Lesson 131Lesson 131 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3900
-
|
get across to
phrasal-verb
(get across to)
••••••
|
to make someone understand something clearly
••••••
|
清晰地让某人理解某事
qīngxī de ràng mǒu rén lǐjiě mǒu shì
••••••
|
It’s hard to get across to customer service that the product is faulty. 很难向客户服务get across to,说明产品有问题。 |
很难向客户服务说明产品有问题。
Hěn nán xiàng kè hù fúwù shuōmíng chǎnpǐn yǒu wèntí.
••••••
|
|
#3901
-
|
get across your message
phrasal-verb
(get across your message)
••••••
|
to communicate an idea clearly so that others understand it
••••••
|
清楚地传达一个想法,让别人理解它
qīngchǔ de chuándá yīgè xiǎngfǎ, ràng biérén lǐjiě tā
••••••
|
A good speaker can get across their message effectively. 一个好的演讲者可以有效地get across their message。 |
一个好的演讲者可以有效地传达他们的信息。
yīgè hǎo de yǎnjiǎng zhě kěyǐ yǒuxiào de get across their message
••••••
|
|
#3902
-
|
break the news
phrasal-verb
(bùrèk de níu sī)
••••••
|
to tell someone important or shocking news
••••••
|
告诉某人重要或令人震惊的消息
gào sù mǒu rén zhòng yào huò lìng rén zhèn jīng de xiāo xī
••••••
|
He had to break the news about the accident to his parents. hī hǎd tū bùrèk de níu sī ābào dè àksīdènt tū hīs péi'rènz |
他必须把事故的消息告诉他的父母。
tā bìxū bǎ shìgù de xiāo xī gàosù tā de fùmǔ
••••••
|
|
#3903
-
|
break the silence
phrasal-verb
(打破沉默)
••••••
|
to start speaking after a period of silence or tension
••••••
|
在一段沉默或紧张的时期后开始说话
zai yi duan chenmo huo jinzhang de shiqi hou kaishi shuohua
••••••
|
She finally broke the silence and told the truth. 她终于 打破了沉默,说出了真相。 |
她终于打破沉默,说出了真相。
Ta zhongyu dapole chenmo, shuo chule zhenxiang
••••••
|
|
#3904
-
|
break through
phrasal-verb
(bùléi kè sī sī rù)
••••••
|
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
••••••
|
克服障碍或限制; 实现个人进展
kèfú zhàng'ài huò xiànzhì; shíxiàn gèrén jìnzhǎn
••••••
|
He managed to break through his emotional walls and trust people again. 他设法 bùléi kè sī sī rù 他的情感壁垒,并再次信任人们。 |
他成功突破了自己的情感壁垒,重新开始信任别人。
Tā chénggōng túpòle zìjǐ de qínggǎn bìlěi, chóngxīn kāishǐ xìnrèn biérén.
••••••
|
|
#3905
-
|
break through barriers
phrasal-verb
(bùlèng tōngguò bìyí)
••••••
|
to overcome difficulties or obstacles
••••••
|
克服困难或障碍
kèfú kùnnán huò zhàng'ài
••••••
|
She broke through barriers to become a successful engineer. Tā bùlèng tōngguò bìyí chéngwéi yīgè chénggōng de gōngchéngshī. |
她克服了障碍,成为了一名成功的工程师。
Tā kèfúle zhàng'ài, chéngwéile yī míng chénggōng de gōngchéngshī.
