••••••
|
|
#2555
-
|
set out objectives
phrasal-verb
(设定目标)
••••••
|
to clearly define goals or intentions
••••••
|
明确界定目标或意图
mingque jieding mubiao huo yitu
••••••
|
The UN has set out objectives for sustainable development. 联合国已set out objectives以促进可持续发展。 |
联合国已设定可持续发展的目标。
Lianheguo yi set out objectives yi cujin kesustainable fazhan.
••••••
|
|
#2556
-
|
set out on
phrasal-verb
(set aut on)
••••••
|
to begin a journey or activity with a particular goal
••••••
|
开始一个有特定目标的旅程或活动
kaishi yige you teding mubiao de lücheng huo huodong
••••••
|
She set out on her dream to start a handmade jewelry business. She set out on her dream to start a handmade jewelry business. |
她开始了她的梦想,开始了手工珠宝业务。
Ta **kaishi** le ta de mengxiang, kaishi le shougong zhubao ye wu.
••••••
|
|
#2557
-
|
set out plans
phrasal-verb
(set out 计划)
••••••
|
to explain or describe plans in detail
••••••
|
详细解释或描述计划
xiangxi jiexie huo miaoshu jihua
••••••
|
The finance minister set out plans to boost national growth. 财政部长set out 计划以促进国家增长。 |
财政部长提出了促进国家增长的计划。
Caizheng buzhang set out jihua yi cujin guojia zengzhang.
••••••
|
|
#2558
-
|
set out to
phrasal-verb
(set out to)
••••••
|
to begin working with the intention of achieving something
••••••
|
开始工作,目的是实现某事
kaishi gongzuo, mubiao shi shixian moshiren
••••••
|
She set out to improve her public speaking skills this year. 她set out to今年提高她的公共演讲技能。 |
她set out to提高她的公共演讲技能,今年。
Ta **set out to** tigao ta de gonggong yanjiang jineng, jin nian.
••••••
|
|
#2559
-
|
set out to improve
phrasal-verb
(set out to improve)
••••••
|
to begin an effort to make yourself or something better
••••••
|
开始努力使自己或某物变得更好
kaishi nuli shi ziji huo moubu biande geng hao
••••••
|
He set out to improve his communication skills after the feedback session. 他set out to improve他的沟通技巧,在反馈会议之后。 |
在反馈会议之后,他开始提高自己的沟通技巧。
zai feedback huiyi zhihou, ta kaishi tigao ziji de gou tong jiqiao
••••••
|
|
#2560
-
|
map out a growth plan
phrasal-verb
(map out a growth plan)
••••••
|
to design steps that will help you develop professionally
••••••
|
设计出能够帮助你职业发展的步骤
sheji chu nenggou bangzhu ni zhiye fazhan de buzhou
••••••
|
I map out a growth plan each quarter with my mentor. 我每个季度都会和我的导师一起规划成长计划。 |
我每个季度都会和我的导师一起规划成长计划。
wo mei ge jidu dou hui he wode daoshi yiqi gui hua chengzhang jihua
••••••
|
|
#2561
-
|
step outside comfort zones
phrasal-verb
(走出舒适区)
••••••
|
to try tasks that feel challenging so you can grow
••••••
|
尝试具有挑战性的任务,以便您可以成长
chángshì jùyǒu tiǎozhàn xìng de rènwù, yǐbiàn nín kěyǐ chéngzhǎng
••••••
|
We step outside comfort zones by volunteering for bold projects. 我们通过志愿参与大胆的项目来step outside comfort zones。 |
我们通过志愿参与大胆的项目来step outside comfort zones。
wǒmen tōngguò zhìyuàn cānyù dàdǎn de xiàngmù lái **step outside comfort zones**
••••••
|
|
#2562
-
|
double down on learning
phrasal-verb
(dā bō dào ān lēnìng)
••••••
|
to increase your effort toward gaining knowledge
••••••
|
增加你的努力来获得知识
zēngjiā nǐ de nǔlì yǐ huòqǔ zhīshì
••••••
|
After the promotion, I double down on learning new leadership skills. 升职后,我double down on learning新领导技能。 |
升职后,我加倍努力学习新领导技能。
shēngzhí hòu, wǒ **jiābèi nǔlì xuéxí** xīn lǐngdǎo jìnéng.
