Обновитесь для доступа ко всем выражениям
Получите неограниченный доступ ко всем выражениям с подпиской Pro
Обновить до ProЗначение
Перевод значения
Пример предложения
Перевод примера предложения
Использование
Lesson 131Lesson 131 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Выражение | Значение | Перевод значения | Пример предложения | Перевод примера предложения |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3900
-
|
get across to
phrasal-verb
(гет экросс ту)
••••••
|
to make someone understand something clearly
••••••
|
сделать так, чтобы кто-то понял что-то ясно
sdelat' tak, chtoby kto-to ponyal chto-to yasno
••••••
|
It’s hard to get across to customer service that the product is faulty. Трудно get across to в службу поддержки, что продукт неисправен. |
Трудно донести до службы поддержки, что продукт неисправен.
Trudno donesti do sluzhby podderzhki, chto produkt neispraven.
••••••
|
|
#3901
-
|
get across your message
phrasal-verb
(гет экросс ёр меседж)
••••••
|
to communicate an idea clearly so that others understand it
••••••
|
ясно передать идею, чтобы другие её поняли
yasno peredat' ideyu, chtoby drugie yeye ponyali
••••••
|
A good speaker can get across their message effectively. хороший оратор может гет экросс зеир меседж эффективно. |
Хороший оратор может эффективно донести своё сообщение.
khoroshiy orator mozhet get across zeir mesedzh effektivno
••••••
|
|
#3902
-
|
break the news
phrasal-verb
(brek de nyus)
••••••
|
to tell someone important or shocking news
••••••
|
сообщить важные или шокирующие новости
so-ob-shit' vazh-nye i-lee shok-iru-yushchie novos-ty
••••••
|
He had to break the news about the accident to his parents. hi had tu brek de nyus abaut de aksident tu hiz perents |
Ему пришлось сообщить своим родителям о происшествии.
ye-mu prish-los' so-ob-shit' svo-im ro-di-te-lyam o pro-issh-es-tvii
••••••
|
|
#3903
-
|
break the silence
phrasal-verb
(разрушить молчание)
••••••
|
to start speaking after a period of silence or tension
••••••
|
начать говорить после периода молчания или напряжения
nachat' govorit' posle perioda molchaniya ili napryazheniya
••••••
|
She finally broke the silence and told the truth. Она наконец-то разрушила молчание и сказала правду. |
Она наконец-то разрушила молчание и сказала правду.
Ona nakonec-to razrushila molchaniye i skazala pravdu
••••••
|
|
#3904
-
|
break through
phrasal-verb
(breik thru)
••••••
|
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
••••••
|
преодолеть барьер или ограничение; достичь личного прогресса
preodolety bar'er ili ogranichenie; dostich' lichnogo progressa
••••••
|
He managed to break through his emotional walls and trust people again. Он смог breik thru свои эмоциональные стены и снова начать доверять людям. |
Он сумел преодолеть свои эмоциональные стены и снова начать доверять людям.
On sumel preodolety svoi emotsional'nye steny i snova nachat' doveryat' lyudyam.
••••••
|
|
#3905
-
|
break through barriers
phrasal-verb
(брейк thru барьерс)
••••••
|
to overcome difficulties or obstacles
••••••
|
преодолевать трудности или препятствия
preodolevat' trudnosti ili prepyatstviya
••••••
|
She broke through barriers to become a successful engineer. Ши брейк thru барьерс ту биком э саксесфул инженер. |
Она преодолела барьеры, чтобы стать успешным инженером.
Ona preodolela bar'ery, chtoby stat' uspeshnym inzhenerom.
••••••
|
|
#3906
-
|
break through bias
phrasal-verb
(breyk thru baias)
••••••
|
to overcome prejudices and unfair judgments
••••••
|
преодолевать предвзятости и несправедливые суждения
preodolevat predvyzyatosti i nespravedlivye suzhdeniya
••••••
|
Training programs help employees break through bias in hiring decisions. тренировочные программы помогают сотрудникам преодолевать предвзятость при принятии решений о найме. |
Тренировочные программы помогают сотрудникам преодолевать предвзятость при принятии решений о найме.
trenirovochnye programmy pomogayut sotrudnikam preodolevat predvyzyatost' pri prinyatii resheniy o nayme
••••••
|
|
#3907
-
|
break through fear
phrasal-verb
(брейк зру фиар)
••••••
|
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
••••••
|
преодолеть сильные эмоциональные барьеры, такие как страх или беспокойство
preodolet' sil'nye emotsional'nye bar'ery, takie kak strakh ili bespokoystvo
••••••
|
He finally broke through his fear and spoke in public. Он наконец-то преодолел свой страх и заговорил публично. |
Он наконец-то преодолел свой страх и заговорил публично.
