Lesson 8Lesson 8 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#211
-
|
seek out
phrasal-verb
(seek out)
••••••
|
to look for and find something or someone with effort
••••••
|
努力寻找并找到某物或某人
nǔlì xúnzhǎo bìng zhǎodào mǒuwù huò mǒurén
••••••
|
She loves to seek out new experiences when she travels. 她喜欢在旅行时寻找新的体验。 |
她喜欢在旅行时寻找新的体验。
Tā xǐhuān zài lǚxíng shí **xúnzhǎo** xīn de tǐyàn.
••••••
|
|
#212
-
|
sell off
phrasal-verb
(sell off)
••••••
|
to sell assets or shares quickly, often at a low price
••••••
|
迅速卖出资产或股票,通常以低价
xun su mai chu zi chan huo gu piao, tong chang yi di jia
••••••
|
Investors began to sell off their shares during the market downturn. 投资者在市场下跌期间开始sell off他们的股票。 |
投资者在市场下跌期间开始sell off他们的股票。
tou zi zhe zai shi chang xia die qi jian kai shi **sell off** ta men de gu piao.
••••••
|
|
#213
-
|
sell out
phrasal-verb
(sel aut)
••••••
|
to have no more of something to sell
••••••
|
没有更多的东西可供出售
meiyou gengduo de dongxi kefu chushou
••••••
|
The new iPhones sold out in just two hours. 新的iPhone 售罄,仅用了两小时。 |
新的iPhone 售罄,仅用了两小时。
xinde iPhone shouqing, jin yongle liang xiaoshi
••••••
|
|
#214
-
|
sell out of
phrasal-verb
(xī kè ān dé tài ěr dé ào fū)
••••••
|
to have sold all of something
••••••
|
卖光某物
mài guāng mǒu wù
••••••
|
The store sold out of the latest sneakers within hours. dī sī tóu sold ào fū dī lèi tè sī ní kē sī wí thīn ào èrs |
商店在几个小时内卖光了最新的运动鞋。
Shāngdiàn zài jǐ gè xiǎoshí nèi mài guāng le zuìxīn de yùndòngxié.
••••••
|
|
#215
-
|
send across
phrasal-verb
(send across)
••••••
|
to convey a message or feeling clearly to others
••••••
|
将信息或感情清楚地传达给他人
jiang xinxi huo ganqing qingchu de chuanda gei taren
••••••
|
His speech sent across a strong message of cooperation. 他的演讲传达了一个强有力的合作信息。 |
他的演讲传达了一个强有力的合作信息。
Tā de yǎnjiǎng **chuándá** le yīgè qiáng yǒulì de hézuò xìnxī.
••••••
|
|
#216
-
|
send back
phrasal-verb
(send back)
••••••
|
to return a purchased item for a refund or replacement
••••••
|
退还购买的物品以获得退款或更换
tuìhuán gòumǎi de wùpǐn yǐ huòqǔ tuìkuǎn huò gēnghuàn
••••••
|
I had to send back the shirt because it didn’t fit. 我不得不退还那件衬衫,因为它不合身。 |
我不得不退还那件衬衫,因为它不合身。
Wǒ bùdébù **tuìhuán** nà jiàn chènshān, yīnwèi tā bù héshēn.
••••••
|
|
#217
-
|
send out
phrasal-verb
(send out)
••••••
|
to distribute or send invitations to people
••••••
|
向人们分发或发送邀请
xiàng rénmen fēn fā huò fā sòng yāo qǐng
••••••
|
We need to send out the invitations by tomorrow. 我们需要在明天之前发送邀请。 |
我们需要在明天之前发送邀请。
Wǒmen xūyào zài míngtiān zhīqián fāsòng yāoqǐng.
••••••
|
|
#218
-
|
send over
phrasal-verb
(send over)
••••••
|
to transmit or deliver something digitally to another person or group
••••••
|
通过数字方式传输或交付某物给另一个人或团队
tōngguò shùzì fāngshì chuánshū huò jiāofù mǒu wù gěi lìng yīgè rén huò tuánduì
••••••
|
I’ll send over the final document once it’s approved. 一旦文件获得批准,我会发送最终文件。 |
一旦文件获得批准,我会发送最终文件。
Yídàn wénjiàn huòdé pīzhǔn, wǒ huì fāsòng zuìzhōng wénjiàn.
