Lesson 70Lesson 70 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2070
-
|
hold on for
phrasal-verb
(hóu dé ān fú)
••••••
|
to wait briefly, usually during a call or service
••••••
|
稍等片刻,通常是在通话或服务过程中
shāo děng piàn kè, tōng cháng shì zài tōng huà huò fú wù guò chéng zhōng
••••••
|
Please hold on for a moment while I transfer your call to the billing department. 请 hold on for 一会儿,我将把您的电话转接到计费部门 |
请稍等片刻,我将把您的电话转接到计费部门。
qǐng **hold on for** yī huìr, wǒ jiāng bǎ nín de diànhuà zhuǎn jiē dào jìfèi bùmén
••••••
|
|
#2071
-
|
hold on through struggle
phrasal-verb
(hōu dǒng zì zhuó)
••••••
|
to stay strong and persistent during hard times
••••••
|
在困难时期保持坚强和坚持
zai kunnan shiqi baochi jianqiang he jianchi
••••••
|
You just have to hold on through struggle until things get better. 你只需要 hōu dǒng zì zhuó 直到事情变得更好。 |
你只需要 在困难中坚持,直到事情变得更好。
ni zhi xuyao zai kunnan zhong jianchi, zhidao shiqing biande genghao
••••••
|
|
#2072
-
|
hold on to
phrasal-verb
(hōu ōn tú)
••••••
|
to keep believing or trying despite difficulties
••••••
|
尽管困难,仍然坚持相信或努力
••••••
|
You must hold on to your dreams no matter what happens. yù mùst hōu ōn tú yùr drīms nò mátèr wàt háppèns |
无论发生什么,你都必须坚持住你的梦想。 |
|
#2073
-
|
hold on to hope
phrasal-verb
(hōu dōng tóu huò)
••••••
|
to not give up believing that things will get better
••••••
|
不要放弃相信事情会变得更好
bùyào fàngqì xiāngxìn shìqíng huì biàn dé gèng hǎo
••••••
|
No matter how dark it seems, hold on to hope. 无论看起来多么黑暗,hōu dōng tóu huò。 |
无论看起来多么黑暗,抱住希望。
wúlùn kànqǐlái duōme hēi'àn, **bàozhù xīwàng**
••••••
|
|
#2074
-
|
hold onto
phrasal-verb
(hóu ǎn tuō)
••••••
|
to keep something valuable like hope or belief
••••••
|
保持有价值的东西,如希望或信仰
••••••
|
Even in hard times, she always holds onto her dreams. yì bān zài nánqí shíguāng, tā zhī yǒu chénggōng de xīngwàng |
即使在艰难时刻,她也始终紧抓她的梦想。 |
|
#2075
-
|
hold onto hope
phrasal-verb
(hóu dào ón tóu hóup)
••••••
|
to keep believing that good things will happen
••••••
|
保持信念,认为好事会发生
••••••
|
No matter how hard life gets, always hold onto hope. nòu mǎtter háo hárd láif gêts, ól wěiz hóu dào ón tóu hóup |
无论生活多么艰难,永远保持希望。 |
|
#2076
-
|
hold onto values
phrasal-verb
(hóu ōn tóu vǎlùz)
••••••
|
to keep and protect one’s principles despite pressure
••••••
|
即使在压力下也要保持和保护自己的原则
jí shǐ zài yā lì xià yě yào bǎo chí hé bǎo hù zì jǐ de yuán zé
••••••
|
A leader should hold onto values even when it's not easy. ā lí-dá shúd hóu ōn tóu vǎlùz yí-běn wèi èr yí t's nàt yí-zī |
一个领导者应该坚持自己的价值观,即使这并不容易。
yī gè lǐng dǎo zhě yīng gāi **jiān chí zì jǐ de jià zhí guān**, jí shǐ zhè bìng bù róng yì
••••••
|
|
#2077
-
|
hold out
phrasal-verb
(hóu āo tú)
••••••
|
to continue waiting for something you want; to resist giving up
••••••
|
继续等待你想要的东西;抵制放弃
jìxù děngdài nǐ xiǎng yào de dōngxi; dǐzhì fàngqì
••••••
|
She’s holding out for a better offer. 她正在等待更好的报价。 |
她在等待更好的报价。
Tā zài děngdài gèng hǎo de bàojià.
