Lesson 97Lesson 97 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2880
-
|
back up with
phrasal-verb
(bài kè āp wíth)
••••••
|
to support with evidence or examples
••••••
|
用证据或例子来支持
yòng zhèngjù huò lìzi lái zhīchí
••••••
|
You should back up your claims with reliable data. 你应该用可靠的数据来支持你的主张。 |
你应该用可靠的数据来支持你的主张。
Nǐ yīnggāi yòng kěkào de shùjù lái **zhīchí** nǐ de zhǔzhāng.
••••••
|
|
#2881
-
|
back up with evidence
phrasal-verb
(bèi kè ān dé ài wǔ tè èr dé ào fū)
••••••
|
to support a claim or statement using proof or facts
••••••
|
通过证据或事实支持一个声明或陈述
tong guo zheng ju huo shi shi zhi chi yi ge sheng ming huo chen shu
••••••
|
You should always back up your accusations with evidence. 你应该始终用证据来支持你的指控。 |
你应该始终用证据来支持你的指控。
ni ying gai shi zhong yong zheng ju lai zhi chi ni de zhi kong
••••••
|
|
#2882
-
|
back yourself up
phrasal-verb
(bǎk yóu sī ěr fū āp)
••••••
|
to have faith in your own ability or decision
••••••
|
相信自己的能力或决定
xiāng xìn zì jǐ de néng lì huò jué dìng
••••••
|
You have to back yourself up if you want others to trust you. yù háf tú bǎk yóu sī ěr fū āp ìf yù wǎnt ādèrs tú trùst yù |
如果你想让别人相信你,你必须支持自己。
rú guǒ nǐ xiǎng ràng bié rén xiāng xìn nǐ, nǐ bì xū **zhī chí zì jǐ**.
••••••
|
|
#2883
-
|
bail out
phrasal-verb
(贝尔奥特)
••••••
|
to give financial assistance to a failing business or economy
••••••
|
为陷入困境的企业或经济提供财政援助
wei xianru kunding de qiye huo jingji tigong caizheng yuanzhu
••••••
|
The government decided to bail out the struggling banks to prevent an economic collapse. 政府决定贝尔奥特陷入困境的银行,以防止经济崩溃。 |
政府决定贝尔奥特陷入困境的银行,以防止经济崩溃。
zhèngfǔ juédìng **bèi'ěr ào tè** xiànrù kùnjìng de yínháng, yǐ fángzhǐ jīngjì bēngkuì.
••••••
|
|
#2884
-
|
balance against
phrasal-verb
(bàilán sī āgēn sītè)
••••••
|
to compare one factor with another to maintain equilibrium
••••••
|
将一个因素与另一个进行比较以保持平衡
jiāng yīgè yīnsù yǔ lìng yīgè jìnxíng bǐjiào yǐ bǎochí pínghéng
••••••
|
The government must balance public spending against revenue collection. 政府必须 平衡 公共支出与收入收集 之间。 |
政府必须平衡公共支出与收入收集之间。
zhèngfǔ bìxū pínghéng gōnggòng zhīchū yǔ shōurù shōují zhījiān
••••••
|
|
#2885
-
|
balance between
phrasal-verb
(bālǎns bìtíwīn)
••••••
|
to maintain stability between different emotions or responsibilities
••••••
|
在不同的情感或责任之间保持稳定
zài bùtóng de qínggǎn huò zhíyè fùdān zhījiān bǎochí wěnɡuì
••••••
|
She tries to balance between her work and personal life. tā chángcháng shìtú balance between tā de ɡōnɡzuò hé gèrén shēnɡhuó |
她试图在工作和个人生活之间取得平衡。
tā shìtú zài gōngzuò hé gèrén shēnghuó zhījiān qǔdé pínghéng
••••••
|
|
#2886
-
|
balance out
phrasal-verb
(平衡出去)
••••••
|
to make things equal or stable
••••••
|
使事物变得平等或稳定
shǐ shìwù biàndé píngděng huò wěndìng
••••••
|
The central bank acted to balance out the budget deficit. 中央银行采取措施以balance out预算赤字。 |
中央银行采取措施以平衡预算赤字。
Zhōngyāng yínháng cǎiqǔ cuòshī yǐ **balance out** yùsuàn chìzì.
