Lesson 96Lesson 96 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2850
-
|
run low on
phrasal-verb
(rán luò ōn)
••••••
|
to have very little of something left
••••••
|
剩下非常少的东西
shèng xià fēicháng shǎo de dōngxi
••••••
|
They are running low on popular shoe sizes. 他们快没了流行的鞋码。 |
他们快没有流行的鞋码了。
tāmen kuài méiyǒu liúxíng de xiémǎ le
••••••
|
|
#2851
-
|
run off
phrasal-verb
(run off)
••••••
|
to leave suddenly; to make copies of something
••••••
|
突然离开; 做某事的副本
tūrán líkāi; zuò mǒu shì de fùběn
••••••
|
He ran off without saying goodbye. 他run off没有说再见。 |
他没有说再见就离开了。
Tā méiyǒu shuō zàijiàn jiù líkāi le.
••••••
|
|
#2852
-
|
run off with
phrasal-verb
(run off with)
••••••
|
to leave someone in order to start a romantic relationship with another person
••••••
|
离开某人,开始与另一个人建立浪漫关系
lí kāi mǒu rén, kāi shǐ yǔ lìng yīgè rén jiànlì làngmàn guānxì
••••••
|
He ran off with his colleague and shocked everyone. 他和他的同事跑了,让所有人都震惊。 |
他和他的同事跑了,让所有人都震惊。
Tā hé tā de tóngshì pǎo le, ràng suǒyǒu rén dōu zhènjīng.
••••••
|
|
#2853
-
|
run on
phrasal-verb
(run on)
••••••
|
to be powered by a particular source of energy
••••••
|
由特定的能源来源提供动力
you tedian de nengyuan laiyuan tigong dongli
••••••
|
Electric cars run on renewable energy instead of gasoline. 电动汽车run on可再生能源,而不是汽油。 |
电动汽车run on可再生能源,而不是汽油。
Diandong qiche **run on** kezaisheng nengyuan, er bushi qiyou.
••••••
|
|
#2854
-
|
run out
phrasal-verb
(rán ào tú)
••••••
|
to have no remaining phone balance or battery
••••••
|
电话余额或电池耗尽
diànhuà yú'é huò diànchí hào jìn
••••••
|
My phone ran out of battery during the call. 我的手机在通话过程中 rán ào tú 电池。 |
我的手机在通话过程中 电池耗尽 了。
wǒ de shǒujī zài tōnghuà guòchéng zhōng **diànchí hào jìn** le.
••••••
|
|
#2855
-
|
run out of
phrasal-verb
(rán ào tè fū)
••••••
|
to finish or exhaust a supply of something
••••••
|
耗尽某物的供应
••••••
|
We might run out of clean water if we don’t conserve it. wī mài rán ào tè fū kè lìn wǎtā ēf wī dōn’t kènsàfù īt |
如果我们不节约水,可能会用完干净水。 |
|
#2856
-
|
run out of cash
phrasal-verb
(ran aut of cash)
••••••
|
to have no money left to continue operations or activities
••••••
|
没有足够的钱继续运营或活动
méiyǒu zúgòu de qián jìxù yùnyíng huò huódòng
••••••
|
Many small businesses run out of cash during prolonged recessions. meni smol binesses ran aut of cash dyuring prolonhd riséshions |
许多小企业在长期衰退期间耗尽了现金。
xǔduō xiǎo qǐyè zài chángqī shuāituì qījiān **hàojìn le xiànjīn**
••••••
|
|
#2857
-
|
run out of time
phrasal-verb
(rán ào tè fù tái mǐ)
••••••
|
to have no more time to complete something
••••••
|
由于时间不足而无法完成某事
yóu yú shíjiān bù zú ér wú fǎ wán chéng mǒu shì
••••••
|
We ran out of time before finishing the presentation. wī rán ào tè fù tāi mǐ bìfú tài rán biánqīng jǐu tǎi |
我们在完成演示之前已经没时间了。
wǒ men zài wán chéng yǎn shì zhī qián yǐ jīng méi shí jiān le.
