Lesson 66Lesson 66 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1950
-
|
get under someone’s skin
phrasal-verb
(get under someone's skin)
••••••
|
to annoy or make someone angry
••••••
|
惹恼或让某人生气
rě nǎo huò ràng mǒu rén shēngqì
••••••
|
Her constant complaints really get under my skin. Her constant complaints really get under my skin |
她不断的抱怨真的让我很烦。
Tā bùduàn de bàoyuàn zhēn de ràng wǒ hěn fán.
••••••
|
|
#1951
-
|
get up
phrasal-verb
(get up)
••••••
|
to rise from bed after sleeping
••••••
|
从床上起床,睡觉后
cong chuang shang qichuang, shuijiao hou
••••••
|
She gets up right after the alarm goes off. 她起床就在闹钟响后。 |
她起床就在闹钟响后。
ta **qichuang** jiu zai nao zhong xiang hou
••••••
|
|
#1952
-
|
get used to
phrasal-verb
(get yúzd tú)
••••••
|
to become familiar with or accustomed to something new
••••••
|
习惯于某事物
xíguàn yú mǒu shìwù
••••••
|
It took her some time to get used to the local customs and traditions. yìt túk hēr sām táim tú get yúzd tú dī lòkāo kàstòmz ànd trādíshùnz |
她花了一些时间 适应 当地的风俗和传统。
Tā huāle yīxiē shíjiān shìyìng dāngdì de fēngsú hé chuántǒng.
••••••
|
|
#1953
-
|
get worked up
phrasal-verb
(get worked up)
••••••
|
to become very upset or emotional about something
••••••
|
对某事感到非常生气或情绪化
dui mou shi gan dao fei chang sheng qi huo qing xu hua
••••••
|
Don't get worked up over small things. 不要因小事而激动。 |
不要因小事而激动。
bu yao yin xiao shi er **ji dong**.
••••••
|
|
#1954
-
|
get wound up
phrasal-verb
(get wound up)
••••••
|
to become very tense or angry
••••••
|
变得非常紧张或生气
biàn dé fēicháng jǐnzhāng huò shēngqì
••••••
|
He gets wound up easily when people interrupt him. 当人们打断他时,他容易生气。 |
当人们打断他时,他容易生气。
Dāng rénmen dǎduàn tā shí, tā róngyì shēngqì.
••••••
|
|
#1955
-
|
get wrong
phrasal-verb
(get wrong)
••••••
|
to misunderstand or make an incorrect judgment
••••••
|
误解或做出错误的判断
wùjiě huò zuòchū cuòwù de pànduàn
••••••
|
You got it wrong—that wasn’t what I meant. You got it wrong—that wasn’t what I meant. |
你理解错了,那不是我想表达的意思。
Nǐ lǐjiě cuòle, nà bùshì wǒ xiǎng biǎodá de yìsi.
••••••
|
|
#1956
-
|
give away
phrasal-verb
(gīv āwèi)
••••••
|
to donate; to reveal a secret
••••••
|
捐赠; 揭示一个秘密
juānzèng; jiēshì yīgè mìmì
••••••
|
They decided to give away their old clothes to charity. 他们决定将他们的旧衣服捐赠给慈善机构。 |
他们决定将他们的旧衣服捐赠给慈善机构。
Tāmen juédìng jiāng tāmen de jiù yīfú juānzèng gěi císhàn jīgòu.
••••••
|
|
#1957
-
|
give away to
phrasal-verb
(give away to)
••••••
|
to yield to; to be replaced by something
••••••
|
屈服于; 被某物取代
qūfú yú; bèi mǒu wù qǔdài
••••••
|
The old traditions gave away to modern practices. 旧传统让位于现代实践。 |
旧传统让位于现代实践。
Jiù chuántǒng **ràngwèi yú** xiàndài shíjiàn.
