Lesson 27Lesson 27 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#781
-
|
roll out products
phrasal-verb
(róu ào chǎnpǐn)
••••••
|
to launch or introduce new products to the market
••••••
|
将新产品推向市场或推出
jiāng xīn chǎnpǐn tuīxiàng shìchǎng huò tuīchū
••••••
|
The company plans to roll out products that feature cutting-edge technology. 公司计划推出具有尖端技术的róu ào chǎnpǐn。 |
公司计划推出具有尖端技术的产品。
gōngsī jìhuà tuīchū jùyǒu jiānduān jìshù de chǎnpǐn.
••••••
|
|
#782
-
|
roll out reforms
phrasal-verb
(ròu ào tè fú mǎ sī)
••••••
|
to officially launch or implement new changes or improvements
••••••
|
推出改革
tuīchū gǎigé
••••••
|
The government plans to roll out reforms in the tax system next month. 政府计划在下个月在税收系统中ròu ào tè fú mǎ sī。 |
政府计划在下个月在税收系统中推出改革。
Zhèngfǔ jìhuà zài xià gè yuè zài shuìshōu xìtǒng zhōng tuīchū gǎigé.
••••••
|
|
#783
-
|
roll out subsidies
phrasal-verb
(滚出补贴)
••••••
|
to introduce financial support programs for industries
••••••
|
为行业推出财务支持项目
wèi hángyè tuīchū cáiwù zhīchí xiàngmù
••••••
|
The government plans to roll out subsidies for renewable energy projects. 政府计划为可再生能源项目滚出补贴。 |
政府计划推出可再生能源项目的补贴。
zhèngfǔ jìhuà wèi kě zàishēng néngyuán xiàngmù **gǔn chū bǔtiē**.
••••••
|
|
#784
-
|
roll over
phrasal-verb
(罗尔 奥弗)
••••••
|
to reinvest money from a matured investment into a new one
••••••
|
将到期投资的资金再投资于新的投资
jiang daoqi touzi de zijin zai touzi yu xinde touzi
••••••
|
He decided to roll over his fixed deposit for another year. 他决定将他的定期存款 罗尔 奥弗 一年。 |
他决定将他的定期存款再投资一年。
ta jueding jiang tā de dìngqī cúnkuǎn zài tóuzī yī nián
••••••
|
|
#785
-
|
roll over to
phrasal-verb
(róu ōu tóu)
••••••
|
to extend or continue a policy or plan into a new period
••••••
|
将政策或计划延续到新时期
jiang zhengce huo jihua yanxu dao xin shiqi
••••••
|
The budget plan was rolled over to the next fiscal year. 预算计划被róu ōu tóu到下一个财政年度。 |
预算计划被延续到下一个财政年度。
yusuan jihua bei yanxu dao xia yige caizheng niandu
••••••
|
|
#786
-
|
roll up
phrasal-verb
(róu āp)
••••••
|
to fold or turn up sleeves or trousers
••••••
|
卷起或拉起袖子或裤子
juǎn qǐ huò lā qǐ xiùzi huò kùzi
••••••
|
He rolled up his sleeves before starting to wash. 他在开始洗之前róu āp了袖子。 |
他在开始洗之前卷起了袖子。
Tā zài kāishǐ xǐ zhīqián juǎn qǐle xiùzi.