On nakonec-to **preodolel svoi strakh** i zagovoril publichno
••••••
|
|
#3908
-
|
break through pain
phrasal-verb
(брейк тру пэйн)
••••••
|
to overcome emotional suffering or struggle
••••••
|
преодолеть эмоциональные страдания или борьбу
preodolet' emotsional'nye stradaniya ili bor'bu
••••••
|
She managed to break through pain and start a new chapter in life. Она смогла брейк тру пэйн и начать новый этап в жизни. |
Она смогла преодолеть страдания и начать новый этап в жизни.
Ona smogla preodolet' stradaniya i nachat' novyy etap v zhizni.
••••••
|
|
#3909
-
|
break through to
phrasal-verb
(брейк тру ту)
••••••
|
to make someone understand your emotions or point of view
••••••
|
заставить кого-то понять ваши эмоции или точку зрения
zastavit' kogo-to ponyat' vashi emocii ili tochku zreniya
••••••
|
It took hours to finally break through to him and make him understand how I felt. Мне понадобились часы, чтобы наконец-то брейк тру ту его и заставить его понять, как я себя чувствовал. |
Мне понадобились часы, чтобы наконец-то заставить его понять, как я себя чувствовал.
Mne ponadobilis' chasy, chtoby nakonec to zaforsirovat' ego i zaforsirovat' ego ponyat', kak ya sebya chuvstvoval.
••••••
|
|
#3910
-
|
break up
phrasal-verb
(breik ap)
••••••
|
to divide into smaller parts; to disintegrate
••••••
|
делить на более мелкие части; разрушаться
delit' na bolee melkie chasti; razrushat'sya
••••••
|
The ice caps are breaking up due to global warming. ледниковые шапки разрушаются из-за глобального потепления. |
Ледниковые шапки разрушаются из-за глобального потепления.
lednikovye shapki razrushayutsya iz-za global'nogo potepleniya
••••••
|
|
#3911
-
|
break up with
phrasal-verb
(bɾeik ap wɪð)
••••••
|
to end a romantic relationship with someone
••••••
|
закончить романтические отношения с кем-то
zakonchit' romanticheskie otnosheniya s kem-to
••••••
|
He broke up with his girlfriend after three years of dating. hi brəʊk ap wɪð hɪz gɜrlfrɛnd əftə θri jɪəz ʌv deɪtɪŋ |
Он расстался с девушкой после трех лет отношений.
On rasstalsya s devushkoy posle tryokh let otnosheniy.
••••••
|
|
#3912
-
|
align policies with
phrasal-verb
(выравнивать политику с)
••••••
|
to make policies consistent with those of another country or organization
••••••
|
делать политику согласованной с политикой другой страны или организации
delat' politiku soglasovannoy s politikoy drugoy strany ili organizatsii
••••••
|
Member states aligned policies with international trade standards. Государства-члены выравнивали политику с международными стандартами торговли. |
Государства-члены выравнивали политику с международными стандартами торговли.
Gosudarstva-chleny vyravnivali politiku s mezhdunarodnymi standarty torgovli.
••••••
|
|
#3913
-
|
align with
phrasal-verb
(a-lain widh)
••••••
|
to agree with or support the goals or principles of others
••••••
|
согласовывать с целями или принципами других, поддерживать их
soglasovyvat' s tsel'yami ili printsipami drugikh, podderzhivat' ikh
••••••
|
Many countries align with global efforts to reduce carbon emissions. méni kantriz a-lain widh glóbal éfórts tu rídýus karbón émissyons |
Многие страны выражают согласие с глобальными усилиями по снижению выбросов углерода.
Mnogiye strany vyrazhayut soglasie s global'nymi usiliyami po snizheniyu vybrosov uglieroda.