••••••
|
|
#2078
-
|
hold out an apology
phrasal-verb
(hōu dìng àn āi bào jí)
••••••
|
to offer or extend an apology to someone
••••••
|
向某人道歉或伸出道歉
xiàng mǒu rén dào qiàn huò shēn chū dào qiàn
••••••
|
He held out an apology for his earlier comments. 他因早前的评论而道歉。 |
他因早前的评论而道歉。
Tā yīn zǎo qián de pínglùn ér **dào qiàn**.
••••••
|
|
#2079
-
|
hold out for
phrasal-verb
(hōu dǎo fù)
••••••
|
to wait to get something you really need or want
••••••
|
等待得到你真正需要或想要的东西
děngdài dédào nǐ zhēnzhèng xūyào huò xiǎng yào de dōngxī
••••••
|
She’s holding out for a higher salary before accepting the offer. shī zhuāngdǐng hòu dào fù à hāiyā sàilè lí bìfǒr āxīngtìng de āofā |
她在接受报价前,正在等待更高的薪水。
Tā zài jiēshòu bàojià qián, zhèngzài děngdài gèng gāo de xīnshuǐ
••••••
|
|
#2080
-
|
carry over
phrasal-verb
(carry over)
••••••
|
to move something to a later time or date
••••••
|
将某事推迟到更晚的时间或日期
jiang mou shi tui chi dao geng wan de shi jian huo ri qi
••••••
|
We’ll carry over the discussion to next week. 我们将carry over讨论到下周。 |
我们将讨论推迟到下周。
Wo men jiang tao lun tui chi dao xia zhou.
••••••
|
|
#2081
-
|
carry over data
phrasal-verb
(carry over data)
••••••
|
to transfer unused data or balance from one period to another
••••••
|
将未使用的数据或余额从一个周期转移到另一个周期
Jiāng wèi shǐyòng de shùjù huò yú'é cóng yīgè zhōuqī zhuǎnyí dào lìng yīgè zhōuqī
••••••
|
Most mobile plans now let you carry over data to the next month. 现在大多数手机套餐允许您将carry over data转移到下个月。 |
现在大多数手机套餐允许您将carry over data转移到下个月。
Xiànzài dà duōshù shǒujī tào cān yǔnxǔ nín jiāng carry over data zhuǎnyí dào xià gè yuè.
••••••
|
|
#2082
-
|
carry over to
phrasal-verb
(carry over to)
••••••
|
to apply something learned or used in one situation to another
••••••
|
将某些在一个情境中学到或使用的东西应用到另一个情境中
jiang moxie zai yi ge qingjing zhong xuedao huo shiyong de dongxi yingyong dao lingyige qingjing zhong
••••••
|
You can carry over those skills to your new job. 你可以将这些技能carry over到你的新工作中。 |
你可以将这些技能carry over到你的新工作中。
ni keyi jiang zhexie jineng carry over dao nide xin gongzuo zhong
••••••
|
|
#2083
-
|
carry through
phrasal-verb
(carry through)
••••••
|
to complete something successfully, especially a reform or policy
••••••
|
成功完成某事,尤其是改革或政策
chenggong wancheng moshir, youqi shi gaige huo zhengce
••••••
|
The new leader managed to carry through major political reforms. 新领导人成功地carry through了重要的政治改革。 |
新领导人成功地完成了重要的政治改革。
Xin lingdaoren chenggong de wancheng le zhongyao de zhengzhi gaige
••••••
|
|
#2084
-
|
carry through on
phrasal-verb
(carry through on)
••••••
|
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
••••••
|
完成或履行承诺、计划或责任
wánchéng huò lǚxíng chéngnuò, jìhuà huò zérèn
••••••
|
A person with strong ethics will always carry through on their promises. 一个有强大道德观念的人总是会carry through on他们的承诺。 |
一个有强大道德观念的人总是会履行他们的承诺。
Yīgè yǒu qiángdà dàodé guānniàn de rén zǒng shì huì lǚxíng tāmen de chéngnuò.
