Lesson 17Lesson 17 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#481
-
|
point someone toward
phrasal-verb
(point someone toward)
••••••
|
to direct a person to the right place or resource
••••••
|
引导某人到正确的地方或资源
yǐndǎo mǒu rén dào zhèngquè de dìfāng huò zīyuán
••••••
|
Locals point travelers toward the right bus when maps confuse them. 当地人在地图让人困惑时会指引旅行者到正确的公交车。 |
当地人在地图让人困惑时会指引旅行者到正确的公交车。
dāngdì rén zài dìtú ràng rén kùnhuò shí huì zhǐyǐn lǚxíng zhě dào zhèngquè de gōngjiāo chē.
••••••
|
|
#482
-
|
steer someone toward
phrasal-verb
(siti er samwan tuward)
••••••
|
to guide a person toward a helpful choice
••••••
|
引导某人做出有益的选择
yǐndǎo mǒu rén zuòchū yǒuyì de xuǎnzé
••••••
|
Mentors steer interns toward roles that match their strengths. Mentors siti er interns tuward rɔlz dhæt mæʧ ðɛr strɛnθs. |
导师们引导实习生走向与他们的优势匹配的角色。
Dǎoshīmen yǐndǎo shíxíshēng zǒuxiàng yǔ tāmen de yōushì pǐpèi de juésè.
••••••
|
|
#483
-
|
lead the way for
phrasal-verb
(líd de wèi fú)
••••••
|
to create an example that others can follow
••••••
|
创造一个他人可以跟随的例子
chuangzao yige taren keyi gensui de lizi
••••••
|
Community leaders lead the way for safer streets by volunteering weekends. 社区领导者通过在周末自愿工作,为更安全的街道开辟了道路。 |
社区领导者通过周末自愿工作,开创了更安全街道的道路。
Shequ lingdaozhe tongguo zhoumo ziyuan gongzuo, kaichuang le geng anquan jiedao de daolu
••••••
|
|
#484
-
|
hand off responsibility
phrasal-verb
(交接责任)
••••••
|
to transfer duties to another person
••••••
|
将职责转移给其他人
jiāng zhízé zhuǎnyí gěi qítārén
••••••
|
Supervisors hand off responsibility when they rotate night shifts. 主管在轮班时交接责任 |
主管在轮班时交接责任
zhǔguǎn zài lún bān shí jiāo jiē zhízé
••••••
|
|
#485
-
|
own up to mistakes
phrasal-verb
(own ap to mistakes)
••••••
|
to admit errors openly so they can be fixed
••••••
|
公开承认错误,以便可以修正
gōngkāi chéngrèn cuòwù, yǐbiàn kěyǐ xiūzhèng
••••••
|
Good leaders own up to mistakes before they snowball. Good leaders own up to mistakes before they snowball. |
好的领导者在错误变得严重之前会承认错误。
hǎo de lǐngdǎo zhě zài cuòwù biàn dé yánzhòng zhīqián huì chéngrèn cuòwù.
••••••
|
|
#486
-
|
carry forward lessons
phrasal-verb
(carry forward lessons)
••••••
|
to apply what you learned from past experiences
••••••
|
将过去的经验应用到当前
jiang guoqu de jingyan yingyong dao dangqian
••••••
|
We carry forward lessons from each launch into the next sprint. 我们将在每次发布中吸取经验教训,并将其应用到下一个冲刺。 |
我们将在每次发布中吸取经验教训,并将其应用到下一个冲刺。
women jiang zai meici fabu zhong xiqu jingyan jiaoxun, bing jiang qi yingyong dao xia yi ge chongci
••••••
|
|
#487
-
|
bounce back stronger
phrasal-verb
(báo nǎi bèi kè sī tōng yī)
••••••
|
to recover from setbacks with renewed energy
••••••
|
从挫折中恢复并带着更新的能量回来
cóng cuòzhé zhōng huīfù bìng dài zhe gēngxīn de néngliàng huílái
••••••
|
Teams bounce back stronger after honest feedback sessions. 团队在诚实的反馈会议后,更强大地反弹。 |
团队在诚实的反馈会议后,更强大地反弹。
Tuánduì zài chéngshí de fǎnkuì huìyì hòu, **gèng qiángdà de fǎntán**.
