Lesson 122Lesson 122 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3630
-
|
carry out negotiations
phrasal-verb
(carry out 谈判)
••••••
|
to conduct formal discussions to reach an agreement
••••••
|
进行正式讨论以达成协议
jinxing zhengshi tarlun yi dacheng xieyi
••••••
|
Our team will carry out negotiations with foreign investors next week. 我们的团队将在下周与外国投资者carry out 谈判。 |
我们的团队将在下周与外国投资者进行谈判。
wǒmen de tuánduì jiāng zài xià zhōu yǔ wàiguó tóuzī zhě jìnxíng tánpàn.
••••••
|
|
#3631
-
|
carry out plans
phrasal-verb
(carry out plans)
••••••
|
to execute or implement something as planned
••••••
|
按照计划执行或实施某事
anzhao jihua zhixing huo shishi moshir
••••••
|
The team successfully carried out the new strategy. 团队成功地执行了新战略。 |
团队成功地执行了新战略。
Tuan dui chenggong de zhixingle xin zhanlue.
••••••
|
|
#3632
-
|
calm down
phrasal-verb
(calm down)
••••••
|
to become or make someone less excited or angry
••••••
|
冷静下来
lěngjìng xiàlái
••••••
|
Please calm down and tell me what happened. 请calm down并告诉我发生了什么。 |
请冷静下来并告诉我发生了什么。
Qǐng lěngjìng xiàlái bìng gàosù wǒ fāshēngle shénme.
••••••
|
|
#3633
-
|
calm down after
phrasal-verb
(calm down after)
••••••
|
to relax or become less angry after being upset
••••••
|
在生气之后放松或变得不那么生气
zai shengqi zhihou fangsong huo biande bu name shengqi
••••••
|
It took him a while to calm down after the argument. 他花了一些时间来平静下来,之后发生了争论。 |
他花了一些时间来平静下来,之后发生了争论。
Ta hua le yixie shijian lai **pingjing xiala** , zhihou fasheng le zhenglun.
••••••
|
|
#3634
-
|
calm down from
phrasal-verb
(calm down from)
••••••
|
to relax after being angry or upset
••••••
|
在生气或不高兴之后放松
zai shengqi huo bu gaoxing zhihou fangsong
••••••
|
It took her a few minutes to calm down from the argument. 她花了几分钟时间,平静下来,之后才从争吵中恢复过来。 |
她花了几分钟时间,平静下来,之后才从争吵中恢复过来。
Ta hua le ji fenzhong shijian, **pingjing xiala** zhihou cai cong zhengchao zhong huifu guolai
••••••
|
|
#3635
-
|
calm oneself down
phrasal-verb
(calm oneself down)
••••••
|
to relax and regain emotional control after being upset or angry
••••••
|
在生气或烦恼后放松并恢复情绪控制
zai shengqi huo fannao hou fangsong bing huifu qingxu kongzhi
••••••
|
He took a deep breath to calm himself down before speaking. 他说他深吸了一口气以在说话前冷静下来。 |
他说他深吸了一口气以在说话前冷静下来。
Tā shuō tā shēn xīle yī kǒu qì yǐ zài shuōhuà qián **lěngjìng xiàlái**.
••••••
|
|
#3636
-
|
calm over
phrasal-verb
(卡姆 欧佛)
••••••
|
to gradually become peaceful or composed
••••••
|
逐渐变得平静或冷静
zhújiàn biàn dé píngjìng huò lěngjìng
••••••
|
After some quiet time, you’ll calm over and think clearly. 经过一些安静的时间,你会冷静下来并清晰地思考。 |
经过一些安静的时间,你会冷静下来并清晰地思考。
jīngguò yīxiē ānjìng de shíjiān, nǐ huì **lěngjìng xiàlái** bìng qīngxī dì sīkǎo
••••••
|
|
#3637
-
|
calm the mind
phrasal-verb
(冷静思维)
••••••
|
to relax and bring mental peace
••••••
|
放松并带来内心的平静
fàngsōng bìng dàilái nèixīn de píngjìng
••••••
|
Meditation helps her calm the mind after a stressful day. 冥想帮助她在压力大的日子后冷静思维。 |
冥想帮助她在压力大的日子后冷静思维。
Míngxiǎng bāngzhù tā zài yālì dà de rìzi hòu **lěngjìng sīwéi**
••••••
|
|
#3638
-
|
calm things down
phrasal-verb
(卡尔姆 思因 斯 达恩)
••••••
|
to make a tense or angry situation more peaceful
••••••
|
冷静下来
lěngjìng xiàlái
••••••
|
He tried to calm things down before it got worse. 他试图在情况变得更糟之前冷静下来。 |
他试图在情况变得更糟之前冷静下来。
Tā shìtú zài qíngkuàng biàn dé gèng zāo zhīqián lěngjìng xiàlái.
