Lesson 101Lesson 101 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3000
-
|
slow down growth
phrasal-verb
(slow down growth)
••••••
|
to reduce the rate of economic expansion
••••••
|
减少经济扩张的速度
jiǎnshǎo jīngjì kuòzhāng de sùdù
••••••
|
Rising inflation can slow down growth in developing countries. 上升的通货膨胀可能会slow down growth在发展中国家。 |
上升的通货膨胀可能会减缓发展中国家的经济增长。
shàngshēng de tōnghuò péngzhàng kěnéng huì jiǎnhuǎn fāzhǎn zhōng guójiā de jīngjì zēngzhǎng
••••••
|
|
#3001
-
|
slow down spending
phrasal-verb
(suō dào'ān sī pēn dīng)
••••••
|
to reduce the speed of financial expenditure
••••••
|
减少财政支出的速度
••••••
|
During inflation, people tend to slow down spending. 在通货膨胀期间,人们往往会suō dào'ān sī pēn dīng。 |
在通货膨胀期间,人们往往会减少支出。 |
|
#3002
-
|
slow up
phrasal-verb
(斯洛 阿普)
••••••
|
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
••••••
|
通过减慢动作或行动来减少压力或紧张
tōngguò jiǎn màn dòngzuò huò xíngdòng lái jiǎnshǎo yālì huò jǐnzhāng
••••••
|
You should slow up before you burn out. 你应该在精疲力竭之前慢下来 |
你应该在精疲力竭之前慢下来
nǐ yīnggāi zài jīngpílìjié zhīqián **màn xiàlái**
••••••
|
|
#3003
-
|
slow within
phrasal-verb
(sī luō wī dīn)
••••••
|
to calm down internally and observe your emotions without judgment
••••••
|
在内心平静下来,观察自己的情感而不做评判
zai neixin pingjing xialaile, guanchaziji de qinggan er bu zuo pingpan
••••••
|
Taking a breath helped her slow within and regain control over her thoughts. 深呼吸帮助她 slow within 并重新掌控自己的思维。 |
深呼吸帮助她在内心平静下来并重新掌控自己的思维。
Shen huxi bangzhu ta **slow within** bing chongxin zhangkong ziji de siwei.
••••••
|
|
#3004
-
|
slow your pace
phrasal-verb
(sīluò yóuěr péisī)
••••••
|
to move or work more slowly to reduce stress
••••••
|
为了减轻压力,慢慢地移动或工作
wèile jiǎnqīng yālì, mànmàn de yídòng huò gōngzuò
••••••
|
When I feel tense, I remind myself to slow my pace and take it easy. wén ài fēl ténsī, ài rìmáínd mǎi sélfu tú slóu mǎi péisī ānd tākè yìt īzī |
当我感到紧张时,我提醒自己放慢步伐,轻松应对。
dāng wǒ gǎndào jǐnzhāng shí, wǒ tíxǐng zìjǐ **fàngmàn bùfá**,qīngsōng yìngduì
••••••
|
|
#3005
-
|
slow yourself down
phrasal-verb
(slou yorself daun)
••••••
|
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
••••••
|
减慢你的步伐以避免压力或疲劳
jiǎn màn nǐ de bù fá yǐ bì miǎn yā lì huò pí láo
••••••
|
If you feel tired, try to slow yourself down and rest a little. if yu feel taird, trai tu slou yorself daun and rest a litl. |
如果你感到疲倦,试着放慢脚步并稍作休息。
rú guǒ nǐ gǎn dào pí juàn, shì zhe **fàng màn jiǎo bù** bìng shāo zuò xiū xí.
••••••
|
|
#3006
-
|
smash into
phrasal-verb
(smash into)
••••••
|
to crash violently into something
••••••
|
猛烈撞击某物
měngliè zhuàngjī mǒu wù
••••••
|
The truck smashed into the barrier after losing control. 卡车撞上了障碍物,失去控制后。 |
卡车撞上了障碍物,失去控制后。
Kǎchē **zhuàng shàng le** zhàng'ài wù, shīqù kòngzhì hòu.