••••••
|
|
#3906
-
|
break through bias
phrasal-verb
(bùruì tòu biāo)
••••••
|
to overcome prejudices and unfair judgments
••••••
|
克服偏见和不公平的判断
kèfú piānjiàn hé bù gōngpíng de pànduàn
••••••
|
Training programs help employees break through bias in hiring decisions. 培训项目帮助员工在招聘决策中突破偏见。 |
培训项目帮助员工在招聘决策中突破偏见。
péixùn xiàngmù bāngzhù yuángōng zài zhāopìn juécè zhōng tūpò piānjiàn
••••••
|
|
#3907
-
|
break through fear
phrasal-verb
(打破恐惧)
••••••
|
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
••••••
|
克服像恐惧或焦虑这样的强烈情感障碍
kèfú xiàng kǒngjù huò jiāolǜ zhèyàng de qiángliè qínggǎn zhàng'ài
••••••
|
He finally broke through his fear and spoke in public. 他终于突破了恐惧,并在公众面前发言。 |
他终于突破了恐惧,并在公众面前发言。
Tā zhōngyú **tūpòle kǒngjù** bìng zài gōngzhòng miànqián fāyán
••••••
|
|
#3908
-
|
break through pain
phrasal-verb
(突破痛苦)
••••••
|
to overcome emotional suffering or struggle
••••••
|
克服情感上的痛苦或挣扎
kèfú qínggǎn shàng de tòngkǔ huò zhēngzhá
••••••
|
She managed to break through pain and start a new chapter in life. 她成功地 突破痛苦 并开始了生活的新篇章。 |
她成功地克服了痛苦,并开始了生活的新篇章。
Tā chénggōng dì kèfú le tòngkǔ, bìng kāishǐle shēnghuó de xīn piānzhāng.
••••••
|
|
#3909
-
|
break through to
phrasal-verb
(break through to)
••••••
|
to make someone understand your emotions or point of view
••••••
|
让某人理解你的情感或观点
ràng mǒu rén lǐjiě nǐ de qínggǎn huò guāndiǎn
••••••
|
It took hours to finally break through to him and make him understand how I felt. 花了几个小时终于break through to他,让他理解我感受如何。 |
花了几个小时终于让他理解我感受如何。
Huā le jǐ gè xiǎoshí zhōngyú ràng tā lǐjiě wǒ gǎnshòu rúhé.
••••••
|
|
#3910
-
|
break up
phrasal-verb
(bùruìkè àpǔ)
••••••
|
to divide into smaller parts; to disintegrate
••••••
|
分成更小的部分; 解体
fēn chéng gèng xiǎo de bùfen; jiětǐ
••••••
|
The ice caps are breaking up due to global warming. 冰盖正在破裂,这是因为全球变暖。 |
冰盖正在破裂,这是因为全球变暖。
bīnggài zhèngzài pòliè, zhè shì yīnwèi quánqiú biànnuǎn
••••••
|
|
#3911
-
|
break up with
phrasal-verb
(bɾeik ap wɪð)
••••••
|
to end a romantic relationship with someone
••••••
|
结束与某人的浪漫关系
jieshu yu mouren de langman guanxi
••••••
|
He broke up with his girlfriend after three years of dating. hī brəʊk ap wɪð hɪz gɜrlfrɛnd æftɚ θri jɪɚz ʌv deɪtɪŋ |
他在三年的交往后与女友分手。
Ta zai sannian de jiaowang hou yu nuyou fen shou.
••••••
|
|
#3912
-
|
align policies with
phrasal-verb
(对齐政策与)
••••••
|
to make policies consistent with those of another country or organization
••••••
|
使政策与其他国家或组织的政策一致
shǐ zhèngcè yǔ qítā guójiā huò zǔzhī de zhèngcè yīzhì
••••••
|
Member states aligned policies with international trade standards. 成员国对齐了政策与国际贸易标准。 |
成员国对齐了政策与国际贸易标准。
Chéngyuánguó **duìqíle zhèngcè yǔ** guójì màoyì biāozhǔn.
••••••
|
|
#3913
-
|
align with
phrasal-verb
(ā-láin wīth)
••••••
|
to agree with or support the goals or principles of others
••••••
|
同意或支持他人的目标或原则
tóng yì huò zhīchí tārén de mùbiāo huò yuánzé
••••••
|
Many countries align with global efforts to reduce carbon emissions. méni kǎntrīz ā-láin wīth gǔo-bóu ě-fǒrts tū rǐ-dyūs kār-bōn ě-mí-shi-ōns |
许多国家与全球减少碳排放的努力保持一致。
xǔduō guójiā **yǔ** quánqiú jiǎnshǎo tàn páifàng de nǔlì bǎochí yīzhì
••••••
|
|
#3914
-
|
allocate to
phrasal-verb
(分配给)
••••••
|
to assign or distribute resources to a specific task or person
••••••
|
将资源分配或分发到特定的任务或个人
jiang ziyuan fenpei huo fenfa dao tedian de renwu huo geren
••••••
|
The manager decided to allocate more funds to the marketing team. 经理决定将更多资金分配给营销团队。 |
经理决定将更多资金分配给营销团队。
Jingli jueding jiang gengduo zijin fenpei gei yingxiao tuandui.