••••••
|
|
#787
-
|
roll with it
phrasal-verb
(róu wīth ìt)
••••••
|
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
••••••
|
接受事态的发展并冷静应对
••••••
|
When unexpected challenges arise, she knows how to roll with it. 当意外挑战出现时,她知道如何roll with it。 |
当意外挑战出现时,她知道如何冷静应对。 |
|
#788
-
|
root for
phrasal-verb
(路特 福尔)
••••••
|
to support someone in a competition or difficult situation
••••••
|
支持某人在比赛或困难的情况下
zhichi mouren zai bisai huo kunnan de qingkuang xia
••••••
|
We’re all rooting for you to succeed in your exam. 我们都在为你加油,希望你考试顺利 |
我们都在为你加油,希望你考试顺利。
women dou zai wei ni jiayou xiwang ni kaoshi shunli
••••••
|
|
#789
-
|
root in
phrasal-verb
(rùt in)
••••••
|
to be based on or connected to something deeply
••••••
|
深深地基于或与某事物相连
shēn shēn dì jī yú huò yǔ mǒu shì wù xiāng lián
••••••
|
Our customs are rooted in ancient beliefs. āo wǎ kè sī tōngs àr rùtìd in ān shì ēn tǐ bǐ lì fū sī |
我们的习俗根植于古老的信仰。
Wǒmen de xí sú gēn zhí yú gǔ lǎo de xìn yǎng.
••••••
|
|
#790
-
|
root out
phrasal-verb
(rùt ào tè)
••••••
|
to eliminate or get rid of something completely
••••••
|
完全消除或摆脱某物
wánquán xiāochú huò bǎituō mǒu wù
••••••
|
The government vowed to root out corruption at every level. 政府承诺在各个层面root out腐败。 |
政府承诺在各个层面消除腐败。
Zhèngfǔ chéngnuò zài gège céngmiàn root out fǔbài.
••••••
|
|
#791
-
|
sign on to
phrasal-verb
(sāi ēn ōu tú)
••••••
|
to agree to join or support something officially
••••••
|
正式同意加入或支持某事
zhèngshì tóngyì jiārù huò zhīchí mǒu shì
••••••
|
Several parents sign on to the new mentorship program this week. 几个家长本周加入了新的辅导计划。 |
几个家长本周加入了新的辅导计划。
Jǐ gè jiāzhǎng běn zhōu **jiārù** le xīn de fǔdǎo jìhuà.
••••••
|
|
#792
-
|
line up investors
phrasal-verb
(line up investors)
••••••
|
to secure people who will provide funding
••••••
|
确保提供资金的人
quèbǎo tígōng zījīn de rén
••••••
|
Our team is working to line up investors before the press release. 我们的团队正在努力在新闻发布之前line up investors。 |
我们的团队正在努力在新闻发布之前排列投资者。
wǒmen de tuánduì zhèngzài nǔlì zài xīnwén fābù zhīqián line up investors.
••••••
|
|
#793
-
|
fact check against
phrasal-verb
(fact check against)
••••••
|
to verify information by comparing it with reliable sources
••••••
|
通过与可靠来源对比来核实信息
tōngguò yǔ kě kào láiyuán duìbǐ lái héshí xìnxī
••••••
|
Journalists fact check against official records to avoid errors. 记者们 fact check against 官方记录以避免错误。 |
记者们 核实 官方记录以避免错误。
Jìzhěmen **héshí** guānfāng jìlù yǐ bìmiǎn cuòwù.
••••••
|
|
#794
-
|
dig for facts
phrasal-verb
(dig for facts)
••••••
|
to search carefully to discover true information
••••••
|
仔细搜索以发现真实的信息
zixi sousuo yi faxian zhenshi de xinxi
••••••
|
Investigators dig for facts when a report seems unclear. 调查员在报告看起来不清楚时dig for facts。 |
调查员在报告看起来不清楚时挖掘事实。
Diaocha yuan zai baogao kan qilai bu qingchu shi **wajue shishi**.
••••••
|
|
#795
-
|
dial into
phrasal-verb
(dai er in tu)
••••••
|
to connect to a meeting or call, especially online
••••••
|
连接到会议或电话,尤其是在线
lianjie dao huiyi huo dianhua, youqi shi zaixian
••••••
|
Please dial into the briefing five minutes early. 请在会议前五分钟拨入。 |
请在会议前五分钟拨入。
qing zai huiyi qian wu fenzhong bo ru
••••••
|
|
#796
-
|
call in for
phrasal-verb
(call in for)
••••••
|
to join a remote session for a specific purpose
••••••
|
为特定目的加入远程会议
wei te ding mu di jia ru yuan cheng hui yi
••••••
|
Drivers call in for updates when weather turns rough. 当天气变得恶劣时,司机会call in for更新。 |
当天气变得恶劣时,司机会call in for更新。
Dang tian qi bian de e lie shi, si ji hui **call in for** geng xin.