••••••
|
|
#2563
-
|
own the mistake quickly
phrasal-verb
(欧恩 德 米斯泰克 快克利)
••••••
|
to admit an error right away
••••••
|
立即承认错误
lijì chengren cuowu
••••••
|
I own the mistake quickly and explain the fix to my team. 艾 欧恩 德 米斯泰克 快克利 安德 解释 德 修复 图 麦 团队 |
我会立即承认错误,并向团队解释解决方案。
wo hui lijì chengren cuowu bing xiang tuandui jieshi jiejue fang'an
••••••
|
|
#2564
-
|
make amends through action
phrasal-verb
(méik àméndz thrū àkshion)
••••••
|
to repair harm by doing something helpful
••••••
|
通过做有帮助的事情来修复伤害
tōngguò zuò yǒu bāngzhù de shìqíng lái xiūfù shānghài
••••••
|
He makes amends through action by redoing the report correctly. hī méiks àméndz thrū àkshion bāi rìdūíng de rìpòrt kòrektlí |
他通过行动弥补损害,重新正确地做报告。
tā tōngguò xíngdòng míbǔ sǔnhài, chóngxīn zhèngquè de zuò bàogào
••••••
|
|
#2565
-
|
dust yourself off
phrasal-verb
(达斯特 约尔塞尔夫 奥夫)
••••••
|
to recover from a setback and continue
••••••
|
从挫折中恢复并继续前进
cóng cuòzhé zhōng huīfù bìng jìxù qiánjìn
••••••
|
Entrepreneurs dust themselves off after deals fall through. 企业家在交易失败后会重新振作。 |
企业家在交易失败后会重新振作。
qiyegia zai jiaoyi shibai hou hui chongxin zhenzuo
••••••
|
|
#2566
-
|
bounce into the next chance
phrasal-verb
(bào'ns rù zhī xià yī gè jīhuì)
••••••
|
to dive enthusiastically into a new opportunity
••••••
|
充满热情地投身于新的机会
chōngmǎn rèqíng de tóushēn yú xīn de jīhuì
••••••
|
She bounces into the next chance as soon as a new project appears. 她一有新的项目就跳进下一个机会。 |
她一有新的项目就跳进下一个机会。
Tā yī yǒu xīn de xiàngmù jiù **tiàojìn xià yīgè jīhuì**
••••••
|
|
#2567
-
|
honor where you come from
phrasal-verb
(荣誉你来自哪里)
••••••
|
to show respect for your cultural roots
••••••
|
对你的文化根源表示尊重
dui nide wenhua genyuan biao shi zunzhong
••••••
|
Artists honor where they come from by weaving family stories into their work. 艺术家们通过将家庭故事编织到他们的作品中来荣誉他们来自哪里。 |
艺术家们通过将家庭故事编织到他们的作品中来荣誉他们来自哪里。
Yishujia men tongguo jiang jiating gushi bianzhi dao tamen de zuopin zhong lai rongyu tamen lai zi nali
••••••
|
|
#2568
-
|
pass stories down
phrasal-verb
(传递故事)
••••••
|
to share traditions or memories with the next generation
••••••
|
与下一代分享传统或记忆
yu xiayi dai fenxiang chuantong huo jiyi
••••••
|
Grandparents pass stories down during long festival evenings. 祖父母在漫长的节日晚会上传递故事。 |
祖父母在漫长的节日晚会上传递故事。
Zufu mu zai manchang de jieri wan hui shuo chuan di gushi
••••••
|
|
#2569
-
|
gear up for adventure
phrasal-verb
(gear up for adventure)
••••••
|
to prepare equipment and mindset for something exciting
••••••
|
为一些刺激的事情准备设备和心态
wèi yīxiē cìjī de shìqíng zhǔnbèi shèbèi hé xīntài
••••••
|
We gear up for adventure by checking safety kits before the hike. 我们通过在徒步旅行前检查安全装备来为冒险做好准备。 |
我们通过在徒步旅行前检查安全装备来为冒险做好准备。
wǒmen tōngguò zài túbù lǚxíng qián jiǎnchá ānquán zhuāngbèi lái wèi màoxiǎn zuò hǎo zhǔnbèi.
