Lesson 53Lesson 53 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1560
-
|
be honest with yourself
phrasal-verb
(对自己诚实)
••••••
|
to admit your true feelings or reality to yourself
••••••
|
承认自己真实的感受或现实
chengren ziji zhenshi de ganshou huo xianshi
••••••
|
You have to be honest with yourself about how you feel. 你必须对自己诚实,承认你自己的感受。 |
你必须对自己诚实,承认你自己的感受。
Ni bixu **dui ziji chengshi**, chengren ni ziji de ganshou.
••••••
|
|
#1561
-
|
be in two minds about
phrasal-verb
(bi in tu maindz abaut)
••••••
|
to be uncertain or indecisive about something
••••••
|
对某事感到不确定或犹豫不决
dui mou shi gan dao bu que ding huo you yu bu jue
••••••
|
I’m in two minds about going to the party tonight. I'm in two minds about going to the party tonight. |
我犹豫不决今晚是否去参加派对。
wo you yu bu jue jin wan shi fou qu can jia pai dui.
••••••
|
|
#1562
-
|
be indebted to
phrasal-verb
(be indebted to)
••••••
|
to feel deeply thankful or obliged to someone
••••••
|
欠某人情
qian mou ren qing
••••••
|
I’ll always be indebted to my mentor for his guidance. I’ll always be indebted to my mentor for his guidance. |
我将永远感激我的导师,感谢他的指导。
wo jiang yongyuan ganji wode daoshi, ganxie tade zhidao
••••••
|
|
#1563
-
|
be into
phrasal-verb
(bī yīntú)
••••••
|
to like or be interested in something
••••••
|
喜欢或对某事感兴趣
xihuan huo dui mou shi gan xingqu
••••••
|
I’m really into classical music these days. 我这些天真的into古典音乐。 |
我这些天真的是喜欢古典音乐。
wo zhexie tian zhen de into gudian yinyue
••••••
|
|
#1564
-
|
be kind to
phrasal-verb
(bi kaind tu)
••••••
|
to treat someone with care and compassion
••••••
|
以关怀和同情对待某人
yǐ guānhuái hé tóngqíng duìdài mǒurén
••••••
|
Always be kind to people who are struggling silently. olwèz bi kaind tu pipol hu ar strágling sailentli |
永远对那些默默挣扎的人友善。
yǒngyuǎn duì nàxiē mòmò zhēngzhá de rén yǒushàn
••••••
|
|
#1565
-
|
be moved by
phrasal-verb
(bī mūvd bāi)
••••••
|
to be emotionally affected by someone’s good act
••••••
|
被某人的好行为深深打动
bèi mǒu rén de hǎo xíngwéi shēn shēn dǎdòng
••••••
|
She was deeply moved by the support she received. shī wóz dīplī mūvd bāi dē sāpōrt shī rēsīvd |
她深受他给予的支持感动。
tā shēn shòu tā jǐyǔ de zhīchí gǎndòng
••••••
|
|
#1566
-
|
be over the moon
phrasal-verb
(bī óver de mūn)
••••••
|
to be extremely happy or delighted
••••••
|
非常高兴或高兴
fēicháng gāoxìng huò gāoxìng
••••••
|
He was over the moon when he got his dream job. hī wǒz óver de mūn wén hī gót jīs drīm jób |
他在得到梦想的工作时高兴得像在天上。
Tā zài dédào mèngxiǎng de gōngzuò shí gāoxìng de xiàng zài tiānshàng.