••••••
|
|
#1958
-
|
give back
phrasal-verb
(gīf bāk)
••••••
|
to return something to someone
••••••
|
把某物归还给某人
bǎ mǒu wù guī huán gěi mǒu rén
••••••
|
Don’t forget to give back the book you borrowed. dōngt fōr-gēt tū gīf bāk dē bùk yú bō-rōd |
不要忘记把你借的书归还。
bù yào wàng jì bǎ nǐ jiè de shū guī huán
••••••
|
|
#1959
-
|
give back to
phrasal-verb
(给回)
••••••
|
to contribute to a community or cause that has supported you
••••••
|
对一个曾经支持过你的社区或事业做出贡献
dui yige cengjing zhichi guo nide shequ huo shiye zuo chu gongxian
••••••
|
He believes everyone should give back to society in some way. 他认为每个人都应该以某种方式回馈社会。 |
他认为每个人都应该以某种方式回馈社会。
Ta renwei meige ren dou yinggai yi mouchong fangshi **huikui shehui**.
••••••
|
|
#1960
-
|
break into laughter
phrasal-verb
(broke into laughter)
••••••
|
to suddenly start laughing
••••••
|
突然大笑
tūrán dà xiào
••••••
|
They broke into laughter when the teacher made a joke. tāmen broke into laughter wèn lǎoshī shuōle yī gè xiàohuà |
当老师开了个笑话时,他们突然大笑起来。
Dāng lǎoshī kāi le gè xiàohuà shí, tāmen tūrán dà xiào qǐlái.
••••••
|
|
#1961
-
|
break into markets
phrasal-verb
(break into markets)
••••••
|
to start to sell goods or services in a new market
••••••
|
在新市场开始销售商品或服务
••••••
|
Many startups aim to break into markets in Africa to support sustainable growth. 许多初创公司旨在进入非洲市场以支持可持续增长。 |
许多初创公司旨在进入非洲市场以支持可持续增长。 |
|
#1962
-
|
break into new markets
phrasal-verb
(bù ruìkìn tū niú mǎkètè)
••••••
|
to successfully enter a new market or industry
••••••
|
成功进入新的市场或行业
••••••
|
The startup managed to break into new markets with its AI-powered tools. dè sītǎtè mánèjíd tú bù ruìkìn tū niú mǎkètè wìth yìts AI-pāowèrd túls |
这家初创公司通过其AI驱动的工具成功打入了新市场。 |
|
#1963
-
|
break into phases
phrasal-verb
(bureik into feize)
••••••
|
to divide a project into smaller parts or stages
••••••
|
将项目分成更小的部分或阶段
jiang xiàngmù fēnchéng gèng xiǎo de bùfen huò jiēduàn
••••••
|
We decided to break the project into phases to manage it more effectively. wi disaided tu bureik dhe proyekt into feize tu manaych it mor efèktivli |
我们决定将项目分成多个阶段来更有效地管理。
Wǒmen juédìng jiāng xiàngmù fēnchéng duō gè jiēduàn lái gèng yǒuxiào de guǎnlǐ.
••••••
|
|
#1964
-
|
break into production
phrasal-verb
(break into production)
••••••
|
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
••••••
|
开始生产新产品;大规模开始生产
kaishi shengchan xin chanpin; daguimo kaishi shengchan
••••••
|
The country plans to break into production of electric vehicles next year. 该国计划在明年break into production电动汽车。 |
该国计划在明年开始生产电动汽车。
gai guo jihua zai mingnian **break into production** diandong qiche.
••••••
|
|
#1965
-
|
break into profits
phrasal-verb
(break into profits)
••••••
|
to start making profits after a period of losses or investment
••••••
|
在经历了亏损或投资期之后开始赚钱
zai jingli le kuisun huo touzi qi hou kaishi huode lirun
••••••
|
After three years, the startup finally broke into profits. 三年后,创业公司终于break into profits。 |
三年后,创业公司终于开始赚钱。
San nian hou, chuangye gongsi zhongyu kaishi zhuanqian.