••••••
|
|
#3915
-
|
allow for
phrasal-verb
(āi láo fǒr)
••••••
|
to consider possible factors when planning something
••••••
|
在规划时考虑可能的因素
••••••
|
When assessing risk, always allow for human error. zài pínggū fēngxiǎn shí, yīnggāi zǒng shì āi láo fǒr rén lèi cuòwù |
在评估风险时,始终应该考虑人为错误。 |
|
#3916
-
|
allow time for
phrasal-verb
(à láo tái mǔ fǒr)
••••••
|
to make sure you have enough time to do something in the future
••••••
|
确保你有足够的时间做未来的事情
què bǎo nǐ yǒu zú gòu de shí jiān zuò wèi lái de shì qíng
••••••
|
Always allow time for unexpected delays. ōu wéi à láo tái mǔ fǒr ànèks píktèd dì lèis |
始终为意外的延迟留出时间。
shǐ zhōng wèi yì wài de yán chí liú chū shí jiān
••••••
|
|
#3917
-
|
ally with
phrasal-verb
(结盟与)
••••••
|
to join forces with someone for a shared cause or benefit
••••••
|
与某人联手共同追求共同目标或利益
yǔ mǒu rén liánshǒu gòngtóng zhuīqiú gòngtóng mùbiāo huò lìyì
••••••
|
The developing nations allied with each other to negotiate better trade terms. 发展中国家与其他国家结盟以谈判更好的贸易条款。 |
发展中国家与其他国家结盟以谈判更好的贸易条款。
Fāzhǎn zhōngguójiā yǔ qítā guójiā **jiéméng yǐ** tánpàn gèng hǎo de màoyì tiáokuǎn.
••••••
|
|
#3918
-
|
analyze what went wrong
phrasal-verb
(ānàlái zhuó wèn rǒng)
••••••
|
to carefully examine reasons behind failure
••••••
|
仔细分析失败背后的原因
zǐxì fēnxī shībài bèihòu de yuányīn
••••••
|
Before trying again, let’s analyze what went wrong last time. zài chángshì zhīqián, ràng wǒmen ānàlái zhuó wèn rǒng shàng cì shíjiān. |
在再次尝试之前,让我们分析上次发生了什么问题。
zài zàicì chángshì zhīqián, ràng wǒmen fēnxī shàng cì fāshēngle shénme wèntí
••••••
|
|
#3919
-
|
apologize for
phrasal-verb
(阿波洛吉兹 福尔)
••••••
|
to say sorry for something you did
••••••
|
为你做过的事情道歉
wèi nǐ zuò guò de shìqíng dàoqiàn
••••••
|
She apologized for forgetting his birthday. 她 为 忘记他的生日道歉。 |
她为忘记他的生日道歉。
Tā wèi wàngjì tā de shēngrì dàoqiàn.
••••••
|
|
#3920
-
|
apologize sincerely
phrasal-verb
(apologize sincerely)
••••••
|
to say sorry in a heartfelt and honest manner
••••••
|
真诚道歉
zhencheng daoqian
••••••
|
If you make a mistake, apologize sincerely to the person. 如果你犯了错误,请对那个人apologize sincerely。 |
如果你犯了错误,请真诚地向那个人道歉。
Ruguo ni fanle cuo, qing zhencheng de xiang nage ren daoqian.