••••••
|
|
#3007
-
|
smile at
phrasal-verb
(微笑对)
••••••
|
to express warmth or gratitude through a smile
••••••
|
通过微笑表达温暖或感激之情
tongguo weixiao biao da wenruan huo ganji zhi qing
••••••
|
She smiled at me when I handed her the gift. 当我递给她礼物时,她对我微笑 |
当我递给她礼物时,她对我微笑
dang wo di gei ta liwu shi, ta dui wo weixiao
••••••
|
|
#3008
-
|
smooth out
phrasal-verb
(sī mù āo tè)
••••••
|
to make emotions or problems less rough or intense
••••••
|
使情感或问题变得不那么粗糙或强烈
shǐ qínggǎn huò wèntí biàn dé bù nàme cūcāo huò qiángliè
••••••
|
Time will smooth out the pain you’re feeling now. tāi wēi wēi sī mù āo tè de pīn yǔ'ěr fīlīng nǎo |
时间将会平缓你现在感受到的痛苦。
shíjiān jiāng huì **pínghuǎn** nǐ xiànzài gǎnshòu dào de tòngkǔ
••••••
|
|
#3009
-
|
smooth out differences
phrasal-verb
(平滑差异)
••••••
|
to resolve disagreements or make things run more easily
••••••
|
解决分歧或使事情变得更容易
jiějué fēnqí huò shǐ shìqíng biàn dé gèng róngyì
••••••
|
We need to smooth out differences between the teams to improve collaboration. 我们需要平滑差异,以提高团队间的合作。 |
我们需要平滑差异,以提高团队间的合作。
Wǒmen xūyào pínghuá chāyì, yǐ tígāo tuánduì jiān de hézuò.
••••••
|
|
#3010
-
|
push through on
phrasal-verb
(推进)
••••••
|
to keep working on something until it is completed
••••••
|
继续在某事上工作,直到完成
jìxù zài mǒu shì shàng gōngzuò, zhídào wánchéng
••••••
|
We push through on the prototype even when the tests fail. 我们推进原型,即使测试失败。 |
我们推进原型,即使测试失败。
Wǒmen **tuījìn** yuánxíng, jíshǐ cèshì shībài.
••••••
|
|
#3011
-
|
dig in for
phrasal-verb
(dig in for)
••••••
|
to prepare yourself for sustained effort
••••••
|
为持续的努力做准备
wei chixu de nuli zuo zhunbei
••••••
|
The team digs in for late nights ahead of launch week. 团队为发布周的深夜做好准备。 |
团队为发布周的深夜做好准备。
Tuandui **wei** fabu zhou de shenye zuo hao zhunbei.
••••••
|
|
#3012
-
|
lean into
phrasal-verb
(lean into)
••••••
|
to embrace something willingly, especially a challenge
••••••
|
自愿接受某事,尤其是挑战
zìyuàn jiēshòu mǒu shì, yóuqí shì tiǎozhàn
••••••
|
She leans into feedback instead of taking it personally. 她接受反馈,而不是把它当作个人问题。 |
她接受反馈,而不是把它当作个人问题。
tā **jiēshòu** fǎnkuì, ér bùshì bǎ tā dàngzuò gèrén wèntí.
••••••
|
|
#3013
-
|
scale back on
phrasal-verb
(减少)
••••••
|
to reduce the amount of something you use or do
••••••
|
减少使用或做某事的数量
jiǎnshǎo shǐyòng huò zuò mǒu shì de shùliàng
••••••
|
We've scaled back on paper prints to cut waste. 我们已经减少了纸质打印,以减少浪费。 |
我们已经减少了纸质打印,以减少浪费。
Wǒmen yǐjīng jiǎnshǎo le zhǐzhì dǎyìn, yǐ jiǎnshǎo làngfèi.