••••••
|
|
#1966
-
|
break into tears
phrasal-verb
(break into tears)
••••••
|
to start crying suddenly
••••••
|
突然开始哭泣
túrán kāishǐ kūqì
••••••
|
He broke into tears when he saw his old friend after many years. 他 泪如雨下,当他在许多年后见到他的老朋友时。 |
他泪如雨下,当他在许多年后见到他的老朋友时。
Tā lèi rú yǔ xià, dāng tā zài xǔduō nián hòu jiàn dào tā de lǎo péngyǒu shí.
••••••
|
|
#1967
-
|
break into tech
phrasal-verb
(bù lēi kè yǐn tú tè kè)
••••••
|
to start working in the technology industry
••••••
|
开始在科技行业工作
kaishi zai keji hangye gongzuo
••••••
|
She worked hard to break into tech after finishing her degree. 她在完成学位后努力工作以break into tech。 |
她在完成学位后努力工作以进入科技行业。
ta zai wancheng xuewei hou nuli gongzuo yi jinru keji hangye.
••••••
|
|
#1968
-
|
break language barriers
phrasal-verb
(bùlèikè yǔyán bāngzhù)
••••••
|
to overcome difficulties in communication due to language differences
••••••
|
克服由于语言差异而导致的沟通困难
kèfú yóuyú yǔyán chāyì ér dǎozhì de gōutōng kùnnán
••••••
|
Translation apps help travelers break language barriers easily. 翻译应用程序帮助旅行者轻松地打破语言障碍。 |
翻译应用程序帮助旅行者轻松地打破语言障碍。
Fānyì yìngyòng chéngxù bāngzhù lǚxíng zhě qīngsōng de dǎpò yǔyán zhàng'ài.
••••••
|
|
#1969
-
|
break limits
phrasal-verb
(break limits)
••••••
|
to go beyond what is normally possible or expected
••••••
|
超越通常可能或预期的事物
chaoyue zhongchang keneng huo yuqi de jie xian
••••••
|
He broke limits by achieving what no one else dared to try. 他通过实现别人不敢尝试的事情,突破了极限。 |
他通过实现别人不敢尝试的事情,突破了极限。
Ta tongguo shixian bie ren bu gan changshi de shiqing, tubule jixian.
••••••
|
|
#1970
-
|
build credibility with
phrasal-verb
(build credibility with)
••••••
|
to earn trust and respect from others
••••••
|
赢得他人的信任和尊重
yíngdé tārén de xìnrèn hé zūnzhòng
••••••
|
It takes time to build credibility with your colleagues. It takes time to build credibility with your colleagues. |
需要时间来赢得同事们的信任和尊重。
Xūyào shíjiān lái yíngdé tóngshìmen de xìnrèn hé zūnzhòng.
••••••
|
|
#1971
-
|
build discipline
phrasal-verb
(bǐlǐ dísīpǔlín)
••••••
|
to develop good habits and control over one’s actions
••••••
|
培养良好习惯,并控制自己的行为
peiyang lianghao xiguan, bing kongzhi ziji de xingwei
••••••
|
Meditation helps you build discipline over your thoughts. 冥想帮助你建立纪律,控制你的思维。 |
冥想帮助你建立纪律,控制你的思维。
Míngxiǎng bāngzhù nǐ **jiànlì jìlǜ**, kòngzhì nǐ de sīwéi.
••••••
|
|
#1972
-
|
build emotional strength
phrasal-verb
(build emotional strength)
••••••
|
to develop the ability to handle emotional challenges better
••••••
|
发展更好地应对情感挑战的能力
fāzhǎn gèng hǎo chǔlǐ qínggǎn tiǎozhàn de nénglì
••••••
|
Through meditation, you can build emotional strength and resilience. 通过冥想,您可以build emotional strength和韧性 |
通过冥想,您可以培养情感力量和韧性。
Tōngguò míngxiǎng, nín kěyǐ **pèiyǎng qínggǎn lìliàng** hé rènxìng.