••••••
|
|
#2085
-
|
carry through with
phrasal-verb
(carry through with)
••••••
|
to complete something successfully despite difficulties
••••••
|
尽管有困难,仍然成功完成某事
jǐnguǎn yǒu kùnnán, réngrán chénggōng wánchéng mǒu shì
••••••
|
She managed to carry through with her plan even when everyone doubted her. 她成功地carry through with了她的计划,即使每个人都怀疑她。 |
她成功地完成了她的计划,尽管每个人都怀疑她。
Tā chénggōng de wánchéngle tā de jìhuà, jǐnguǎn měi gèrén dōu huáiyí tā.
••••••
|
|
#2086
-
|
carry up
phrasal-verb
(carry up)
••••••
|
to take something from a lower place to a higher place
••••••
|
将某物从较低的地方搬到较高的地方
jiāng mǒu wù cóng jiào dī de dìfāng bān dào jiào gāo de dìfāng
••••••
|
Please carry up these bags to the attic. 请carry up这些袋子到阁楼。 |
请把这些袋子搬到阁楼。
Qǐng bǎ zhèxiē dàizi bān dào gélóu.
••••••
|
|
#2087
-
|
carry weight
phrasal-verb
(carry weight)
••••••
|
to have influence or importance
••••••
|
有影响力或重要性
yǒu yǐngxiǎnglì huò zhòngyàoxìng
••••••
|
His opinion carries weight in political discussions. 他的意见在政治讨论中有分量。 |
他的意见在政治讨论中有分量。
Tā de yìjiàn zài zhèngzhì tǎolùn zhōng **yǒu fēnliàng**.
••••••
|
|
#2088
-
|
carry yourself
phrasal-verb
(carry yourself)
••••••
|
to behave in a confident and graceful way
••••••
|
以自信和优雅的方式表现自己
yi zixin he youya de fangshi biaoxian ziji
••••••
|
He knows how to carry himself with confidence in any situation. 他知道如何在任何情况下carry himself 以自信的态度。 |
他知道如何在任何情况下以自信的态度表现自己。
Ta zhidao ruhe zai renhe qingkuang xia yi zixin de taidu biaoxian ziji
••••••
|
|
#2089
-
|
carry yourself with
phrasal-verb
(carry yourself with)
••••••
|
to present yourself in a confident and dignified way
••••••
|
以自信和尊严的方式展示自己
yǐ zìxìn hé zūnyán de fāngshì zhǎnshì zìjǐ
••••••
|
He always carries himself with confidence and calmness. 他总是carry yourself with 自信和平静。 |
他总是以自信和平静展示自己。
tā zǒng shì yǐ zìxìn hé píngjìng zhǎnshì zìjǐ.
••••••
|
|
#2090
-
|
call into question
phrasal-verb
(kāo ǔn tú kuì shí ēn)
••••••
|
to doubt or challenge something
••••••
|
怀疑或挑战某事
huáiyí huò tiǎozhàn mǒu shì
••••••
|
The report called into question the company’s honesty. dā rī pǒrt kāo ǔn tú kuì shí ēn dā kòng pánī zhī ōnēs tǐ |
报告质疑了公司诚信的问题。
Bàogào zhìyí le gōngsī chéngxìn de wèntí.
••••••
|
|
#2091
-
|
call off
phrasal-verb
(call off)
••••••
|
to cancel something
••••••
|
取消某事
qǔxiāo mǒu shì
••••••
|
We had to call off the meeting because the manager was sick. 因为经理生病,我们不得不call off会议。 |
因为经理生病,我们不得不取消会议。
Yīnwèi jīnglǐ shēngbìng, wǒmen bùdébù qǔxiāo huìyì.