••••••
|
|
#3921
-
|
apologize to
phrasal-verb
(阿波罗吉兹 图)
••••••
|
to say sorry to someone for something you did
••••••
|
为你做的事向某人道歉
wei ni zuo de shi xiang mou ren dao qian
••••••
|
He apologized to his teacher for being rude. 他为对老师的无礼行为道歉了。 |
他为对老师的无礼行为向老师道歉。
Ta wei dui laoshi de wuli xingwei xiang laoshi dao qian
••••••
|
|
#3922
-
|
let off
phrasal-verb
(let off)
••••••
|
to release emotions such as anger or frustration safely
••••••
|
安全地释放愤怒或沮丧等情绪
ānquán dì shìfàng fènnù huò jǔsàng děng qíngxù
••••••
|
Sometimes you just need to let off your emotions through a good cry. 有时候你只需要通过哭一场来let off你的情绪。 |
有时候你只需要通过哭一场来释放你的情绪。
Yǒu shíhòu nǐ zhǐ xūyào tōngguò kū yī chǎng lái **shìfàng** nǐ de qíngxù.
••••••
|
|
#3923
-
|
let off steam
phrasal-verb
(let off steam)
••••••
|
to release strong emotions or stress by doing something active
••••••
|
通过做些积极的事情释放强烈的情感或压力
tōngguò zuò xiē jījí de shìqíng shìfàng qiángliè de qínggǎn huò yālì
••••••
|
He goes for a run to let off steam when he feels tense. 他去跑步来let off steam,当他感到紧张时。 |
他去跑步来释放压力或情感,当他感到紧张时。
tā qù pǎobù lái shìfàng qìnggǎn huò yālì, dāng tā gǎndào jǐnzhāng shí.
••••••
|
|
#3924
-
|
let off tension
phrasal-verb
(let off tension)
••••••
|
to release built-up stress or frustration
••••••
|
释放积累的压力或挫败感
shifang jīlěi de yālì huò cuòbàigǎn
••••••
|
Going for a run helps me let off tension after a busy day. 跑步帮助我在忙碌的一天后let off tension。 |
跑步帮助我在忙碌的一天后释放压力。
pǎobù bāngzhù wǒ zài mánglù de yītiān hòu shīfàng yālì
••••••
|
|
#3925
-
|
let off your emotions
phrasal-verb
(let off your emotions)
••••••
|
to release stress or anger by expressing feelings
••••••
|
通过表达感受释放压力或愤怒
tōngguò biǎodá gǎnshòu shìfàng yālì huò fènnù
••••••
|
It’s better to let off your emotions than to keep them inside. 与其将它们藏在心里,不如释放你的情感。 |
与其将它们藏在心里,不如释放你的情感。
Yǔqí jiāng tāmen cáng zài xīnlǐ, bùrú **shìfàng nǐ de qínggǎn**.
••••••
|
|
#3926
-
|
let on
phrasal-verb
(let on)
••••••
|
to reveal something secret or hidden; to show what you feel
••••••
|
揭示一些秘密或隐藏的事情; 展示你所感受的
jieshi yixie mimi huo yincang de shiqing; zhanshi ni suo ganxie de
••••••
|
He tried not to let on how hurt he really was. 他尽量不让人 let on 他有多伤心。 |
他尽量不让人看出他有多伤心。
Ta jinliang bu rang ren let on ta you duo shangxin.
••••••
|
|
#3927
-
|
let out
phrasal-verb
(let out)
••••••
|
to express or release emotions openly
••••••
|
公开表达或释放情感
gongkai biaoda huo shifang qinggan
••••••
|
He finally let out his anger after holding it in for weeks. 他终于在忍了几周之后let out了他的愤怒。 |
他终于在忍了几周之后表达了他的愤怒。
ta zhongyu zai ren le ji zhou zhihou biaoda le ta de fennu
••••••
|
|
#3928
-
|
let positivity flow
phrasal-verb
(let positivity flow)
••••••
|
to freely express and share positive emotions
••••••
|
自由表达和分享积极情绪
ziyou biao da he fenxiang jiji qingxu
••••••
|
When you smile and help others, you let positivity flow. 当你微笑并帮助他人时,你让积极的情绪流动。 |
当你微笑并帮助他人时,你让积极的情绪流动。
Dang ni weixiao bing bangzhu taren shi, ni rang jiji de qingxu liudong.
••••••
|
|
#3929
-
|
let positivity in
phrasal-verb
(let positivity in)
••••••
|
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
••••••
|
允许乐观的思想和情感进入你的大脑
••••••
|
Take a deep breath and let positivity in. 深呼吸并让积极性进入。 |
深呼吸并让积极性进入。 |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!