••••••
|
|
#797
-
|
set up for shipping
phrasal-verb
(set up for shipping)
••••••
|
to prepare goods so they are ready to be sent
••••••
|
准备货物,以便它们可以发货
zhǔnbèi huòwù, yǐbiàn tāmen kěyǐ fāhuò
••••••
|
The warehouse sets up for shipping as soon as orders close. 仓库在订单关闭后立即为发货做准备。 |
仓库在订单关闭后立即为发货做准备。
cāngkù zài dìngdān guānbì hòu lìjí wèi fāhuò zuò zhǔnbèi.
••••••
|
|
#798
-
|
roll cargo out
phrasal-verb
(滚货出去)
••••••
|
to move freight out for delivery
••••••
|
将货物移出以进行交付
jiang huowu yichu yi jinxing jiaofu
••••••
|
Crews roll cargo out to the loading docks by dawn. 工作队在黎明之前将货物滚出去送到装货码头。 |
工作队在黎明之前将货物送到装货码头。
gongzuodui zai liming zhiqian jiang huowu songdao zhuanghuo matou.
••••••
|
|
#799
-
|
loop people in
phrasal-verb
(loop people in)
••••••
|
to include others in information or decisions
••••••
|
将其他人纳入信息或决策中
jiang qita ren naru xinxi huo juece zhong
••••••
|
I'll loop people in on the findings after the interview. 在面试后,我会将大家纳入结果中。 |
面试结束后,我会将大家纳入结果中。
Mianshi jieshu hou, wo hui jiang dajia naru jieguo zhong
••••••
|
|
#800
-
|
back up data to
phrasal-verb
(备份数据到)
••••••
|
to copy information onto a safe location
••••••
|
将信息复制到安全的位置
jiang xinxī fùzhì dào ānquán de wèizhì
••••••
|
Reporters back up data to the cloud after each story. 记者在每个故事后将数据备份到云端。 |
记者在每个故事后将数据备份到云端。
Jìzhě zài měi gè gùshì hòu jiāng shùjù bèifèn dào yúnduān.
••••••
|
|
#801
-
|
carry yourself with pride
phrasal-verb
(carry yourself with pride)
••••••
|
to behave in a confident and dignified way
••••••
|
以自信和尊严的方式表现自己
yǐ zìxìn hé zūnyán de fāngshì biǎoxiàn zìjǐ
••••••
|
Always carry yourself with pride, even when things get tough. 无论何时 carry yourself with pride, 即使在困难时刻。 |
无论何时 以自豪的姿态展示自己, 即使在困难时刻。
wúlùn héshí yǐ zìháo de zītài zhǎnshì zìjǐ, jíshǐ zài kùnnán shíkè
••••••
|
|
#802
-
|
carve out
phrasal-verb
(kā fū ào tè)
••••••
|
to establish a successful position or niche
••••••
|
建立一个成功的位置或利基
jiànlì yīgè chénggōng de wèizhì huò lìjī
••••••
|
The brand has carved out a unique position in the luxury market. 品牌已经在奢侈品市场开辟了一个独特的位置。 |
该品牌在奢侈品市场上已经开辟了一个独特的位置。
Gāi pǐn pái zài shēchǐ pǐn shìchǎng shàng yǐjīng kāipìle yīgè dútè de wèizhì
••••••
|
|
#803
-
|
carve out success
phrasal-verb
(卡尔夫 奥特 苏克塞斯)
••••••
|
to achieve success through effort and persistence
••••••
|
通过努力和坚持取得成功
tongguo nuli he jianchi qude chenggong
••••••
|
She carved out success through years of dedication and learning. 她通过多年的奉献和学习,卡尔夫 奥特 成功。 |
她通过多年的奉献和学习取得了成功。
Ta tongguo duonian de fengxian he xuexi qude le chenggong
••••••
|
|
#804
-
|
carve your path
phrasal-verb
(carve your path)
••••••
|
to create your own way or direction in life or career
••••••
|
在生活或职业中创造你自己的道路或方向
zai shenghuo huo zhiye zhong chuangzao ni ziji de daolu huo fangxiang
••••••
|
He decided to carve his path instead of following others. 他决定carve his path,而不是跟随别人。 |
他决定开辟自己的道路,而不是跟随别人。
Ta jueding **kaipi ziji de daolu**, er bushi gensui bie ren.