••••••
|
|
#3914
-
|
allocate to
phrasal-verb
(распределить на)
••••••
|
to assign or distribute resources to a specific task or person
••••••
|
назначать или распределять ресурсы на конкретную задачу или человека
naznachat' ili raspredelyat' resursy na konkretnuyu zadachu ili cheloveka
••••••
|
The manager decided to allocate more funds to the marketing team. Менеджер решил распределить больше средств на маркетинговую команду. |
Менеджер решил распределить больше средств на маркетинговую команду.
Menedzher reshil raspredelit' bol'she sredstv na marketingovuyu komandu.
••••••
|
|
#3915
-
|
allow for
phrasal-verb
(аллау фор)
••••••
|
to consider possible factors when planning something
••••••
|
учитывать возможные факторы при планировании чего-то
••••••
|
When assessing risk, always allow for human error. pri otsenke riska, vsegda allau for chelovecheskaya oshibka |
При оценке риска всегда нужно учитывать человеческие ошибки. |
|
#3916
-
|
allow time for
phrasal-verb
(aláu taim for)
••••••
|
to make sure you have enough time to do something in the future
••••••
|
убедитесь, что у вас достаточно времени, чтобы сделать что-то в будущем
ubedites', chto u vas dostatochno vremeni, chtoby sdelat' chto-to v budushchem
••••••
|
Always allow time for unexpected delays. olweiz aláu taim for anèkspekted dileis |
Всегда выделяйте время на непредвиденные задержки.
Vsegda vydelyajte vremya na nepredvidennye zaderzhki
••••••
|
|
#3917
-
|
ally with
phrasal-verb
(альянс с)
••••••
|
to join forces with someone for a shared cause or benefit
••••••
|
объединить силы с кем-то для общей цели или выгоды
obyedinit' sily s kem-to dlya obshchey tseli ili vygody
••••••
|
The developing nations allied with each other to negotiate better trade terms. Развивающиеся страны объединились с другими для переговоров о лучших условиях торговли. |
Развивающиеся страны объединились с другими для переговоров о лучших условиях торговли.
Razvivayushchiesya strany **obyediniyilis' s** drugimi dlya peregovorov o luchshikh usloviyakh torgovli.
••••••
|
|
#3918
-
|
analyze what went wrong
phrasal-verb
(ænəlaɪz wʌt wɛnt rɔŋ)
••••••
|
to carefully examine reasons behind failure
••••••
|
внимательно исследовать причины неудачи
vnimatelʹno issledovatʹ prichiny neudachi
••••••
|
Before trying again, let’s analyze what went wrong last time. bɪfɔr traɪɪŋ əgeɪn, lɛts ænəlaɪz wʌt wɛnt rɔŋ læst taɪm |
Перед тем как попробовать снова, давайте проанализируем, что пошло не так в прошлый раз.
pered tem kak poprobovatʹ snova, davayte proanaliziruem, chto poshlo ne tak v proshlyy raz
••••••
|
|
#3919
-
|
apologize for
phrasal-verb
(аполоджайз фор)
••••••
|
to say sorry for something you did
••••••
|
сказать извинения за что-то, что вы сделали
skazat' izvinenija za chto-to, chto vy sdelyli
••••••
|
She apologized for forgetting his birthday. Она извинилась за то, что забыла его день рождения. |
Она извинилась за то, что забыла его день рождения.
Ona izvinilas' za to, chto zabyla ego den' rojdenija.
••••••
|
|
#3920
-
|
apologize sincerely
phrasal-verb
(apologize sincerely)
••••••
|
to say sorry in a heartfelt and honest manner
••••••
|
искренне извиняться
iskrenne izvinyatsya
••••••
|
If you make a mistake, apologize sincerely to the person. Если вы совершите ошибку, apologize sincerely перед человеком. |
Если вы совершите ошибку, покажите искренние извинения перед человеком.
Esli vy sovershite oshibku, **pokazhite iskrennie izvineniya** pered chelovekom.
••••••
|
|
#3921
-
|
apologize to
phrasal-verb
(апологайз ту)
••••••
|
to say sorry to someone for something you did
••••••
|
сказать извините кому-то за что-то, что вы сделали
skazat izvinite komu-to za to, chto vy sdelali
••••••
|
He apologized to his teacher for being rude. Он извинился перед своим учителем за грубое поведение. |
Он извинился перед учителем за грубое поведение.