••••••
|
|
#1973
-
|
build empathy with
phrasal-verb
(建立同理心与)
••••••
|
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
••••••
|
培养对来自不同文化的人的理解与同情
pei yang dui lai zi bu tong wen hua de ren de li jie yu tong qing
••••••
|
Cultural exchange programs help students build empathy with others. 文化交流项目帮助学生与他人建立同理心 |
文化交流项目帮助学生与他人建立同理心
wen hua jiao liu xiang mu bang zhu xue sheng yu ta ren jian li tong li xin
••••••
|
|
#1974
-
|
build endurance
phrasal-verb
(build endurance)
••••••
|
to gradually develop the ability to keep going for a long time
••••••
|
逐渐培养长时间坚持下去的能力
zhújiàn péiyǎng cháng shíjiān jiānchí xiàqù de nénglì
••••••
|
Athletes build endurance through consistent training. 运动员通过持续训练build endurance。 |
运动员通过持续训练建立耐力。
yùndòngyuán tōngguò chíxù xùnliàn jiànlì nàilì.
••••••
|
|
#1975
-
|
build flexibility into
phrasal-verb
(建立灵活性在)
••••••
|
to include adaptability as a part of a system or plan
••••••
|
将适应性作为系统或计划的一部分
jiāng shì yìng xìng zuò wéi xì tǒng huò jì huà de yī bù fèn
••••••
|
We need to build flexibility into our workflow to handle changes easily. 我们需要建立灵活性在我们的工作流程中,以便轻松应对变化。 |
我们需要在工作流程中建立灵活性,以便轻松应对变化。
Wǒmen xūyào jiànlì líng huó xìng zài wǒmen de gōngzuò liúchéng zhōng, yǐbiàn qīngsōng yìngduì biànhuà.
••••••
|
|
#1976
-
|
build from
phrasal-verb
(bīlǐd fǔróng)
••••••
|
to use failure or mistakes as a foundation for future improvement
••••••
|
将失败或错误作为未来改进的基础
jiāng shībài huò cuòwù zuòwéi wèilái gǎijìn de jīchǔ
••••••
|
Even though the project failed, we can still build from the experience. 尽管项目失败了,我们仍然可以从经验中build from。 |
尽管项目失败了,我们仍然可以从经验中build from。
Jǐnguǎn xiàngmù shībài le, wǒmen réngrán kěyǐ cóng jīngyàn zhōng **build from**.
••••••
|
|
#1977
-
|
build from scratch
phrasal-verb
(bìlǐ fùmù zhuàng)
••••••
|
to start something without using anything that already exists
••••••
|
开始某事而不使用任何已存在的东西
kāishǐ mǒu shì ér bù shǐyòng rènhé yǐ cún zài de dōng xī
••••••
|
She built her company from scratch, starting with just a laptop and an idea. tīng **bǐzuòhuí huóguān yuè chēng shí mǒu shì xiè |
她从头开始建立了自己的公司, 只用了一台笔记本电脑和一个想法。
tā **cóng tóu kāishǐ jiànlì le zìjǐ de gōngsī**, zhǐ yòng le yī tái bǐjìběn diànnǎo hé yī gè xiǎngfǎ
••••••
|
|
#1978
-
|
build immunity to
phrasal-verb
(bìlǐmì yì dào)
••••••
|
to develop resistance to a disease
••••••
|
发展对疾病的抵抗力
fāzhǎn duì jíbìng de dǐkànglì
••••••
|
Vaccines help your body build immunity to dangerous viruses. 疫苗帮助您的身体build immunity to危险的病毒。 |
疫苗帮助您的身体发展对危险病毒的抵抗力。
yìmiáo bāngzhù nín de shēntǐ fāzhǎn duì wēixiǎn de bìngdú de dǐkànglì
••••••
|
|
#1979
-
|
build in
phrasal-verb
(build in)
••••••
|
to include something as a part of a system or process
••••••
|
将某物作为系统或过程的一部分包括进来
jiang mou wu zuo wei xitong huo guocheng de yi bufen baokuo jinlai
••••••
|
Our company has built in flexibility to adapt to market changes. 我们的公司已经build in灵活性,以适应市场变化。 |
我们的公司已经将灵活性纳入以适应市场变化。
Wo men de gongsi yijing **build in** linghuo xing, yi shiying shichang bianhua.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!