••••••
|
|
#2858
-
|
run over
phrasal-verb
(兰 过)
••••••
|
to repeat or review something you said to clarify or apologize
••••••
|
重复或复习你说的某些内容,以澄清或道歉
chong fu huo fu xi ni shuo de mou xie nei rong, yi cheng qing huo dao qian
••••••
|
Let me run over what I said to make sure you understand my apology. 让我 重复 我说过的话,以确保你理解我的道歉。 |
让我 重复 我说过的话,以确保你理解我的道歉。
rang wo **chong fu** wo shuo guo de hua, yi que bao ni li jie wo de dao qian.
••••••
|
|
#2859
-
|
run over budget
phrasal-verb
(rǎn óvèr bājiétè)
••••••
|
to spend more money than was planned
••••••
|
超出预算
••••••
|
The construction project ran over budget by nearly 20%. zhè gè jiànzhù xiàngmù rǎn óvèr bājiétè bāi jīngchū 20% |
该建设项目 超出了预算,超出了近20%。 |
|
#2860
-
|
push forward
phrasal-verb
(push forward)
••••••
|
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
••••••
|
尽管有障碍,依然继续努力工作;朝着目标前进
jǐnguǎn yǒu zhàng'ài, yīrán jìxù nǔlì gōngzuò; cháo zhe mùbiāo qiánjìn
••••••
|
Even after rejection, the team decided to push forward with their plan. 即使遭到拒绝,团队还是决定push forward他们的计划。 |
即使遭到拒绝,团队还是决定继续推进他们的计划。
Jíshǐ zāodào jùjué, tuánduì háishi juédìng **jìxù tuījìn** tāmen de jìhuà.
••••••
|
|
#2861
-
|
push forward with
phrasal-verb
(push forward with)
••••••
|
to continue making progress despite challenges
••••••
|
尽管面临挑战,仍继续取得进展
••••••
|
The team decided to push forward with the new project. 团队决定 push forward with 新项目。 |
团队决定继续推进新项目。 |
|
#2862
-
|
push into
phrasal-verb
(push into)
••••••
|
to drive adoption or expansion of something
••••••
|
推动某物的采用或扩展
tuidong mou wu de caiyong huo kuozhan
••••••
|
They are trying to push into the digital payment market quickly. 他们正在尝试迅速进入数字支付市场。 |
他们正在尝试迅速进入数字支付市场。
Tāmen zhèngzài chángshì xùnsù jìnrù shùzì zhīfù shìchǎng.
••••••
|
|
#2863
-
|
push on
phrasal-verb
(push on)
••••••
|
to continue despite difficulties or fatigue
••••••
|
尽管有困难或疲劳仍然继续
jǐnguǎn yǒu kùnnán huò píláo réngrán jìxù
••••••
|
Even when she felt exhausted, she decided to push on with her goals. 即使她感到疲惫,她还是决定继续追求她的目标。 |
即使她感到疲惫,她还是决定继续追求她的目标。
Jíshǐ tā gǎndào píbèi, tā háishì juédìng jìxù zhuīqiú tā de mùbiāo.
••••••
|
|
#2864
-
|
push on through
phrasal-verb
(push on through)
••••••
|
to continue doing something despite difficulties
••••••
|
尽管困难,继续前进
jǐnguǎn yǒu kùnnán, jìxù zuò mǒu shì
••••••
|
Even when tired, she decided to push on through the pain. 即使累了,她也决定push on through疼痛。 |
即使感到疲倦,她也决定忍受痛苦继续前行。
Jíshǐ lèi le, tā yě juédìng **push on through** téngtòng.