••••••
|
|
#2887
-
|
balance out inflation
phrasal-verb
(平衡通货膨胀)
••••••
|
to offset or stabilize inflationary pressure
••••••
|
抵消或稳定通货膨胀压力
dǐxiāo huò wěndìng tōnghuò péngzhàng yālì
••••••
|
Raising interest rates can help balance out inflation. 提高利率可以帮助平衡通货膨胀。 |
提高利率可以帮助平衡通货膨胀。
Tígāo lìlǜ kěyǐ bāngzhù **pínghéng tōnghuò péngzhàng**.
••••••
|
|
#2888
-
|
balance out trade
phrasal-verb
(bāláns ào túo tuō)
••••••
|
to make exports and imports more equal in value
••••••
|
使进出口的价值更加平衡
shǐ jìn chūkǒu de jiàzhí gèngjiā pínghéng
••••••
|
The government aims to balance out trade by promoting local industries. dé gǒvèrnmènt àims tú bāláns ào túo tuō bái prómóu tíng lòkāo ǐndǎstrízh |
政府通过促进本地工业来使进出口更加平衡。
zhèngfǔ tōngguò cùjìn běndì gōngyè lái shǐ jìn chūkǒu gèngjiā pínghéng
••••••
|
|
#2889
-
|
balance out trade deficits
phrasal-verb
(balance out trade deficits)
••••••
|
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
••••••
|
通过平衡进口和出口来避免经济失衡
tōngguò pínghéng jìnkǒu hé chūkǒu lái bìmiǎn jīngjì shīhéng
••••••
|
The country is working to balance out trade deficits by boosting exports. 这个国家正在通过提高出口来balance out trade deficits。 |
这个国家正在通过提高出口来平衡贸易赤字。
Zhège guójiā zhèngzài tōngguò tígāo chūkǒu lái **balance out trade deficits**.
••••••
|
|
#2890
-
|
build over
phrasal-verb
(bǐ ěr dé ào fú)
••••••
|
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
••••••
|
通过建立信心克服负面情绪或恐惧
••••••
|
He managed to build over his fear of speaking in public. 他成功地bǐ ěr dé ào fú了自己公开演讲的恐惧。 |
他通过建立信心克服了公开演讲的恐惧。 |
|
#2891
-
|
build peace within
phrasal-verb
(bìld pīs wíthin)
••••••
|
to create a sense of calm and balance in your mind
••••••
|
在你的内心创造一种平静和平衡的感觉
zài nǐ de nèi xīn chuàng zào yī zhǒng píng jìng hé píng héng de gǎn jué
••••••
|
Meditation helps you build peace within and stay centered. 冥想帮助你build peace within并保持专注。 |
冥想帮助你build peace within并保持专注。
míng xiǎng bāng zhù nǐ **build peace within** bìng bǎo chí zhuān zhù.
••••••
|
|
#2892
-
|
build rapport with
phrasal-verb
(biéruo làbó wíth)
••••••
|
to create a friendly and understanding relationship with someone
••••••
|
与某人建立友好和理解的关系
yǔ mǒu rén jiànlì yǒuhǎo hé lǐjiě de guānxì
••••••
|
Teachers need to build rapport with their students. 教师需要build rapport with他们的学生。 |
教师需要与他们的学生建立良好的关系。
Jiàoshī xūyào yǔ tāmen de xuéshēng jiànlì liánghǎo de guānxì
••••••
|
|
#2893
-
|
build relations with
phrasal-verb
(build relations with)
••••••
|
to develop a friendly or cooperative connection with others
••••••
|
与他人建立友好或合作的关系
yu taren jianli youhao huo hezuo de guanxi
••••••
|
We aim to build relations with investors from different regions. 我们的目标是build relations with来自不同地区的投资者。 |
我们的目标是与来自不同地区的投资者建立关系。
women de mubiao shi **build relations with** laizi butong diqu de touzizhe.