••••••
|
|
#488
-
|
talk someone through
phrasal-verb
(tóng mèn chùru)
••••••
|
to explain something step by step so the person feels confident
••••••
|
一步一步解释某事,让人感到自信。
Yī bù yī bù jiěshì mǒu shì, ràng rén gǎndào zìxìn.
••••••
|
Coaches talk players through calming breaths before big matches. Kòchí téng plèiyérs chù rú kàolmín bìrèts bìfòr big mátchéz |
教练在大比赛前通过深呼吸帮助球员平静下来。
Jiàoliàn zài dà bǐsài qián tōngguò shēn hūxī bāngzhù qiúyuán píngjìng xiàlái.
••••••
|
|
#489
-
|
chart a course for
phrasal-verb
(chart a course for)
••••••
|
to create a clear plan toward a goal
••••••
|
为实现目标制定明确的计划
wèi shíxiàn mùbiāo zhìdìng míngquè de jìhuà
••••••
|
Directors chart a course for long-term growth at the retreat. 导演们在静修中 chart a course for 长期增长。 |
导演们在静修中制定了长期增长的计划。
dǎoyǎnmen zài jìngxiū zhōng zhìdìngle chángqī zēngzhǎng de jìhuà.
••••••
|
|
#490
-
|
shine a light on
phrasal-verb
(shain a lait on)
••••••
|
to reveal information so people notice it
••••••
|
揭示信息让人们注意到它
jīshì xìnxī ràng rénmen zhùyì dào tā
••••••
|
Podcasts shine a light on local heroes balancing community work and study. 播客shine a light on当地的英雄,他们在平衡社区工作和学习。 |
播客shine a light on当地的英雄,他们在平衡社区工作和学习。
Bōkè shine a light on dāngdì de yīngxióng, tāmen zài pínghéng shèqū gōngzuò hé xuéxí.
••••••
|
|
#491
-
|
put into practice
phrasal-verb
(put into practice)
••••••
|
to use knowledge or skills in a real situation
••••••
|
在实际情况下运用知识或技能
zài shíjì qíngkuàng xià yùn yòng zhīshì huò jìnéng
••••••
|
You should put into practice what you’ve learned in the course. 你应该付诸实践你在课程中学到的东西。 |
你应该付诸实践你在课程中学到的东西。
Nǐ yīnggāi **fùzhū shíjiàn** nǐ zài kèchéng zhōng xué dào de dōngxi.
••••••
|
|
#492
-
|
put off
phrasal-verb
(put off)
••••••
|
to postpone or delay something
••••••
|
推迟或延迟某事
tuīchí huò yánchí mǒu shì
••••••
|
They decided to put off the meeting until next week. 他们决定将会议put off到下周。 |
他们决定将会议推迟到下周。
Tāmen juédìng jiāng huìyì tuīchí dào xià zhōu.
••••••
|
|
#493
-
|
put off someone
phrasal-verb
(put off someone)
••••••
|
to discourage or dissuade someone
••••••
|
劝阻或使某人不愿意
quànzǔ huò shǐ mǒu rén bù yuànyì
••••••
|
His negative comments really put off the new employees. 他的负面评论确实让新员工put off了。 |
他的负面评论确实让新员工感到沮丧。
Tā de fùmiàn pínglùn quèshí ràng xīn yuángōng **put off** le.
••••••
|
|
#494
-
|
put on
phrasal-verb
(put on)
••••••
|
to organize or present an event or show
••••••
|
组织或呈现一个活动或表演
zǔzhī huò chéngxiàn yīgè huódòng huò biǎoyǎn
••••••
|
The community decided to put on a music festival to celebrate their culture. 社区决定put on一个音乐节来庆祝他们的文化。 |
社区决定组织一个音乐节来庆祝他们的文化。
Shèqū juédìng zǔzhī yīgè yīnyuè jié lái qìngzhù tāmen de wénhuà.