••••••
|
|
#2092
-
|
call on
phrasal-verb
(kāo ōn)
••••••
|
to urge someone to do something
••••••
|
呼吁某人做某事
hūyù mǒu rén zuò mǒu shì
••••••
|
The president called on citizens to participate in the election. dā péixīdiàn kàod ōn xìtízēn tu pàtísìpèi tīn dā yīlèkshēn |
总统呼吁公民参加选举。
Zǒngtǒng hūyù gōngmín cānjiā xuǎnjǔ.
••••••
|
|
#2093
-
|
call out
phrasal-verb
(kǎo āo tè)
••••••
|
to criticize or challenge someone publicly
••••••
|
公开批评或挑战某人
gongkai piping huo tiaozhan meren
••••••
|
The candidate called out the government for ignoring public needs. 候选人公开指责政府忽视公众需求。 |
候选人公开批评政府忽视公众需求。
Houxuaren **gongkai piping** zhengfu hushi gongzhong xuqiu.
••••••
|
|
#2094
-
|
call out for
phrasal-verb
(kao ao te fuo)
••••••
|
to ask loudly for something or someone
••••••
|
大声呼唤某人或某物
da sheng hu huan mou ren huo mou wu
••••••
|
He called out for his mother when he got hurt. ta kao ao te fuo ta de muqin wen ta daole |
当他受伤时,他大声呼唤他的母亲。
Dang ta shoushang shi, ta dasheng huhuan tade muqin
••••••
|
|
#2095
-
|
call over
phrasal-verb
(kāo ōu wò)
••••••
|
to invite someone to come to your place
••••••
|
邀请某人来自己家里
yāoqǐng mǒu rén lái zìjǐ jiālǐ
••••••
|
We should call over some friends this weekend for a movie night. 这个周末我们应该call over一些朋友来举行电影之夜。 |
这个周末我们应该邀请一些朋友来举行电影之夜。
Zhège zhōumò wǒmen yīnggāi yāoqǐng yīxiē péngyǒu lái jǔxíng diànyǐng zhī yè.
••••••
|
|
#2096
-
|
call together
phrasal-verb
(kāo tōu gè dé ér)
••••••
|
to bring people together for a meeting
••••••
|
召集人们开会
zhàojí rénmen kāihuì
••••••
|
The director called together the team for an urgent discussion. dā dǐrèkè kāo tōu gè dé ér dā tīm fōr ān érr jìntù dǐskáshǒn |
导演召集团队进行紧急讨论。
Dǎoyǎn zhàojí tuánduì jìnxíng jǐnjí tǎolùn.
••••••
|
|
#2097
-
|
call up
phrasal-verb
(kao ap)
••••••
|
to phone someone
••••••
|
打电话
da dianhua
••••••
|
I’ll call up my friend to invite him to dinner. 我会打电话给我的朋友,邀请他来吃晚餐。 |
我会给我的朋友打电话,邀请他来吃晚餐。
Wo hui gei wo de pengyou da dianhua, yaoqing ta lai chi wancan.
••••••
|
|
#2098
-
|
call up on
phrasal-verb
(call up on)
••••••
|
to ask someone formally to do something
••••••
|
正式要求某人做某事
zhèngshì yāoqiú mǒu rén zuò mǒu shì
••••••
|
The chairman called up on all members to vote. 主席呼吁所有成员投票。 |
主席要求所有成员投票。
zhǔxí yāoqiú suǒyǒu chéngyuán tóupiào.
••••••
|
|
#2099
-
|
call upon
phrasal-verb
(kāo ǎn)
••••••
|
to formally ask someone to do something
••••••
|
正式请求某人做某事
zhèng shì qǐng qiú mǒu rén zuò mǒu shì
••••••
|
The president called upon all citizens to work for peace. zhèng fū kāo ǎn quán bǎo mín tōng xùn shì pín zhèng |
总统号召所有公民为和平工作。
Zǒng tǒng hào zhāo suǒ yǒu gōng mín wèi hépíng gōngzuò.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!