••••••
|
|
#2865
-
|
push on with
phrasal-verb
(push on with)
••••••
|
to continue doing something with energy and effort
••••••
|
继续做某事,充满能量和努力
jixi zuo mou shi, chong man nengliang he nuli
••••••
|
Even when tired, he pushed on with his training. 即使感到疲倦,他仍然坚持训练。 |
即使感到疲倦,他仍然坚持训练。
Jishi gandao piju, ta rengran jianchi xunlian
••••••
|
|
#2866
-
|
push past
phrasal-verb
(pū shī pà sī)
••••••
|
to move beyond obstacles or limitations
••••••
|
克服障碍或限制
kè fú zhàng'ài huò xiànzhì
••••••
|
You have to push past your fears to achieve success. 你必须 push past 你的恐惧才能成功。 |
你必须克服恐惧才能成功。
Nǐ bìxū kèfú kǒngjù cáinéng chénggōng.
••••••
|
|
#2867
-
|
push through
phrasal-verb
(push through)
••••••
|
to continue doing something despite difficulties
••••••
|
尽管有困难仍然继续做某事
jǐnguǎn yǒu kùnnán réngrán jìxù zuò mǒushì
••••••
|
He managed to push through the hard times and achieve his dream. 他设法 push through 了艰难时光并实现了他的梦想。 |
他克服了困难实现了自己的梦想。
Tā kèfúle kùnnán shíxiànle zìjǐ de mèngxiǎng.
••••••
|
|
#2868
-
|
push through difficulties
phrasal-verb
(pǔ shī sī zhuī fù kè tí)
••••••
|
to keep going and overcome challenges with determination
••••••
|
坚定地继续前进并克服挑战
jianding de jixu qianjin bing kefu tiaozhan
••••••
|
Great leaders push through difficulties instead of giving up. 伟大的领导者push through difficulties而不是放弃。 |
伟大的领导者克服困难而不是放弃。
wei da de lingdao zhe **kefu kunnan** er bushi fangqi.
••••••
|
|
#2869
-
|
push through fear
phrasal-verb
(推过恐惧)
••••••
|
to take action despite being afraid
••••••
|
尽管害怕,仍然采取行动
jǐnguǎn hàipà, réngrán cǎiqǔ xíngdòng
••••••
|
He learned to push through fear and speak with confidence. 他学会了推过恐惧并充满自信地讲话。 |
他学会了尽管害怕,仍然采取行动,并充满自信地讲话。
Tā xuéhuìle jǐnguǎn hàipà, réngrán cǎiqǔ xíngdòng, bìng chōngmǎn zìxìn de jiǎnghuà.
••••••
|
|
#2870
-
|
break away into laughter
phrasal-verb
(布雷克 艾威 进图 拉夫特)
••••••
|
to suddenly start laughing
••••••
|
突然开始笑
túrán kāishǐ xiào
••••••
|
Everyone broke away into laughter after his funny comment. 每个人在他搞笑的评论后大笑了起来。 |
每个人在他搞笑的评论后大笑了起来。
měi gèrén zài tā gǎoxiào de pínglùn hòu **dàxiàole qǐlái**.
••••••
|
|
#2871
-
|
break barriers
phrasal-verb
(bùlèi kè bāliè'ěr)
••••••
|
to overcome obstacles that divide people or cultures
••••••
|
克服将人们或文化分开的障碍
kèfú jiāng rénmen huò wénhuà fēnkāi de zhàng'ài
••••••
|
Education helps break barriers between communities. 教育有助于 打破障碍,促进社区之间的交流。 |
教育有助于 打破障碍,促进社区之间的交流。
jiàoyù yǒuzhù yú **dǎpò zhàng'ài**, cùjìn shèqū zhī jiān de jiāoliú.
••••••
|
|
#2872
-
|
break down
phrasal-verb
(buluo dawen)
••••••
|
to decompose naturally; to separate into smaller parts
••••••
|
自然分解; 分离成更小的部分
ziran fenjie; fenli cheng geng xiao de bufen
••••••
|
Biodegradable waste can break down easily in soil. 可生物降解的废物可以 break down 容易在土壤中。 |
可生物降解的废物可以在土壤中轻松分解。
Ke shengwu xiangjie de feiwu keyi zai tuchang zhong qingsong fenjie.