••••••
|
|
#495
-
|
put on weight
phrasal-verb
(put on weight)
••••••
|
to gain weight
••••••
|
增加体重
zēngjiā tǐzhòng
••••••
|
I’ve put on weight since I stopped exercising. I’ve put on weight since I stopped exercising. |
自从停止锻炼后,我增加了体重。
Zìcóng tíngzhǐ duànliàn hòu, wǒ zēngjiā le tǐzhòng.
••••••
|
|
#496
-
|
put out
phrasal-verb
(put out)
••••••
|
to extinguish a fire or light
••••••
|
熄灭火焰或灯光
ximiè huǒyàn huò dēngguāng
••••••
|
Firefighters worked hard to put out the forest fire. 消防员努力扑灭森林火灾。 |
消防员努力扑灭森林火灾。
Xiāofángyuán nǔlì pūmiè sēnlín huǒzāi.
••••••
|
|
#497
-
|
put through
phrasal-verb
(put through)
••••••
|
to connect someone on the phone
••••••
|
将某人连接到电话
jiang mou ren lianjie dao dianhua
••••••
|
Could you put me through to the manager, please? 你能转接我给经理吗? |
你能转接我给经理吗?
Ni neng **zhuanjie wo** gei jingli ma?
••••••
|
|
#498
-
|
put together
phrasal-verb
(put together)
••••••
|
to assemble or create something by organizing parts
••••••
|
通过组织部分来组装或创建某物
tōngguò zǔzhī bùfen lái zǔzhuāng huò chuàngjiàn mǒuwù
••••••
|
She helped put together the entire presentation. 她帮助put together整个演示文稿。 |
她帮助组装了整个演示文稿。
Tā bāngzhù zǔzhuāngle zhěnggè yǎnshì wéngǎo.
••••••
|
|
#499
-
|
put up
phrasal-verb
(普特 啊普)
••••••
|
to provide accommodation; to raise something; to display
••••••
|
提供住宿; 举起某物; 展示
tígōng zhùsù; jǔqǐ mǒuwù; zhǎnshì
••••••
|
They will put up a tent for the night. 他们会搭建一个帐篷过夜。 |
他们会搭建一个帐篷过夜。
tāmen huì dājiàn yīgè zhàngpéng guòyè.
••••••
|
|
#500
-
|
put up with
phrasal-verb
(put up with)
••••••
|
to tolerate or endure something unpleasant
••••••
|
忍受或容忍不愉快的事情
rěnshòu huò róngrěn bù yúkuài de shìqíng
••••••
|
I can't put up with his rude behavior anymore. 我再也不能 put up with 他粗鲁的行为。 |
我再也不能忍受他粗鲁的行为。
Wǒ zài yě bùnéng rěnshòu tā cūlǔ de xíngwéi.
••••••
|
|
#501
-
|
reach sustainability goals
phrasal-verb
(rīch sātéinèibílítì gólz)
••••••
|
to achieve targets related to environmental and social balance
••••••
|
实现与环境和社会平衡相关的目标
shíxiàn yǔ huánjìng hé shèhuì pínghéng xiāngguān de mùbiāo
••••••
|
Nations are collaborating to reach sustainability goals by 2030. nèishǒngs ā kòlàbòréitìng tú rīch sātéinèibílítì gólz bāi 2030 |
各国正在合作,到2030年实现可持续发展目标
gèguó zhèngzài hézuò, dào 2030 nián shíxiàn kěchíxù fāzhǎn mùbiāo
••••••
|
|
#502
-
|
reach toward
phrasal-verb
(rīch tòuwàrd)
••••••
|
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
••••••
|
尝试与某人的痛苦或经历在情感上建立联系
chángshì gēn rén de tòngkǔ huò jīngyàn gǎnqíng shàng liánxì
••••••
|
He tried to reach toward her feelings without judgment. tā shìtú reach toward tā de gǎnqíng bù gòu píngjià |
他试图 接近 她的感情而没有评判
tā shìtú **jiējìn** tā de gǎnqíng ér méiyǒu píngjià
••••••
|
|
#503
-
|
reach underserved areas
phrasal-verb
(rīch āndèrsērvèd āreāz)
••••••
|
to extend services or opportunities to communities lacking access
••••••
|
将服务或机会扩展到缺乏访问的社区
jiāng fúwù huò jīhuì kuòzhǎn dào quēfá fǎngwèn de shèqū
••••••
|
Global programs aim to reach underserved areas with healthcare and education. Glōbāl prōgrāms āim tō rīch āndèrsērvèd āreāz wīth hēalthkār ānd ēdūkāshōn |
全球计划旨在通过医疗保健和教育服务,覆盖无法获得服务的地区。
quánqiú jìhuà zhǐ zài tōngguò yīliáo bǎojiàn hé jiàoyù fúwù, fùgài wúfǎ huòqǔ fúwù de dìqū.