••••••
|
|
#219
-
|
serve up
phrasal-verb
(sāfù āp)
••••••
|
to offer or provide food or a meal
••••••
|
提供或提供食物或一顿饭
tígōng huò tígōng shíwù huò yī dùn fàn
••••••
|
Grandma served up a delicious lunch. 奶奶端上了美味的午餐。 |
奶奶端上了美味的午餐。
nǎinai **duān shàng**le měiwèi de wǔcān.
••••••
|
|
#220
-
|
set about
phrasal-verb
(set about)
••••••
|
to begin doing something with determination
••••••
|
以决心开始做某事
yi juexin kaishi zuo mou shi
••••••
|
He set about cleaning the entire house after breakfast. 他在早餐后set about清理整个房子。 |
他在早餐后开始打扫整个房子。
Ta zai zaocan hou kaishi dasao zhengge fangzi
••••••
|
|
#221
-
|
set reminders for
phrasal-verb
(set reminders for)
••••••
|
to schedule alerts so tasks are not forgotten
••••••
|
设置提醒以确保任务不会被遗忘
shèzhì tíxǐng yǐ quèbǎo rènwù bù huì bèi yíwàng
••••••
|
I set reminders for every invoice deadline in my calendar. 我在日历中为每个发票截止日期设置提醒 |
我在日历中为每个发票截止日期设置提醒
Wǒ zài rìlì zhōng wèi měi gè fāpiào jiézhǐ rìqī shèzhì tíxǐng
••••••
|
|
#222
-
|
balance workloads across
phrasal-verb
(平衡工作负载)
••••••
|
to distribute tasks evenly among people
••••••
|
将任务均匀分配给人们
jiang renwu junyun fenpei gei renmen
••••••
|
Managers balance workloads across the team before busy quarters. 经理们在忙碌的季度前平衡工作负载。 |
经理们在忙碌的季度前平衡工作负载。
Jingli men zai manglu de jidu qian **pingheng gongzuo fuzai**.
••••••
|
|
#223
-
|
pin down answers
phrasal-verb
(pin daun anser si)
••••••
|
to get clear responses to specific questions
••••••
|
获得特定问题的明确答案
huòdé tèdìng wèntí de míngquè dá'àn
••••••
|
We pin down answers during the call so nothing stays vague. 我们在电话中获得明确答案,以免留下任何模糊不清 |
我们在电话中获得明确答案,以免留下任何模糊不清。
Wǒmen zài diànhuà zhōng huòdé míngquè dá'àn, yǐmiǎn liú xià rènhé móhu bù qīng.
••••••
|
|
#224
-
|
follow through with receipts
phrasal-verb
(fú lóng zhī wèi rén shì)
••••••
|
to complete expense reports by attaching proof
••••••
|
通过附加证据完成费用报告
Tōngguò fùjiā zhèngjù wánchéng fèiyòng bàogào
••••••
|
Please follow through with receipts within two business days. 请在两个工作日内通过收据完成此事。 |
请在两个工作日内通过收据完成此事。
Qǐng zài liǎng gè gōngzuò rì nèi tōngguò shōujù wánchéng cǐ shì.