••••••
|
|
#3639
-
|
calm within
phrasal-verb
(calm within)
••••••
|
to find inner peace or stability
••••••
|
找到内心的平静或稳定
••••••
|
Even in chaos, she managed to calm within herself. 即使在混乱中,她还是能够calm within自己。 |
即使在混乱中,她还是能够保持内心的平静。 |
|
#3640
-
|
calm yourself down
phrasal-verb
(卡姆 约尔塞尔夫 down)
••••••
|
to relax and stop feeling angry or nervous
••••••
|
放松并停止感到生气或紧张
fàngsōng bìng tíngzhǐ gǎndào shēngqì huò jǐnzhāng
••••••
|
Take a deep breath to calm yourself down before reacting. 在反应之前深呼吸来 冷静下来。 |
在反应之前深呼吸来 冷静下来。
zài fǎnyìng zhīqián shēn hūxī lái **lěngjìng xiàlái**
••••••
|
|
#3641
-
|
campaign for
phrasal-verb
(竞选为)
••••••
|
to work in an organized way for a political or social goal
••••••
|
为政治或社会目标以有组织的方式工作
wei zhengzhi huo shehui mubiao yi you zhi de fangshi gongzuo
••••••
|
They are campaigning for better education policies. 他们正在为更好的教育政策进行竞选。 |
他们正在为更好的教育政策进行竞选。
Tamen zhengzai **wei** geng hao de jiaoyu zhengce jinxing jingxuan.
••••••
|
|
#3642
-
|
bring nations together
phrasal-verb
(bring nations together)
••••••
|
to unite countries for a common purpose or cause
••••••
|
为了共同的目标或原因将国家团结在一起
wèile gòngtóng de mùbiāo huò yuányīn jiāng guójiā tuánjié zài yīqǐ
••••••
|
International sports events help bring nations together in harmony. 国际体育赛事有助于将各国团结在一起。 |
国际体育赛事有助于将各国团结在一起。
Guójì tǐyù sài shì yǒuzhù yú jiāng gèguó tuánjié zài yīqǐ.
••••••
|
|
#3643
-
|
bring off
phrasal-verb
(bring off)
••••••
|
to succeed in doing something difficult
••••••
|
成功地做某事
chenggong de zuo mou shi
••••••
|
He brought off a surprise victory in the competition. 他在比赛中 取得了 意外的胜利。 |
他在比赛中取得了意外的胜利。
Ta zai bisai zhong qude le yiwai de shengli.
••••••
|
|
#3644
-
|
bring on
phrasal-verb
(bring on)
••••••
|
to cause something bad to happen; to make something start
••••••
|
引起坏事发生;使某事开始
yǐnqǐ huàishì fāshēng; shǐ mǒu shì kāishǐ
••••••
|
Lack of sleep can bring on headaches. 缺乏睡眠可能会bring on头痛。 |
缺乏睡眠可能会引起头痛。
Quēfá shuìmián kěnéng huì **bring on** tóutòng.
••••••
|
|
#3645
-
|
bring on board
phrasal-verb
(bring on board)
••••••
|
to include or involve someone in a team or project
••••••
|
将某人纳入团队或项目
jiāng mǒu rén nà rù tuánduì huò xiàngmù
••••••
|
We want to bring on board a partner who shares our vision. 我们想bring on board一个分享我们愿景的合作伙伴。 |
我们想要引入一个共享我们愿景的合作伙伴。
Wǒmen xiǎng **bring on board** yīgè fēnxiǎng wǒmen yuànjǐng de hézuò huǒbàn.