On izvinilsya pered uchitelem za gruboye povedeniye
••••••
|
|
#3922
-
|
let off
phrasal-verb
(лет офф)
••••••
|
to release emotions such as anger or frustration safely
••••••
|
выпустить эмоции, такие как гнев или разочарование, безопасно
vypustit' emotsii, takie kak gnev ili razocharovanie, bezopasno
••••••
|
Sometimes you just need to let off your emotions through a good cry. Иногда вам просто нужно лет офф свои эмоции через хороший плач. |
Иногда вам просто нужно выпустить свои эмоции через хороший плач.
Inogda vam prosto nuzhno **vypustit'** svoi emotsii cherez khoroshii plach.
••••••
|
|
#3923
-
|
let off steam
phrasal-verb
(let off steam)
••••••
|
to release strong emotions or stress by doing something active
••••••
|
выпустить сильные эмоции или стресс, занимаясь чем-то активным
vypustit' sil'nye emotsii ili stress, zanimayas' chem-to aktivnym
••••••
|
He goes for a run to let off steam when he feels tense. Он бегает, чтобы let off steam, когда чувствует напряжение. |
Он бегает, чтобы выпустить эмоции или стресс, когда чувствует напряжение.
On begayet, chtoby vypustit' emotsii ili stress, kogda chuvstvuet napryazhenie
••••••
|
|
#3924
-
|
let off tension
phrasal-verb
(лет оф теншн)
••••••
|
to release built-up stress or frustration
••••••
|
освободить накопившийся стресс или разочарование
osvobodit' nakopivshiysya stress ili razocharovanie
••••••
|
Going for a run helps me let off tension after a busy day. Бегать помогает мне let off tension после напряженного дня. |
Бегать помогает мне избавиться от стресса после напряженного дня.
begat' pomogaet mne izbavitsya ot stressa posle napryazhennogo dnya
••••••
|
|
#3925
-
|
let off your emotions
phrasal-verb
(let off your emotions)
••••••
|
to release stress or anger by expressing feelings
••••••
|
выпустить стресс или злость, выражая чувства
vypustit' stress ili zlost', vyrazhaya chuvstva
••••••
|
It’s better to let off your emotions than to keep them inside. Лучше выпустить свои эмоции, чем держать их внутри. |
Лучше выпустить свои эмоции, чем держать их внутри.
Luchshe **vypustit' svoi emotsii**, chem derzhat' ikh vnutri.
••••••
|
|
#3926
-
|
let on
phrasal-verb
(лет он)
••••••
|
to reveal something secret or hidden; to show what you feel
••••••
|
раскрывать что-то секретное или скрытое; показывать, что ты чувствуешь
raskryvat' chto-to sekretnoe ili skrytoe; pokazyvat', chto ty chuvstvuesh'
••••••
|
He tried not to let on how hurt he really was. Он пытался не let on, как сильно он был ранен. |
Он пытался не показывать, как сильно он был ранен.
On pytalsya ne let on, kak sil'no on byl ranyen.
••••••
|
|
#3927
-
|
let out
phrasal-verb
(лет аут)
••••••
|
to express or release emotions openly
••••••
|
выражать или освобождать эмоции открыто
vyrazhat' ili osvobozhdat' emotsii otkryto
••••••
|
He finally let out his anger after holding it in for weeks. Он наконец лет аут свой гнев, после того как сдерживал его неделями. |
Он наконец выразил свой гнев, после того как сдерживал его неделями.
On nakonec vyrazil svoi gnev, posle togo kak sderzhival ego nedeleyami
••••••
|
|
#3928
-
|
let positivity flow
phrasal-verb
(let positivity flow)
••••••
|
to freely express and share positive emotions
••••••
|
свободно выражать и делиться позитивными эмоциями
svobodno vyrazhat' i delit'sya pozitivnymi emotsiyami
••••••
|
When you smile and help others, you let positivity flow. Когда ты улыбаешься и помогаешь другим, ты позволяешь позитиву течь. |
Когда ты улыбаешься и помогаешь другим, ты позволяешь позитиву течь.
Kogda ty ulybayesh'sya i pomogayesh' drugim, ty pozvolyayesh' pozitivu tech'.
••••••
|
|
#3929
-
|
let positivity in
phrasal-verb
(лет позитивити ин)
••••••
|
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
••••••
|
позволить оптимистичным мыслям и чувствам войти в твой разум
••••••
|
Take a deep breath and let positivity in. сделай глубокий вдох и пусти позитивность в себя. |
Сделай глубокий вдох и впусти позитивность. |
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!