Обновитесь для доступа ко всем выражениям
Получите неограниченный доступ ко всем выражениям с подпиской Pro
Обновить до ProЗначение
Перевод значения
Пример предложения
Перевод примера предложения
Использование
Lesson 61Lesson 61 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Выражение | Значение | Перевод значения | Пример предложения | Перевод примера предложения |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1800
-
|
stick to
phrasal-verb
(stik tu)
••••••
|
to continue following or supporting a particular position or argument
••••••
|
продолжать придерживаться или поддерживать определенную позицию или аргумент
prodolzhat' priderzhivat'sya ili podderzhivat' opredelennuyu pozitsiyu ili argument
••••••
|
She stuck to her point despite the criticism. она stuck to свою точку зрения, несмотря на критику. |
Она осталась при своем мнении, несмотря на критику.
ona **ostalas' pri** svoem mnenii, nesmotrya na kritiku
••••••
|
|
#1801
-
|
stick to a plan
phrasal-verb
(stick to a plan)
••••••
|
to follow a plan strictly without giving up
••••••
|
строго придерживаться плана, не сдаваться
strogo pridierzhivat'sya plana, ne sdavatsya
••••••
|
If you stick to a plan, you’ll achieve your goals faster. если вы будете придерживаться плана, вы быстрее достигнете своих целей. |
Если вы будете придерживаться плана, вы быстрее достигнете своих целей.
yesli vy budiete pridierzhivat'sya plana, vy bystrye dosyignytie svoikh tsieliei.
••••••
|
|
#1802
-
|
stick to goals
phrasal-verb
(stik tu gols)
••••••
|
to remain committed to educational or personal objectives
••••••
|
оставаться приверженным образовательным или личным целям
••••••
|
To achieve success, you must stick to goals no matter how hard it gets. tu atchiv sakses, yu mast stik tu gols no matyr how hard it gets |
Для достижения успеха вы должны придерживаться целей, несмотря на то, как трудно это будет. |
|
#1803
-
|
stick to the point
phrasal-verb
(stick to the point)
••••••
|
to stay focused on the main topic during a discussion
••••••
|
сосредоточиться на главной теме обсуждения
sosredotochit'sya na glavnoy teme obsuzhdeniya
••••••
|
The moderator asked everyone to stick to the point during the debate. Модератор попросил всех stick to the point во время дебатов. |
Модератор попросил всех сосредоточиться на главной теме обсуждения во время дебатов.
Moderator poprosil vsekh sosredotochit'sya na glavnoy teme obsuzhdeniya vo vremya debata.
••••••
|
|
#1804
-
|
stick to your goals
phrasal-verb
(стик ту ёр голс)
••••••
|
to remain committed to your plans and objectives
••••••
|
оставаться приверженным своим планам и целям
ostavatsya priverzhennym svoim planam i tselyam
••••••
|
If you stick to your goals, you’ll eventually succeed. если ты придерживаешься своих целей, ты в конце концов добьешься успеха. |
Если ты придерживаешься своих целей, ты в конце концов добьешься успеха.
esli ty **priderzhivayeshsya svoikh tseley**, ty v kontse kontsov dob'yeshsya uspekha.
••••••
|
|
#1805
-
|
stick to your word
phrasal-verb
(стик ту ёр ворд)
••••••
|
to keep your promises and do what you say
••••••
|
соблюдать свои обещания и делать то, что говоришь
soblyudat' svoi obeshchaniya i delat' to, chto govorish'
••••••
|
A disciplined person always sticks to their word. дисциплинированный человек всегда сдерживает своё слово |
Дисциплинированный человек всегда сдерживает своё слово.
disziplinirovannyy chelovek vsegda sderzhivayet svoyo slovo
••••••
|
|
#1806
-
|
stick together
phrasal-verb
(stik tugedèr)
••••••
|
to support each other, especially in difficult times
••••••
|
поддерживать друг друга, особенно в трудные времена
podderzhivat' drug druga, osobenno v trudnye vremena
••••••
|
Families should stick together no matter what happens. Семьи должны stick together, независимо от того, что происходит. |
Семьи должны stick together, независимо от того, что происходит.
Semyi dolzhny **stick together**, nezavisimo ot togo, chto proiskhodit.
••••••
|
|
#1807
-
|
stick up for
phrasal-verb
(stik ap for)
••••••
|
to defend or support someone’s opinion or right
••••••
|
защищать или поддерживать чье-то мнение или право
zashchishchat' ili podderzhivat' ch'ye-to mneniye ili pravo
••••••
|
He always sticks up for his friends when they are criticized. он всегда stik ap for своих друзей, когда их критикуют |
Он всегда заступается за своих друзей, когда их критикуют.
On vsegda zastyupayetsya za svoikh druzey, kogda ikh kritikuyut.