••••••
|
|
#225
-
|
tally costs up
phrasal-verb
(tali kósts ap)
••••••
|
to add expenses together to get a total
••••••
|
将费用加在一起以获得总额
jiāng fèiyòng jiā zài yīqǐ yǐ huòdé zǒng'é
••••••
|
We tally costs up every Friday to stay under budget. 我们每周五将费用加起来以保持在预算内。 |
我们每周五将费用加起来以保持在预算内。
wǒmen měi zhōu wǔ jiāng fèiyòng jiā qǐlái yǐ bǎochí zài yùsuàn nèi
••••••
|
|
#226
-
|
drop notes in
phrasal-verb
(drop notes in)
••••••
|
to leave short messages in a shared space
••••••
|
在共享空间中留下简短的消息
zai gongxiang kongjian zhong liu xia jianduan de xiaoxi
••••••
|
I drop notes in the chat when I finish each checklist item. 我在聊天中drop notes in,当我完成每个检查清单项时。 |
我在聊天中留下简短的消息,当我完成每个检查清单项时。
wo zai liao tian zhong liu xia jianduan de xiaoxi, dang wo wan cheng mei ge jiancha qingdan xiang shi
••••••
|
|
#227
-
|
hand action items out
phrasal-verb
(hand āksīon aitemz aotū)
••••••
|
to assign follow-up tasks to specific people
••••••
|
为特定人员分配后续任务
wèi tèdìng rényuán fēnpèi hòuxù rènwù
••••••
|
Facilitators hand action items out before closing the meeting. 主持人在会议结束前分发行动项目。 |
主持人在会议结束前分发行动项目。
Zhǔchí rén zài huìyì jiéshù qián fēn fā xíngdòng xiàngmù.
••••••
|
|
#228
-
|
roll feedback into
phrasal-verb
(滚动反馈进入)
••••••
|
to incorporate comments into the next version
••••••
|
将评论合并到下一个版本中
jiang pinglun hebing dao xiage banben zhong
••••••
|
Designers roll feedback into the doc before sharing again. 设计师在重新分享之前将反馈滚动进入文档。 |
设计师在重新分享之前将反馈合并到文档中。
Shejishi zai chongxin fenxiang zhijian jiang fedback **gun dong jin ru** wen dang.
••••••
|
|
#229
-
|
firm up decisions
phrasal-verb
(确认决定)
••••••
|
to confirm choices after considering options
••••••
|
在考虑了选项后确认选择
zai kǎolǜle xuǎnxiàng hòu quèrèn xuǎnzé
••••••
|
Let's firm up decisions now so vendors can start work tomorrow. 现在确认决定,以便供应商明天开始工作。 |
现在确认决定,以便供应商明天开始工作。
Xiànzài quèrèn juédìng, yǐbiàn gōngyìng shāng míngtiān kāishǐ gōngzuò.
••••••
|
|
#230
-
|
wind meetings down
phrasal-verb
(wīnd míting s daùn)
••••••
|
to wrap up discussions and close a meeting
••••••
|
结束讨论并关闭会议
jieshu talun bing guanbi huiyi
••••••
|
Chairs wind meetings down by recapping wins and next steps. 椅子wind meetings down 通过总结胜利和下一步计划。 |
椅子wind meetings down 通过总结胜利和下一步计划。
yizi wind meetings down tongguo zongjie shengli he xiayi bu jihua
••••••
|
|
#231
-
|
open out
phrasal-verb
(open out)
••••••
|
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
••••••
|
变得更有信心,放松,并在情感上更具表现力。
Bian de geng you xinxin, fangsong, bing zai qinggan shang geng ju biaoxian li.
••••••
|
He started to open out after making new friends at work. 他在工作中结交新朋友后开始open out。 |
他在工作中结交新朋友后开始变得更有信心。
Ta zai gongzuo zhong jie jiao xin pengyou hou kaishi bian de geng you xinxin.
••••••
|
|
#232
-
|
open out emotionally
phrasal-verb
(开放情感)
••••••
|
to start expressing feelings freely
••••••
|
开始自由地表达感情
kaishi ziyou de biaoda ganqing
••••••
|
It took her months to open out emotionally after the breakup. 她花了几个月才在分手后open out emotionally。 |
她花了几个月才在分手后情感上开放。
Ta hua le ji ge yue cai zai fen shou hou **qinggan shang kaifang**.