••••••
|
|
#3014
-
|
power through with
phrasal-verb
(动力穿越与)
••••••
|
to continue strongly by relying on a tool or support
••••••
|
依靠工具或支持强力继续前进
yīkào gōngjù huò zhīchí qiánglì jìxù qiánjìn
••••••
|
He powers through with upbeat playlists on long runs. 他在长时间的跑步中依靠积极的播放列表强力前进。 |
他在长时间的跑步中依靠积极的播放列表强力前进。
Tā zài cháng shíjiān de pǎobù zhōng yīkào jījí de bōfàng lièbiǎo qiánglì qiánjìn
••••••
|
|
#3015
-
|
age into
phrasal-verb
(年龄到)
••••••
|
to grow into a role or habit as you get older
••••••
|
随着年龄增长,逐渐进入角色或习惯
suízhe niánlíng zēngzhǎng, zhújiàn jìnrù juésè huò xíguàn
••••••
|
Many leaders age into a calmer style of decision-making. 许多领导者随着年龄增长采取了更冷静的决策风格。 |
许多领导者随着年龄增长采取了更冷静的决策风格。
xǔduō lǐngdǎo zhě **suízhe niánlíng zēngzhǎng** cǎiqǔle gèng lěngjìng de juécè fēnggé
••••••
|
|
#3016
-
|
draw confidence from
phrasal-verb
(draw confidence from)
••••••
|
to gain self-assurance by relying on something
••••••
|
通过依赖某物来获得自信
tōngguò yīlài mǒuwù lái huòdé zìxìn
••••••
|
I draw confidence from the small wins we track each week. 我draw confidence from我们每周跟踪的小胜利 |
我从我们每周跟踪的小胜利中获得自信。
wǒ cóng wǒmen měi zhōu gēnzōng de xiǎo shènglì zhōng huòdé zìxìn
••••••
|
|
#3017
-
|
green up
phrasal-verb
(gulin apu)
••••••
|
to make something more environmentally friendly
••••••
|
使某物更环保
shi mou wu geng huan bao
••••••
|
Our building greens up by switching to solar lighting. 我们的建筑通过切换到太阳能照明变得更环保。 |
我们的建筑通过切换到太阳能照明变得更环保。
Wo men de jian zhu tong guo qie huan dao tai yang neng zhao ming **bian de geng huan bao**.
••••••
|
|
#3018
-
|
tinker around with
phrasal-verb
(tinker aráund widh)
••••••
|
to make small adjustments in an experimental way
••••••
|
以实验性的方式进行小的调整
yǐ shíyànxìng de fāngshì jìnxíng xiǎo de tiáozhěng
••••••
|
We tinker around with the app design after each user interview. wi tinker aráund widh dī āp dìzān āfter yīch yúzer īntervīū |
我们在每次用户访谈后对应用程序设计进行小的调整。
wǒmen zài měicì yònghù fǎngtán hòu duì yìngyòng chéngxù shèjì jìnxíng xiǎo de tiáozhěng
••••••
|
|
#3019
-
|
chalk up to
phrasal-verb
(chalk ap to)
••••••
|
to attribute something to a particular reason
••••••
|
将某事归因于特定原因
jiang mou shi gui yin yu te ding yuan yin
••••••
|
We chalked it up to experience and moved forward. 我们将它归因于经验并继续前进。 |
我们将它归因于经验并继续前进。
Wo men **jiang ta gui yin yu** jing yan bing ji xu qian jin.
••••••
|
|
#3020
-
|
step into leadership
phrasal-verb
(步入领导角色)
••••••
|
to begin taking on a leadership role or responsibility
••••••
|
开始承担领导责任
kaishi chengdan lingdao zeren
••••••
|
He was encouraged to step into leadership after his promotion. 他在晋升后被鼓励步入领导角色。 |
他在晋升后被鼓励步入领导角色。
Ta zai jinsheng hou bei guli **bu ru lingdao juese**.