••••••
|
|
#3646
-
|
bring online
phrasal-verb
(bring online)
••••••
|
to make a system or machine operational or connected to a network
••••••
|
使系统或机器能够运行或连接到网络
shi xitong huo jiqi nenggou yunxing huo lianjie dao wangluo
••••••
|
The new data center was brought online last week. 新的数据中心在上周上线。 |
新的数据中心在上周上线。
Xinde shuju zhongxin zai shangzhou shangxian.
••••••
|
|
#3647
-
|
bring optimism into life
phrasal-verb
(bring optimism into life)
••••••
|
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
••••••
|
将充满希望和积极的思维融入到你的生活方式中
jiāng chōngmǎn xīwàng hé jījí de sīwéi róngrù dào nǐ de shēnghuó fāngshì zhōng
••••••
|
Try to bring optimism into life through daily habits. 尝试通过日常习惯bring optimism into life。 |
尝试通过日常习惯将乐观带入生活。
chángshì tōngguò rìcháng xíguàn jiāng lèguān dài rù shēnghuó.
••••••
|
|
#3648
-
|
bring out
phrasal-verb
(bring out)
••••••
|
to reveal or emphasize a quality or idea
••••••
|
揭示或强调某种特质或观点
jiēshì huò qiángdiào mǒu zhǒng tèzhì huò guāndiǎn
••••••
|
Her words brought out the importance of teamwork. 她的话突显了团队合作的重要性。 |
她的话突显了团队合作的重要性。
Tā de huà **tūxiǎn** le tuánduì hézuò de zhòngyào xìng.
••••••
|
|
#3649
-
|
bring out clarity
phrasal-verb
(bring out clarity)
••••••
|
to make thoughts or feelings clearer
••••••
|
使思维或感情更清晰
shi siwei huo ganqing geng qingxi
••••••
|
Writing in a journal can bring out clarity about what you truly feel. 写日记可以带来清晰,让你真正明白自己的感受。 |
写日记可以带来清晰,让你真正明白自己的感受。
Xie riji keyi dailai qingxi, rang ni zhenzheng mingbai ziji de ganxiao
••••••
|
|
#3650
-
|
bring out confidence
phrasal-verb
(bring out confidence)
••••••
|
to help someone feel or show confidence
••••••
|
帮助某人感受或展现自信
bangzhu mou ren ganshou huo zhanxian zixin
••••••
|
A mentor’s guidance can bring out confidence in young professionals. 导师的指导可以激发自信,让年轻的专业人士更加自信。 |
导师的指导可以激发自信,让年轻的专业人士更加自信。
Dashi de zhidao keyi jifa zixin, rang nianqing de zhuanye renshi gengjia zixin
••••••
|
|
#3651
-
|
bring out differences
phrasal-verb
(bring out differences)
••••••
|
to recognize and appreciate distinct qualities
••••••
|
识别和欣赏不同的特质
shibie he xīnshǎng bùtóng de tèzhì
••••••
|
Workshops help bring out differences as strengths rather than weaknesses. 研讨会帮助bring out differences作为优势而非弱点。 |
研讨会帮助将差异作为优势而不是弱点。
Yántǎohuì bāngzhù jiāng chāyì zuòwéi yōushì ér bùshì ruòdiǎn.
••••••
|
|
#3652
-
|
grow apart from
phrasal-verb
(grow apart from)
••••••
|
to gradually stop having the same interests or feelings
••••••
|
逐渐停止拥有相同的兴趣或感受
zhújiàn tíngzhǐ yǒngyǒu xiāngtóng de xìngqù huò gǎnshòu
••••••
|
As time passed, they grew apart from each other. 随着时间的推移,他们grow apart from彼此。 |
随着时间的推移,他们逐渐疏远了彼此。
Suízhe shíjiān de tuīyí, tāmen zhújiàn shūyuǎnle bǐcǐ.