••••••
|
|
#504
-
|
reach understanding with
phrasal-verb
(reach understanding with)
••••••
|
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
••••••
|
与另一方达成友好或合作协议
yu ling yi fang dacheng youhao huo hezuo xieyi
••••••
|
The two countries finally reached understanding with each other after months of talks. 经过几个月的谈判,这两个国家终于reach understanding with。 |
经过几个月的谈判,这两个国家终于达成了共识。
Jingguo jige yue de tanpan, zhe liang ge guojia zhongyu dacheng le gongshi
••••••
|
|
#505
-
|
reach within
phrasal-verb
(reach within)
••••••
|
to look deep inside yourself for strength or understanding
••••••
|
深入内心寻找力量或理解
shenru neixin xunzhao liliang huo lijie
••••••
|
During hard times, he learned to reach within for courage. During hard times, he learned to reach within for courage. |
在困难时期,他学会了从内心寻找勇气。
Zai kunnan shiqi, ta xuehui le cong neixin xunzhao yongqi.
••••••
|
|
#506
-
|
reach within yourself
phrasal-verb
(reach within yourself)
••••••
|
to look inside yourself to find strength or courage
••••••
|
向内看以找到力量或勇气
xiàng nèi kàn yǐ zhǎo dào lìliàng huò yǒngqì
••••••
|
You must reach within yourself to overcome fear. 你必须reach within yourself来克服恐惧。 |
你必须reach within yourself来克服恐惧。
Nǐ bìxū **reach within yourself** lái kèfú kǒngjù.
••••••
|
|
#507
-
|
read aloud
phrasal-verb
(ríd ào lǎod)
••••••
|
to read something so that other people can hear it
••••••
|
大声朗读
dà shēng lǎng dú
••••••
|
She read aloud the story to the whole class. shī ríd ào lǎod dā sītǒrī tú dā hóu kè |
她大声朗读故事给全班听。
tā dà shēng lǎng dú gù shì gěi quán bān tīng
••••••
|
|
#508
-
|
read over
phrasal-verb
(rīde óver)
••••••
|
to check something by reading it again
••••••
|
通过重新阅读检查某事
••••••
|
Can you read over my essay and tell me what you think? kěyǐ nǐ lìe ài mù wǒ de wénzhāng hé gàosù wǒ nǐ zhèng kàn yīxià ma? |
你能重新阅读我的文章并告诉我你怎么想吗? |
|
#509
-
|
read through
phrasal-verb
(rìd sī)
••••••
|
to read something carefully from beginning to end
••••••
|
从头到尾仔细阅读某事
cóng tóu dào wěi zǐxì yuèdú mǒu shì
••••••
|
You should read through your notes before the exam. 你应该在考试前read through你的笔记。 |
你应该在考试前仔细阅读你的笔记。
Nǐ yīnggāi zài kǎoshì qián zǐxì yuèdú nǐ de bǐjì.
••••••
|
|
#510
-
|
read up about
phrasal-verb
(ríd āp àbàot)
••••••
|
to study or get information about something by reading
••••••
|
通过阅读学习或获取关于某事的信息
tōngguò yuèdú xuéxí huò huòqǔ guānyú mǒu shì de xìnxī
••••••
|
Before visiting Japan, I read up about its culture and traditions. 在访问日本之前,我ríd āp àbàot了它的文化和传统。 |
在访问日本之前,我阅读了有关其文化和传统的信息。
zài fǎngwèn rìběn zhīqián, wǒ yuèdúle guānyú qí wénhuà hé chuántǒng de xìnxī
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!