••••••
|
|
#2873
-
|
break down barriers
phrasal-verb
(break down barriers)
••••••
|
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
••••••
|
消除人们或文化之间的误解或分歧
xiāochú rénmen huò wénhuà zhījiān de wùjiě huò fēnqí
••••••
|
Art and music can break down barriers between different cultures. 艺术和音乐可以打破障碍,促进不同文化之间的交流。 |
艺术和音乐可以打破障碍,促进不同文化之间的交流。
yìshù hé yīnyuè kěyǐ **dǎpò zhàng'ài**, cùjìn bùtóng wénhuà zhījiān de jiāoliú.
••••••
|
|
#2874
-
|
break down emotionally
phrasal-verb
(bù kè yì móu shèng lián)
••••••
|
to lose control over your emotions and start crying
••••••
|
失去对你情绪的控制并开始哭泣
shīqù duì nǐ qíngxù de kòngzhì bìng kāishǐ kūqì
••••••
|
She broke down emotionally after hearing the bad news. tā bù kè yì móu shèng lián tīng dào huài xiāo xī hòu |
她情绪崩溃听到坏消息之后
tā **qíngxù bēngkuì** tīng dào huài xiāoxī zhīhòu
••••••
|
|
#2875
-
|
break down in
phrasal-verb
(break down in)
••••••
|
to lose control of emotions due to fear or stress
••••••
|
由于恐惧或压力失去情绪控制
yóu yú kǒng jù huò yā lì shī qù qíng xù kòng zhì
••••••
|
He broke down in tears after hearing the scary news. 他在听到可怕的消息后崩溃流泪。 |
他在听到可怕的消息后崩溃流泪。
tā zài tīng dào kě pà de xiāo xī hòu bēng kuì liú lèi
••••••
|
|
#2876
-
|
break down in tears
phrasal-verb
(bù kè dǎo yīn tī ěr sī)
••••••
|
to suddenly start crying
••••••
|
突然崩溃成泪
tú rán bēng kuì chéng lèi
••••••
|
She broke down in tears when she heard the sad news. tā bù kè dǎo yīn tī ěr sī dāng tā tīng dào nàgè shāng xīn de xīnwén |
她 突然崩溃成泪 听到悲伤的消息时。
Tā tú rán bēng kuì chéng lèi tīng dào bēi shāng de xīnwén shí.
••••••
|
|
#2877
-
|
break down into
phrasal-verb
(break down into)
••••••
|
to divide something into smaller parts
••••••
|
将某事分解成更小的部分
jiang mou shi fenjie cheng geng xiao de bufen
••••••
|
Let's break down the project into smaller tasks. 让我们将项目分解成更小的任务。 |
让我们将项目分解成更小的任务。
Rang women jiang xiangmu fenjie cheng geng xiao de renwu.
••••••
|
|
#2878
-
|
break down over
phrasal-verb
(bù ruì dào ān dé òu)
••••••
|
to become very emotional because of regret or sadness
••••••
|
因为后悔或悲伤而变得非常情绪化
yīnwèi hòuhuǐ huò bēishāng ér biàn dé fēicháng qíngxù huà
••••••
|
He broke down over losing his best friend. tā bù ruì dào ān dé òu lǐng yíng shì bù dé xiàn |
他因失去最好的朋友而情绪崩溃。
tā yīn shīqù zuì hǎo de péngyǒu ér qíngxù bēngkuì
••••••
|
|
#2879
-
|
break down walls
phrasal-verb
(bùruìkè dǎo wò'ěr sī)
••••••
|
to remove divisions or barriers between people
••••••
|
去除人们之间的分歧或障碍
qùchú rénmen zhījiān de fēnqí huò zhàng'ài
••••••
|
The new leadership aims to break down walls between departments. 新的领导力旨在bùruìkè dǎo wò'ěr sī各部门之间的壁垒。 |
新的领导力旨在消除各部门之间的壁垒。
xīn de lǐngdǎo lì zhǐ zài xiāochú gè bùmén zhījiān de bìlěi.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!