••••••
|
|
#3653
-
|
grow attached to
phrasal-verb
(guóu àtáchèd tú)
••••••
|
to develop strong emotional feelings for someone or something
••••••
|
对某人或某物产生强烈的情感
duì mǒu rén huò mǒu wù chǎnshēng qiángliè de qínggǎn
••••••
|
She quickly grew attached to the little dog she rescued. shī kwíkli guóu àtáchèd tú zhī lìtl dóg shī rèskīúd |
她很快就对她救的那只小狗产生了感情。
tā hěn kuài jiù **duì tā jiù de nà zhī xiǎo gǒu chǎnshēngle gǎnqíng
••••••
|
|
#3654
-
|
grow back
phrasal-verb
(guòu bāi kè)
••••••
|
to regrow after being cut or destroyed
••••••
|
在被切割或摧毁后重新生长
zài bèi qiēgē huò cuīhuǐ hòu chóngxīn shēngzhǎng
••••••
|
The forest will take years to grow back after the fire. dē fōrèst wíl tèik yéérs tú guòu bāi kè āftěr dē fāyà |
森林将在火灾后需要多年才能重新生长。
Sēnlín jiāng zài huǒzāi hòu xūyào duōnián cáinéng chōngxīn shēngzhǎng
••••••
|
|
#3655
-
|
grow beyond
phrasal-verb
(gróu bīónd)
••••••
|
to develop emotionally past a previous limitation or belief
••••••
|
在情感上超越之前的限制或信念
zài qínggǎn shàng chāoyuè zhīqián de xiànzhì huò xìnniàn
••••••
|
She’s trying to grow beyond her old fears and doubts. Shí’s tráyíng tú gróu bīónd hēr óld fíers ánd dáuts |
她正在努力克服自己曾经的恐惧和疑虑。
tā zhèngzài nǔlì **kèfú** zìjǐ céngjīng de kǒngjù hé yílǜ
••••••
|
|
#3656
-
|
grow beyond limits
phrasal-verb
(グロウ ビヨンド リミッツ)
••••••
|
to improve yourself beyond what you thought possible
••••••
|
在你认为可能的范围之外提升自己
zai ni renwei keneng de fanwei zhihwai tisheng ziji
••••••
|
You will grow beyond limits once you believe in your abilities. ユー ウィル グロウ ビヨンド リミッツ ワンス ユー ビリーブ イン ヨア アビリティーズ |
一旦你相信自己的能力,你将超越极限。
Yidan ni xiangxin ziji de nengli, ni jiang chaoyue jixian
••••••
|
|
#3657
-
|
grow beyond mistakes
phrasal-verb
(gè luóu bī yóng mǐ sī tè kè sī)
••••••
|
to develop personally by learning from one’s errors
••••••
|
通过从错误中学习来个人成长
tōngguò cóng cuòwù zhōng xuéxí lái gèrén chéngzhǎng
••••••
|
He chose to grow beyond mistakes instead of regretting them. xī chōu zù gè luóu bī yóng mǐ sī tè kè sī yīnstèd óf rīgùrētīng dēm |
他选择了超越错误成长,而不是后悔它们。
Tā xuǎnzéle chāoyuè cuòwù chéngzhǎng, ér bùshì hòuhuǐ tāmen.
••••••
|
|
#3658
-
|
grow close
phrasal-verb
(grow close)
••••••
|
to become more emotionally connected with someone
••••••
|
与某人建立更深的情感联系
yu mou ren jian li geng shen de qing gan lian xi
••••••
|
They grew close after spending so much time together. 他们在一起度过了那么多时间后,变得亲近。 |
他们在一起度过了那么多时间后,变得亲近。
Tamen zai yiqi du guo le na me duo shi jian hou, **bian de qin jin**.
••••••
|
|
#3659
-
|
grow close to
phrasal-verb
(gróu klóus tu)
••••••
|
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
••••••
|
与某人建立更强的情感联系或友谊
yǔ mǒurén jiànlì gèng qiáng de qínggǎn liánxì huò yǒuyì
••••••
|
Over the years, they grew close to each other through shared experiences. Óber de yíers, déi grú tu klóus tu ích óter zrú sháred expíriensez. |
多年来,他们通过共同的经历彼此变得更加亲近。
duō nián lái, tāmen tōngguò gòngtóng de jīnglì bǐcǐ biàn dé gèng jiā qīnjìn.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!