••••••
|
|
#1567
-
|
be patient with
phrasal-verb
(bi pèishènt wīth)
••••••
|
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
••••••
|
对正在挣扎的人保持冷静和理解
duì zhèngzài zhēngzhá de rén bǎochí lěngjìng hé lǐjiě
••••••
|
You need to be patient with people who are healing emotionally. yū níd tū bi pèishènt wīth pìpòl hū āɹ hīlɪŋ ɪmoʊʃənəlī |
你需要对正在恢复的人保持耐心。
nǐ xūyào **duì zhèngzài huīfù de rén bǎochí nàixīn**
••••••
|
|
#1568
-
|
be skeptical of
phrasal-verb
(对...持怀疑态度)
••••••
|
to have doubts about the truth or value of something
••••••
|
对某事的真实性或价值表示怀疑
dui mou shi de zhenshi xing huo jiazhi biaoshi huaiyi
••••••
|
Many people are skeptical of online reviews. 很多人对在线评论持怀疑态度。 |
很多人对在线评论持怀疑态度。
Hen duo ren dui **zaixian pinglun** chi huaiyi taidu
••••••
|
|
#1569
-
|
be thankful for
phrasal-verb
(be thankfool for)
••••••
|
to feel or express gratitude for something
••••••
|
为某事表示感谢
wei mou shi biao shi gan xie
••••••
|
I’ll always be thankful for your kindness. I’ll always be thankful for your kindness. |
我将永远感激你的善良。
wo jiang yongyuan ganji nide shanliang
••••••
|
|
#1570
-
|
lift yourself up
phrasal-verb
(lift yourself up)
••••••
|
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
••••••
|
在挫折后,情感或心理上的自我激励
zai cuozhe hou, qinggan huo xinli shang ziwo jili
••••••
|
He tried to lift himself up after the rejection. 他在被拒绝后尝试了振作起来。 |
他在被拒绝后尝试了振作起来。
Ta zai bei jujue hou changshi le **zhenzuo qilai**.
••••••
|
|
#1571
-
|
light the way
phrasal-verb
(lái tè dā wēi)
••••••
|
to inspire hope or positivity for others
••••••
|
为他人激发希望或积极性
wèi tārén jīfā xīwàng huò jījí xìng
••••••
|
Her success will light the way for many others. 她的成功将为许多人照亮道路。 |
她的成功将为许多人照亮道路。
tā de chénggōng jiāng wèi xǔduō rén zhàoliàng dàolù
••••••
|
|
#1572
-
|
light up
phrasal-verb
(lài tè āp)
••••••
|
to illuminate or brighten with lights or joy
••••••
|
用灯光或喜悦照亮
yòng dēngguāng huò xǐyuè zhàoliàng
••••••
|
The entire hall lit up as the cultural show began. 当文化表演开始时,整个大厅亮了起来。 |
当文化表演开始时,整个大厅亮了起来。
dāng wénhuà biǎoyǎn kāishǐ shí, zhěnggè dàtīng liàngle qǐlái
••••••
|
|
#1573
-
|
light up at
phrasal-verb
(lait ap at)
••••••
|
to show sudden happiness or excitement on your face
••••••
|
在脸上表现出突然的快乐或兴奋
zai lian shang biao xian chu tu ran de kuai le huo xing fen
••••••
|
His face lit up at the news of his promotion. his face lit up at the news of his promotion |
听到晋升的消息,他的脸上露出了喜悦。
ting dao jin sheng de xiao xi, ta de lian shang lu chu le xi yue
••••••
|
|
#1574
-
|
light up for
phrasal-verb
(lait ap for)
••••••
|
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
••••••
|
当看到某人或某物时,变得明显开心或兴奋
dāng kàn dào mǒu rén huò mǒu wù shí, biàn dé míngxiǎn kāixīn huò xīngfèn
••••••
|
Her eyes lit up for her little son as he ran to her. tā de yǎnjīng xiǎn chūle tā de xiǎo érzi dào tā sī. |
她的眼睛 为她的小儿子亮了起来,当他跑向她时。
tā de yǎnjīng **wèi tā de xiǎo érzi liàngle qǐlái**, dāng tā pǎo xiàng tā shí.