••••••
|
|
#233
-
|
open out of yourself
phrasal-verb
(open out of yourself)
••••••
|
to express your true feelings freely; to become emotionally available
••••••
|
自由地表达你的真实感受;变得情感上可接近
zìyóu dì biǎodá nǐ de zhēnshí gǎnshòu; biàn dé qínggǎn shàng kě jiējìn
••••••
|
It's healthy to open out of yourself when you're feeling overwhelmed. 当你感到不堪重负时,open out of yourself是健康的 |
当你感到不堪重负时,情感开放是健康的。
dāng nǐ gǎndào bù kān zhòngfù shí, **open out of yourself** shì jiànkāng de
••••••
|
|
#234
-
|
open out to
phrasal-verb
(xī kè ān dé tài ěr dé ào fū)
••••••
|
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
••••••
|
变得更加开放或欢迎新的文化或体验
••••••
|
Traveling helped her open out to different perspectives. Trá věl ing hélped hēr tú xī kè ān dé tài ěr dé ào fū dī fē rènt pǔr s pɛk tìvs |
旅行帮助她更加开放地接纳不同的视角。 |
|
#235
-
|
open out with
phrasal-verb
(open out with)
••••••
|
to start being honest and expressive with someone about emotions
••••••
|
开始与某人坦诚地表达情感
kaishi yu mǒu rén jiù qínggǎn wèntí tǎnchéng hé biǎodá
••••••
|
She opened out with her husband about her anxiety. 她open out with她的丈夫,谈论她的焦虑。 |
她向丈夫敞开心扉,谈论她的焦虑。
Tā xiàng zhàngfu chǎng kāi xīn fēi, tán lùn tā de jiāolǜ.
••••••
|
|
#236
-
|
open out your heart
phrasal-verb
(open out your heart)
••••••
|
to share your deep emotions honestly with someone
••••••
|
与某人真诚地分享你深刻的情感
yǔ mǒu rén zhēnchéng de fēnxiǎng nǐ shēnkè de qínggǎn
••••••
|
He finally opened out his heart to his best friend. He finally opened out his heart to his best friend. |
他终于向他最好的朋友敞开了心扉。
Tā zhōngyú xiàng tā zuì hǎo de péngyǒu chǎngkāi le xīn fēi.
••••••
|
|
#237
-
|
open relations with
phrasal-verb
(open relations with)
••••••
|
to start official or friendly relations with another country
••••••
|
与另一个国家建立正式或友好的关系
yǔ lìng yīgè guójiā jiànlì zhèngshì huò yǒuhǎo de guānxì
••••••
|
After years of tension, the two countries agreed to open relations with each other. 经过多年的紧张关系,两国同意open relations with彼此。 |
经过多年的紧张关系,两国同意与彼此建立关系。
Jīngguò duōnián de jǐnzhāng guānxì, liǎng guó tóngyì yǔ bǐcǐ jiànlì guānxì.
••••••
|
|
#238
-
|
open the heart to
phrasal-verb
(open the heart to)
••••••
|
to express your honest emotions to someone
••••••
|
向某人表达真诚的情感
xiang mou ren biao da zhen cheng de qing gan
••••••
|
He finally opened his heart to his parents. 他终于 向父母敞开了心扉。 |
他终于 向父母敞开了心扉。
Ta zhong yu **xiang fu mu chang kai le xin fei**.
••••••
|
|
#239
-
|
open the lines of communication
phrasal-verb
(open the lines of communication)
••••••
|
to start talking again after a period of silence
••••••
|
在一段沉默之后重新开始交谈
zai yi duan chenmo zhihou chongxin kaishi jiaotalk
••••••
|
She wanted to open the lines of communication with her best friend again. 她想再次open the lines of communication与她的最好的朋友。 |
她想再次与她最好的朋友打开沟通渠道。
ta xiang zai ci yu ta zui hao de pengyou dakaigou tong qudao
••••••
|
|
#240
-
|
open through
phrasal-verb
(open through)
••••••
|
to access understanding by going through experiences of another culture
••••••
|
通过经历另一种文化的经验来获得理解
tong guo jing li ling yi zhong wen hua de jing yan lai huo de li jie
••••••
|
You can open through empathy to truly understand cultural values. 你可以通过open through同理心来真正理解文化价值。 |
你可以通过open through同理心来真正理解文化价值。
ni keyi tong guo open through tong li xin lai zhenzheng li jie wenhua jiazhi.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!