••••••
|
|
#2894
-
|
build resilience
phrasal-verb
(建立弹性)
••••••
|
to develop the ability to recover from challenges or stress
••••••
|
发展从挑战或压力中恢复的能力
fazhan cong tiaozhan huo yali zhong huifu de nengli
••••••
|
Facing hardships helps you build resilience for the future. 面对困难帮助你为未来建立弹性。 |
面对困难帮助你为未来建立弹性。
Miànduì kùnnán bāngzhù nǐ wèi wèilái **jiànlì tánxìng**.
••••••
|
|
#2895
-
|
build self-discipline
phrasal-verb
(build self-discipline)
••••••
|
to develop control over one’s actions and emotions
••••••
|
培养对自己行为和情绪的控制力
péi yǎng duì zì jǐ xíng wéi hé qíng xù de kòng zhì lì
••••••
|
He started to build self-discipline by waking up early every day. 他通过每天早起开始build self-discipline。 |
他通过每天早起开始培养自律。
Tā tōng guò měi tiān zǎo qǐ kāi shǐ péi yǎng zì lǜ.
••••••
|
|
#2896
-
|
build ties with
phrasal-verb
(bīld táis wǐth)
••••••
|
to establish or strengthen relationships with another country or group
••••••
|
与其他国家或团体建立或加强关系
yǔ qítā guójiā huò tuántǐ jiànlì huò jiāqiáng guānxi
••••••
|
The new government aims to build ties with neighboring countries. 新政府的目标是build ties with邻国。 |
新政府的目标是与邻国建立联系。
Xīn zhèngfǔ de mùbiāo shì **build ties with** lín guó.
••••••
|
|
#2897
-
|
build toward
phrasal-verb
(bǐlǐd tuówǎd)
••••••
|
to make progress in a way that helps achieve a goal
••••••
|
通过一种有助于实现目标的方式取得进展
tōngguò yī zhǒng yǒu zhù yú shíxiàn mùbiāo de fāngshì qǔdé jìnzhǎn
••••••
|
Every small project helped her build toward becoming a team leader. évrī smòl pròjèkt hélpd hèr bǐlǐd tuówǎd bíkèomíng à tīm lǐdèr |
每一个小项目都帮助她朝着成为团队领导者的目标前进。
měi yīgè xiǎo xiàngmù dōu bāngzhù tā cháozhe chéngwéi tuánduì lǐngdǎo zhě de mùbiāo qiánjìn
••••••
|
|
#2898
-
|
build toward success
phrasal-verb
(build toward success)
••••••
|
to gradually develop skills or actions that lead to success
••••••
|
逐步发展导致成功的技能或行动
zhúbù fāzhǎn dǎozhì chénggōng de jìnéng huò xíngdòng
••••••
|
He is building toward success by improving his skills daily. He is building toward success by improving his skills daily. |
他通过每天提高自己的技能,朝着成功迈进。
Tā tōngguò měitiān tígāo zìjǐ de jìnéng, cháozhe chénggōng màijìn.
••••••
|
|
#2899
-
|
build towards
phrasal-verb
(bǐ ér dùo sī)
••••••
|
to develop something gradually to reach a goal
••••••
|
逐渐发展某物以达到目标
zhújiàn fāzhǎn mǒu wù yǐ dádào mùbiāo
••••••
|
He is slowly building towards his dream project. 他正在慢慢地朝着他的梦想项目前进。 |
他正在慢慢地朝着他的梦想项目前进。
tā zhèngzài màn man de cháo zhe tā de mèngxiǎng xiàngmù qiánjìn
••••••
|
|
#2900
-
|
lie back
phrasal-verb
(lai bak)
••••••
|
to recline or rest in a relaxed position
••••••
|
以放松的姿势躺下或休息
yi fangsong de zhi shi tang xia huo xiuxi
••••••
|
Just lie back and take a deep breath. 只需lie back,深呼吸。 |
只需躺下来,深呼吸。
zhi xu tang xia lai, shen hu xi
••••••
|
|
#2901
-
|
lie down
phrasal-verb
(lái dàoún)
••••••
|
to rest or sleep in a flat position
••••••
|
在平坦的姿势下休息或睡觉
zai pingtan de zhi shi xia xiuxi huo shuijiao
••••••
|
I’m so tired; I think I’ll lie down for a bit. 我太累了;我想我会躺下休息一下。 |
我太累了;我想我会躺下休息一下。
wo tai lei le; wo xiang wo hui tangxia xiuxi yixia.