••••••
|
|
#805
-
|
cash in
phrasal-verb
(现金)
••••••
|
to make money from an investment or situation
••••••
|
从投资或情境中赚取金钱
cong touzi huo qingjing zhong zhuanqian
••••••
|
Investors cashed in when the stock prices soared. 当股价飙升时,投资者兑现了。 |
当股价飙升时,投资者赚取了金钱。
Dang gujia biaosheng shi, touzizhe **zhuanqile jinqian**.
••••••
|
|
#806
-
|
cash in on
phrasal-verb
(cash in on)
••••••
|
to take advantage of a situation for financial gain
••••••
|
利用情况获得财务上的好处
lìyòng mǒu zhǒng qíngkuàng huòdé cáiwù shōuyì
••••••
|
They cashed in on the festival by raising prices. 他们通过提高价格cash in on了这个节日。 |
他们通过提高价格从节日中获利。
Tāmen tōngguò tígāo jiàgé cóng jiérì zhōng huò lì.
••••••
|
|
#807
-
|
cash out
phrasal-verb
(现金支出)
••••••
|
to sell an investment for money
••••••
|
将投资出售换取金钱
jiang touzi chushou huanqu jinqian
••••••
|
He decided to cash out his stocks when the prices were high. 他决定在股价高时现金支出他的股票。 |
他决定在股价高时出售他的股票。
Ta jueding zai gujia gao shi chushou ta de guppy
••••••
|
|
#808
-
|
cast doubt on
phrasal-verb
(kā sī dào tè ān)
••••••
|
to make something seem uncertain or less believable
••••••
|
使某事看起来不确定或不太可信
shǐ mǒu shì kàn qǐlái bù quèdìng huò bù tài kěxìn
••••••
|
His inconsistent story casts doubt on his credibility. hí zīnkānsīstènt sītūrī kā sī dào tè ān hí zī kè dībílítī |
他不一致的故事对他的可信度产生了怀疑。
Tā bù yīzhì de gùshì duì tā de kěxìn dù chǎnshēngle huáiyí.
••••••
|
|
#809
-
|
catch a cold
phrasal-verb
(catch a cold)
••••••
|
to become ill with a cold
••••••
|
着凉
zhuó liáng
••••••
|
You’ll catch a cold if you go out in this rain. You’ll catch a cold if you go out in this rain. |
如果你在这场雨中出去,你会着凉。
Rúguǒ nǐ zài zhè chǎng yǔ zhōng chūqù, nǐ huì zhuó liáng.
••••••
|
|
#810
-
|
catch at
phrasal-verb
(catch at)
••••••
|
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
••••••
|
快速抓住某物;突然利用一个机会
kuai su zhua zhu mou wu; tu ran li yong yi ge ji hui
••••••
|
He caught at the rope before he fell off the boat. 他在从船上掉下去之前catch at了绳子。 |
他在从船上掉下去之前抓住了绳子。
Ta zai cong chuan shang diao xia qu zhi qian zhua zhu le sheng zi.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!