••••••
|
|
#1575
-
|
light up with emotion
phrasal-verb
(lài tì ǎp wì thī ɪˈmoʊʃən)
••••••
|
to show a strong positive emotion on your face suddenly
••••••
|
突然在你的脸上显示出强烈的积极情感
tūrán zài nǐ de liǎn shàng xiǎnshì chū qiángliè de jījí qínggǎn
••••••
|
Her face lit up with emotion when she saw her mother. 当她看到她的母亲时,她的脸突然充满了情感。 |
当她看到她的母亲时,她的脸突然充满了情感。
dāng tā kàn dào tā de mǔqīn shí, tā de liǎn **tūrán chōngmǎn le qínggǎn**
••••••
|
|
#1576
-
|
light up with excitement
phrasal-verb
(lait ap widh eksaitment)
••••••
|
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
••••••
|
在脸上突然展现出快乐或兴奋
zai lian shang turan zhǎnxiàn chū kuàilè huò xīngfèn
••••••
|
Her face lit up with excitement when she saw her friends. her feis lit ap widh eksaitment wen she saw her frends |
当她看到她的朋友时,她的脸因兴奋而亮了起来。
dāng tā kàn dào tā de péngyǒu shí, tā de liǎn **yīn xīngfèn ér liàng le qǐlái**
••••••
|
|
#1577
-
|
light up with happiness
phrasal-verb
(làit ʌp wɪð hæpɪnəs)
••••••
|
to look very happy
••••••
|
看起来非常高兴
kàn qǐlái fēicháng gāoxìng
••••••
|
Her face lit up with happiness when she saw the gift. hɜr feɪs lɪt ʌp wɪð hæpɪnəs wɛn ʃi sɔ ðə gɪft |
她看到礼物时,脸上 洋溢着幸福的笑容。
tā kàn dào lǐwù shí, liǎn shàng **yángyì zhe xìngfú de xiàoróng**.
••••••
|
|
#1578
-
|
light up with joy
phrasal-verb
(lait ap widh joi)
••••••
|
to look suddenly happy or excited
••••••
|
露出喜悦的表情
lù chū xǐ yuè de biǎo qíng
••••••
|
Her face lit up with joy when she saw her parents. her feis lit ap widh joi wen shi saw her perents |
当她看到父母时,她的脸上露出了喜悦的表情。
dāng tā kàn dào fùmǔ shí, tā de liǎn shàng lù chūle xǐyuè de biǎoqíng
••••••
|
|
#1579
-
|
light upon
phrasal-verb
(lái tè àn)
••••••
|
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
••••••
|
发现或注意到带来感激或感恩的事情
fāxiàn huò zhùyì dào dàilái gǎnjī huò gǎn'ēn de shìqíng
••••••
|
I lighted upon an old letter that reminded me of your kindness. aɪ ˈlaɪtəd əpɒn ən oʊld ˈlɛtər ðæt rɪˈmaɪndəd mi ʌv jɔr ˈkaɪndnɪs |
我发现了一封旧信,提醒我你的善良。
wǒ fāxiàn le yī fēng jiù xìn, tíxǐng wǒ nǐ de shànliáng
••••••
|
|
#1580
-
|
lash back
phrasal-verb
(lash back)
••••••
|
to respond angrily to criticism or attack
••••••
|
愤怒地回应批评或攻击
fèn nù de huí yīng pī píng huò gōng jī
••••••
|
When criticized unfairly, she immediately lashed back with strong words. 当被不公平地批评时,她立刻用强烈的言辞lash back。 |
当被不公平地批评时,她立刻用强烈的言辞lash back。
dāng bèi bù gōng píng de pī píng shí, tā lì kè yòng qiáng liè de yán cí lash back.
••••••
|
|
#1581
-
|
lash into
phrasal-verb
(lash into)
••••••
|
to criticize someone angrily
••••••
|
愤怒地批评某人
fènnù de pīpíng mǒu rén
••••••
|
The teacher lashed into the students for being noisy. 老师因学生吵闹而lash into他们。 |
老师因学生吵闹而lash into他们。
Lǎoshī yīn xuéshēng chǎonào ér **lash into** tāmen.
••••••
|
|
#1582
-
|
lash out
phrasal-verb
(lash out)
••••••
|
to suddenly express anger or criticize someone strongly
••••••
|
突然表达愤怒或强烈批评某人
tūrán biǎodá fènnù huò qiángliè pīpíng mǒu rén
••••••
|
He lashed out at his colleague during the argument. 他在争论中lash out 了他的同事。 |
他在争论中lash out 了他的同事。
tā zài zhēnglùn zhōng **lash out** le tā de tóngshì.