••••••
|
|
#1808
-
|
stick with
phrasal-verb
(stik wif)
••••••
|
to continue doing something even if it is difficult
••••••
|
продолжать делать что-то, несмотря на трудности
••••••
|
If you stick with your habits, success will come. если ты stik wif своими привычками, успех придет. |
Если ты останешься верным своим привычкам, успех придет. |
|
#1809
-
|
stick with good habits
phrasal-verb
(stik uith gud khebitss)
••••••
|
to continue following positive routines or behaviors
••••••
|
продолжать следовать хорошим привычкам
prodolzhat' sleduvat' khoroshim privychkam
••••••
|
It’s important to stick with good habits even when you’re busy. Its impohrtant tu stik uith gud khebitss ivyn wen yor bisi. |
Важно продолжать следовать хорошим привычкам, даже когда ты занят.
Vazhno prodolzhat' sleduvat' khoroshim privychkam, dazhe kogda ty zanyat.
••••••
|
|
#1810
-
|
stay away
phrasal-verb
(стэй эуэй)
••••••
|
to avoid going near a person or place for safety
••••••
|
избегать приближения к человеку или месту ради безопасности
izbegat' priblizheniya k cheloveku ili mestu radi bezopasnosti
••••••
|
Please stay away from the construction site. Пожалуйста, стэй эуэй от строительного участка. |
Пожалуйста, держитесь подальше от строительного участка.
Pozhaluysta, derzhites' podalshe ot stroitel'nogo uchastka.
••••••
|
|
#1811
-
|
stay away from
phrasal-verb
(stay away from)
••••••
|
to avoid something or someone for a good reason
••••••
|
избегать чего-то или кого-то по уважительной причине
izbegat' chego-to ili kogo-to po uvazhitelnoy prichine
••••••
|
I told him to stay away from negative people. Я сказал ему stay away from негативных людей. |
Я сказал ему держаться подальше от негативных людей.
Ya skazal emu derzhatsya podalshe ot negativnykh lyudey
••••••
|
|
#1812
-
|
stay back
phrasal-verb
(стей бэк)
••••••
|
to remain at a safe distance from danger
••••••
|
оставаться на безопасном расстоянии от опасности
ostavat'sya na bezopasnom rasstoianii ot opasnosti
••••••
|
Everyone, stay back until the area is secure. Все, стей бэк, пока зона не будет обеспечена безопасностью. |
Все, отойдите назад, пока зона не будет обеспечена безопасностью.
Vse, **otoidite nazad**, poka zona ne budet obespechena bezopasnost'yu.
••••••
|
|
#1813
-
|
stay balanced
phrasal-verb
(стей баланстед)
••••••
|
to maintain emotional stability and not overreact
••••••
|
сохранять эмоциональную стабильность и не преувеличивать реакцию
sokhranyat' emotsional'nuyu stabil'nost' i ne preuvelichivat' reaktsiyu
••••••
|
Try to stay balanced no matter what happens. попробуй stay balanced независимо от того, что происходит. |
Постарайся сохранять баланс независимо от того, что происходит.
Postaray'sya sokhranyat' balans nezavisimo ot togo, chto proiskhodit.
••••••
|
|
#1814
-
|
stay beside
phrasal-verb
(стей бейсайд)
••••••
|
to remain physically or emotionally close to someone in need
••••••
|
оставаться физически или эмоционально рядом с тем, кто нуждается в помощи
ostavat'sya fizicheski ili emotsional'no ryadom s tem, kto nuzhdaetsya v pomoshchi
••••••
|
She stayed beside her mother through her illness. она стейд бейсайд своей матерью во время болезни |
она осталась рядом с матерью во время болезни
ona ostalas' ryadom s mat'yu vo vremya bolezni
••••••
|
|
#1815
-
|
stay calm
phrasal-verb
(stey kalm)
••••••
|
to remain peaceful and not panic in danger
••••••
|
оставаться спокойным и не паниковать в опасной ситуации
ostavat'sya spokoynym i ne panikovat' v opasnoj situatsii
••••••
|
Stay calm and follow the safety instructions. Stey kalm end follow de seifti instrakshons. |
Останьтесь спокойными и следуйте инструкциям безопасности.
ostan'tes' spokoynymi i sleduyte instruktsiyam bezopasnosti
••••••
|
|
#1816
-
|
stay composed
phrasal-verb
(stey kompozd)
••••••
|
to remain calm and focused under pressure
••••••
|
оставаться спокойным и сосредоточенным под давлением
ostavat'sya spokoynym i sosredotochennym pod davleniyem
••••••
|
Good leaders stay composed even when things go wrong. хорошие лидеры stey kompozd даже когда дела идут плохо. |
Хорошие лидеры остаются спокойными и сосредоточенными, даже когда дела идут плохо.
khoroshie lidery ostayutsya spokoynymi i sosredotochennymi, dazhe kogda dela idut plokho
••••••
|
|
#1817
-
|
stay connected with
phrasal-verb
(остаться на связи с)
••••••
|
to maintain an emotional or communicative link with someone
••••••
|
поддерживать эмоциональную или коммуникативную связь с кем-то
podderzhivat' emotsional'nuyu ili kommunikativnuyu svyaz' s kem-to
••••••
|
Even after moving abroad, she stays connected with her old friends. Даже после переезда за границу, она остается на связи с своими старыми друзьями. |
Даже после переезда за границу, она остается на связи с своими старыми друзьями.
dazhe posle pereezda za granitsu, ona **ostaetsya na svyazi s** svoimi starymi druz'yami.