••••••
|
|
#2902
-
|
lie in wait
phrasal-verb
(lái in wèi tì)
••••••
|
to hide and wait for someone or something
••••••
|
躲藏并等待某人或某事
duǒcáng bìng děngdài mǒu rén huò mǒu shì
••••••
|
The police lay in wait for the suspect all night. 警方lay in wait等待嫌疑人整晚。 |
警方整晚都在等待嫌疑人。
Jǐngfāng zhěngwǎn dōu zài děngdài xiányí rén.
••••••
|
|
#2903
-
|
lift each other up
phrasal-verb
(lìfū yī zhě duì huǒrén)
••••••
|
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
••••••
|
在情感上或专业上鼓励或支持同事
••••••
|
A positive workplace culture helps employees lift each other up. 积极的工作文化帮助员工lìfū yī zhě duì huǒrén。 |
积极的工作文化帮助员工相互支持。 |
|
#2904
-
|
lift off
phrasal-verb
(lift off)
••••••
|
to start with great energy or enthusiasm
••••••
|
以极大的精力或热情开始
yǐ jí dà de jīnglì huò rèqíng kāishǐ
••••••
|
Her confidence helped the project lift off successfully. 她的自信帮助项目lift off成功。 |
她的自信帮助项目成功起飞。
Tā de zìxìn bāngzhù xiàngmù chénggōng qǐfēi.
••••••
|
|
#2905
-
|
lift oneself up
phrasal-verb
(提升自己)
••••••
|
to regain strength or confidence after being low or discouraged
••••••
|
在感到沮丧或低落之后,重新获得力量或信心
zai gandao jushang huo dili zhi hou, chongxin huode liliang huo xinxin
••••••
|
She managed to lift herself up after facing several disappointments. 她在面对多次失望后,成功地提升了自己。 |
她在面对多次失望后,成功地提升了自己。
ta zai mian dui duoci shiwang hou, chenggong de **tisheng le ziji**
••••••
|
|
#2906
-
|
lift others up
phrasal-verb
(lift others up)
••••••
|
to encourage or support other people emotionally
••••••
|
在情感上鼓励或支持他人
zai qinggan shang guli huo zhichi taren
••••••
|
When you lift others up, you also lift yourself. 当你lift others up时,你也在提升自己。 |
当你鼓励他人时,你也在鼓励自己。
dang ni guli taren shi, ni ye zai guli ziji.
••••••
|
|
#2907
-
|
lift out of
phrasal-verb
(提升出)
••••••
|
to help someone recover from sadness or depression
••••••
|
帮助某人从悲伤或抑郁中恢复过来
bangzhu mou ren cong beishang huo yipu zhong huifu guolai
••••••
|
Music often lifts people out of their sadness. 音乐常常 帮助人们摆脱 他们的悲伤。 |
音乐常常 帮助人们摆脱 他们的悲伤。
Yinyue changchang **bangzhu renmen baituo** tamen de beishang
••••••
|
|
#2908
-
|
lift out of poverty
phrasal-verb
(lift out of poverty)
••••••
|
to help people or nations escape from poverty
••••••
|
帮助人们或国家摆脱贫困
bāngzhù rénmen huò guójiā bǎituō pínkùn
••••••
|
International aid has helped lift millions out of poverty worldwide. 国际援助帮助使数百万人摆脱贫困,遍布全球。 |
国际援助帮助使数百万人摆脱贫困,遍布全球。
guójì yuánzhù bāngzhù **shǐ shù bǎi wàn rén bǎituō pínkùn**, biànbù quánqiú.
••••••
|
|
#2909
-
|
lift out of recession
phrasal-verb
(lift out of recession)
••••••
|
to help the economy move away from a downturn
••••••
|
帮助经济走出衰退
bangzhu jingji zou chu shuaitui
••••••
|
New export policies helped lift the economy out of recession. 新的出口政策帮助将经济从衰退中提振。 |
新的出口政策帮助将经济从衰退中提振。
Xin de chukou zhengce bangzhu jiang jingji cong shuaitui zhong tizhen.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!