••••••
|
|
#3021
-
|
step into new roles
phrasal-verb
(step into new roles)
••••••
|
to begin taking on new responsibilities or positions during change
••••••
|
在变化过程中开始承担新的责任或职位
••••••
|
After the merger, many employees had to step into new roles. 合并后,许多员工不得不step into new roles。 |
合并后,许多员工不得不承担新的角色。 |
|
#3022
-
|
step into roles
phrasal-verb
(sī kè ān dé tài ěr dé ào fū)
••••••
|
to take on new responsibilities or duties
••••••
|
承担新的责任或职责
chéngdān xīn de zérèn huò zhízé
••••••
|
She confidently stepped into her new managerial role. 她自信地steped into了她的新管理角色。 |
她自信地承担了她的新管理角色。
tā zìxìn de chéngdānle tā de xīn guǎnlǐ juésè
••••••
|
|
#3023
-
|
step into strength
phrasal-verb
(step into strength)
••••••
|
to embrace one’s confidence and power despite fear
••••••
|
尽管害怕,仍然接受自己的信心和力量
jǐnguǎn hàipà, réngrán jiēshòu zìjǐ de xìnxīn hé lìliàng
••••••
|
She decided to step into strength and face her fears. 她决定step into strength,面对她的恐惧。 |
她决定step into strength,面对她的恐惧。
Tā juédìng **step into strength**, miànduì tā de kǒngjù.
••••••
|
|
#3024
-
|
step into your power
phrasal-verb
(step into your power)
••••••
|
to embrace your strength, potential, and confidence fully
••••••
|
完全拥抱你的力量、潜力和自信
wánquán yōngbào nǐ de lìliàng, qiánlì hé zìxìn
••••••
|
She finally decided to step into her power and take charge of her life. 她最终决定step into her power并掌控自己的生活。 |
她最终决定掌握自己的力量并掌控自己的生活。
tā zuìzhōng juédìng zhǎngwò zìjǐ de lìliàng bìng zhǎngkòng zìjǐ de shēnghuó
••••••
|
|
#3025
-
|
step on
phrasal-verb
(step on)
••••••
|
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
••••••
|
用脚踩; 伤害或冒犯某人的感情
yòng jiǎo cǎi; shānghài huò màofàn mǒu rén de gǎnqíng
••••••
|
Be careful not to step on anyone’s toes during the meeting. 小心在会议期间不要step on任何人的脚趾。 |
小心在会议期间不要踩到任何人的脚趾。
Xiǎoxīn zài huìyì qījiān bùyào cǎi dào rènhé rén de jiǎozhǐ.
••••••
|
|
#3026
-
|
step onto
phrasal-verb
(step onto)
••••••
|
to move onto a surface by walking or climbing
••••••
|
通过行走或攀爬移动到表面
tong guo xing zou huo pan pa yi dong dao biao mian
••••••
|
He stepped onto the stage confidently to deliver his speech. 他自信地stepped onto舞台,准备发表演讲。 |
他自信地走上舞台,准备发表演讲。
Ta zixin de zou shang wutai, zhunbei fabiao yanjiang
••••••
|
|
#3027
-
|
step out
phrasal-verb
(sīpī āo tè)
••••••
|
to leave a place for a short time; to go outside
••••••
|
暂时离开一个地方; 去外面
zànshí líkāi yīgè dìfāng; qù wàimiàn
••••••
|
I’m going to step out for a moment to get some fresh air. 我去 step aut 一会儿,去呼吸一下新鲜空气 |
我去 外面走一会,去吸一下新鲜空气。
Wǒ qù wàimiàn zǒu yīhuì, qù xī yīxià xīnxiān kōngqì
••••••
|
|
#3028
-
|
step out of
phrasal-verb
(step out of)
••••••
|
to move beyond your usual limits or comfort zone
••••••
|
超越你平常的极限或舒适区
chaoyue ni pingchang de jixian huo shushi qu
••••••
|
To grow, you need to step out of your comfort zone. 为了成长,你需要step out of你的舒适区。 |
为了成长,你需要走出你的舒适区。
wei le chengzhang, ni xuyao zou chu ni de shushi qu.
••••••
|
|
#3029
-
|
step out of fear
phrasal-verb
(step out of fear)
••••••
|
to overcome fear and act with courage
••••••
|
克服恐惧并勇敢地行动
kefu kongju bing yonggan de xingdong
••••••
|
He stepped out of fear and started his own business. 他step out of fear并开始了自己的生意。 |
他克服了恐惧并开始了自己的生意。
ta kefu le kongju bing kaishi le ziji de shengyi
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!