••••••
|
|
#1583
-
|
lash out at
phrasal-verb
(lash out at)
••••••
|
to express anger by shouting or attacking someone verbally
••••••
|
通过大喊或言语攻击某人来表达愤怒
tōngguò dà hǎn huò yányǔ gōngjí mǒu rén lái biǎodá fènnù
••••••
|
He lashed out at his colleague for making a mistake. 他因为犯了一个错误而lash out at 他的同事。 |
他因为犯了一个错误而lash out at 他的同事。
Tā yīnwèi fànle yīgè cuòwù ér **lash out at** tā de tóngshì.
••••••
|
|
#1584
-
|
lash out emotionally
phrasal-verb
(情绪爆发)
••••••
|
to express anger or frustration violently or suddenly
••••••
|
以暴力或突然的方式表达愤怒或沮丧
yi baoli huo turan de fangshi biaoda fennu huo jushang
••••••
|
He lashed out emotionally when he felt betrayed. 他在感到背叛时情绪爆发 |
他在感到背叛时情绪爆发
ta zai gandao beipan shi qingxu baofa
••••••
|
|
#1585
-
|
lash out with frustration
phrasal-verb
(lash out with frustration)
••••••
|
to suddenly express anger or frustration
••••••
|
突然表达愤怒或沮丧
tūrán biǎodá fènnù huò jǔsàng
••••••
|
He lashed out with frustration after failing the exam. 他在考试失败后lash out with frustration。 |
他在考试失败后突然爆发了沮丧。
Tā zài kǎoshì shībài hòu túrán bàofā le jǔsàng.
••••••
|
|
#1586
-
|
lash with anger
phrasal-verb
(lash wèi āngér)
••••••
|
to express anger strongly
••••••
|
强烈地表达愤怒
qiángliè de biǎodá fènnù
••••••
|
The coach lashed with anger after the team lost again. Jiàoliàn lashé wèi āngér zhīhòu tuánduì zài cì shūle. |
教练在团队再次输掉后强烈地表达了愤怒。
Jiàoliàn zài tuánduì zài cì shūdiào hòu **qiángliè de biǎodá le fènnù**.
••••••
|
|
#1587
-
|
laugh along with
phrasal-verb
(lāf āng widh)
••••••
|
to share in someone else's laughter or joy
••••••
|
与他人的笑声或快乐分享
yǔ tārén de xiàoshēng huò kuàilè fēnxiǎng
••••••
|
Everyone laughed along with the funny story. èiwēi wān lāfd āng widh dì fānī sītuī |
每个人和有趣的故事一起笑。
měi gèrén **hé** yǒuqù de gùshì yīqǐ xiào
••••••
|
|
#1588
-
|
laugh off
phrasal-verb
(嘲笑)
••••••
|
to pretend something upsetting is not important by joking about it
••••••
|
假装不重要,通过开玩笑来对待令人不快的事物
jiǎzhuāng bù zhòngyào, tōngguò kāiwánxiào lái duìdài lìngrén bù kuài de shìwù
••••••
|
He tried to laugh off the insult as if it didn’t bother him. 他试图 嘲笑 侮辱,好像它没有打扰到他。 |
他试图 嘲笑 侮辱,好像它没有打扰到他。
Tā shìtú **cháoxiào** wūrǔ, hǎoxiàng tā méiyǒu dǎrǎo dào tā
••••••
|
|
#1589
-
|
laugh together
phrasal-verb
(lāf túgéde)
••••••
|
to share laughter and joy with others
••••••
|
一起笑
yìqǐ xiào
••••••
|
We all laughed together remembering funny college stories. wǐ óu lāfté túgéde rìmén bǎi fānyì kéxué gùshì |
我们都一起笑,回忆着有趣的大学故事。
Wǒmen dōu yìqǐ xiào, huíyìzhe yǒuqù de dàxué gùshì.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!