••••••
|
|
#2570
-
|
open up opportunities
phrasal-verb
(西克 安德 泰尔德 奥夫)
••••••
|
to create new chances or possibilities for learning or connection
••••••
|
创造新的学习或联系的机会
chuàngzào xīn de xuéxí huò liánxì de jīhuì
••••••
|
Understanding other cultures can open up opportunities for collaboration. ánderstánding óter kultúres kán ópen ap oportunidádes for kolaborashon |
了解其他文化可以为合作打开新机会
Liǎojiě qítā wénhuà kěyǐ wèi hézuò dǎkāi xīn jīhuì
••••••
|
|
#2571
-
|
open up space for joy
phrasal-verb
(为快乐腾出空间)
••••••
|
to make emotional room for happiness after pain
••••••
|
在痛苦之后为快乐腾出情感空间
zai tongku zhihou wei kuaile teng chu qinggan kongjian
••••••
|
After forgiving herself, she began to open up space for joy. 原谅自己后,她开始为快乐腾出空间。 |
原谅自己后,她开始为快乐腾出空间。
Yuanliang ziji hou, ta kaishi wei kuaile teng chu kongjian
••••••
|
|
#2572
-
|
open up to
phrasal-verb
(open up to)
••••••
|
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
••••••
|
变得更愿意接受或考虑新的想法、文化或人
biàn dé gèng yuànyì jiēshòu huò kǎolǜ xīn de xiǎngfǎ, wénhuà huò rén
••••••
|
As globalization spread, many countries began to open up to cultural exchange. 随着全球化的传播,许多国家开始open up to文化交流。 |
随着全球化的传播,许多国家开始open up to文化交流。
Suízhe quánqiúhuà de chuánbō, xǔduō guójiā kāishǐ open up to wénhuà jiāoliú.
••••••
|
|
#2573
-
|
open up to challenges
phrasal-verb
(open up to challenges)
••••••
|
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
••••••
|
愿意以信心面对或接受困难的情况
yuànyì yǐ xìnxīn miànduì huò jiēshòu kùnnán de qíngkuàng
••••••
|
If you want to grow, you must open up to challenges instead of avoiding them. 如果你想成长,你必须open up to challenges,而不是回避它们。 |
如果你想成长,你必须open up to challenges,而不是回避它们。
rúguǒ nǐ xiǎng chéngzhǎng, nǐ bìxū open up to challenges, ér bùshì huíbì tāmen
••••••
|
|
#2574
-
|
open up to change
phrasal-verb
(open up to change)
••••••
|
to become willing to accept new ideas or practices
••••••
|
愿意接受新思想或实践
yuanyi jieshou xin sixiang huo shijian
••••••
|
Societies progress when people open up to change. Societies progress when people open up to change. |
当人们愿意接受变化时,社会会进步。
Dang renmen yuanyi jieshou bianhua shi, shehui hui jinbu
••••••
|
|
#2575
-
|
open up to courage
phrasal-verb
(向勇气敞开心扉)
••••••
|
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
••••••
|
允许勇气和自信进入一个人的内心
yǔnxǔ yǒngqì hé zìxìn jìnrù yīgè rén de nèixīn
••••••
|
She slowly opened up to courage after years of doubt. 在多年的怀疑之后,她慢慢地向勇气敞开心扉。 |
在多年的怀疑之后,她慢慢地向勇气敞开心扉。
zài duōnián de huáiyí zhīhòu, tā màn man de **xiàng yǒngqì chǎng kāixīn fēi**.
••••••
|
|
#2576
-
|
open up to differences
phrasal-verb
(open up to differences)
••••••
|
to accept and appreciate diversity
••••••
|
接受并欣赏多样性
jiēshòu bìng xīnshǎng duōyàngxìng
••••••
|
Children should learn to open up to differences from an early age. Children should learn to open up to differences from an early age. |
孩子们应该从小学习接纳差异。
Háizimen yīnggāi cóng xiǎo xuéxí jiēnà chāyì
••••••
|
|
#2577
-
|
open up to diversity
phrasal-verb
(open up to diversity)
••••••
|
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
••••••
|
开放多样性
kāifàng duōyàng xìng
••••••
|
Education helps people open up to diversity and reduce prejudice. Education helps people open up to diversity and reduce prejudice. |
教育帮助人们开放多样性并减少偏见。
Jiàoyù bāngzhù rénmen kāifàng duōyàng xìng bìng jiǎnshǎo piānjiàn.
••••••
|
|
#2578
-
|
open up to feedback
phrasal-verb
(对反馈开放)
••••••
|
to be willing to listen and accept constructive criticism
••••••
|
愿意听取并接受建设性的批评
yuanyi tingqu bing jieshou jianshexing de piping
••••••
|
A good leader must open up to feedback from the team. 一个好的领导者必须对反馈开放来自团队。 |
一个好的领导者必须对反馈开放来自团队。
Yi ge hao de lingdao zhe bixi **dui fan kui kaifang** laizi tuandui.
••••••
|
|
#2579
-
|
open up to ideas
phrasal-verb
(开放接纳新思想)
••••••
|
to be receptive to new and different ideas
••••••
|
接受新颖和不同的想法
jiēshòu xīnyǐng hé bùtóng de xiǎngfǎ
••••••
|
We should open up to ideas from junior staff as well. wǐ shùd open up to ideas fròm jūníor stāf āz wēl. |
我们也应该接受来自初级员工的想法。
Wǒmen yě yīnggāi jiēshòu láizì chūjí yuángōng de xiǎngfǎ.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!