••••••
|
|
#1818
-
|
stay consistent
phrasal-verb
(стей консистент)
••••••
|
to maintain steady effort and habits toward success
••••••
|
сохранять постоянные усилия и привычки на пути к успеху
sokhranyat postoyannye usiliya i privychki na puti k uspekhu
••••••
|
If you stay consistent, your hard work will pay off. если ты оставайся последовательным, твой упорный труд принесет результаты. |
Если ты оставайся последовательным, твой упорный труд принесет результаты.
yesli ty ostavaysya postoyannym, tvoy upornyy trud prineset rezul'taty.
••••••
|
|
#1819
-
|
stay curious
phrasal-verb
(stey kyurios)
••••••
|
to keep being interested and eager to learn
••••••
|
оставаться любопытным
ostavatsya lyubopytnym
••••••
|
The best learners always stay curious about the world. de best lerners olwéz stey kyurios abaut de world |
Лучшие ученики всегда остаются любопытными относительно мира.
Luchshiye ucheniki vsegda ostayutsya lyubopytnymi otnositel'no mira.
••••••
|
|
#1820
-
|
follow along with
phrasal-verb
(фоллоу алонг уит)
••••••
|
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
••••••
|
идти в ногу с тем, что показывается на виртуальном экране или документе
idti v nogu s tem, chto pokazyvaetsya na virtual'nom ekrane ili dokumente
••••••
|
Please follow along with the presentation on your screen. Пожалуйста, следуйте за презентацией на вашем экране. |
Пожалуйста, следуйте за презентацией на вашем экране.
Pozhaluysta, sleduyte za prezentatsiey na vashem ekrane
••••••
|
|
#1821
-
|
follow around
phrasal-verb
(фоллоу ароунд)
••••••
|
to accompany someone closely, often to observe or learn
••••••
|
сопровождать кого-то близко, часто для наблюдения или обучения
soprovozhdat' kogo-to blizko, chasto dlya nablyudeniya ili obucheniya
••••••
|
New employees follow around seniors to learn how things work. новые сотрудники фоллоу ароунд старших, чтобы узнать, как работает система. |
Новые сотрудники следуют за старшими, чтобы узнать, как работает система.
Novye sotrudniki sleduyut za starshimi, chtoby uznat', kak rabotayet sistema.
••••••
|
|
#1822
-
|
follow back
phrasal-verb
(фоллоу бек)
••••••
|
to follow someone who has followed you
••••••
|
следовать за кем-то, кто последовал за вами
sledovat' za kem-to, kto posledoval za vami
••••••
|
She didn’t follow back even though I followed her first. Она не фоллоу бек, хотя я последовал за ней первым. |
Она не последовала за мной, хотя я последовал за ней первым.
Ona ne posledovala za mnoy, khotya ya posledoval za ney pervym.
••••••
|
|
#1823
-
|
follow on from
phrasal-verb
(фолов он фром)
••••••
|
to happen or result from something that was done earlier
••••••
|
происходить или быть результатом чего-то, что было сделано ранее
proiskhodit' ili byt' rezul'tatom chego-to, chto bylo sdelano ranee
••••••
|
This report follows on from our last quarter’s findings. этот отчет следует за результатами нашего последнего квартала. |
Этот отчет следует за результатами нашего последнего квартала.
etot otchet **sleduet za** rezul'tatami nashego poslednego kvartala
••••••
|
|
#1824
-
|
follow one’s passion
phrasal-verb
(фоло уанс пэшн)
••••••
|
to pursue what you truly love or are interested in
••••••
|
заниматься тем, что тебе действительно нравится или интересно
zanimaťsya tem, chto tebe deystvitel'no nravitsya ili interesno
••••••
|
He chose to follow his passion for music instead of money. хи чоуз ту фоло хиз пэшн фор мьюзик инстэд оф мани |
Он выбрал следовать своей страсти к музыке вместо денег.
On vybral sledovat' svoey strasti k muzyke vmesto deneg.
••••••
|
|
#1825
-
|
follow self-imposed rules
phrasal-verb
(follow self-imposed rules)
••••••
|
to obey the rules you set for yourself
••••••
|
соблюдать правила, которые вы устанавливаете для себя
soblyudat' pravila, kotorye vy ustanavlivayete dlya sebya
••••••
|
Self-disciplined people follow self-imposed rules without complaint. self-disciplinirovannye people follow self-imposed rules bez zhalob |
Самодисциплинированные люди соблюдают правила, которые они установили для себя, без жалоб.
Samodistsiplinirovannye lyudi soblyudayut pravila, kotorye oni ustanovili dlya sebya, bez zhalob.
••••••
|
|
#1826
-
|
follow through
phrasal-verb
(фоллоу зру)
••••••
|
to complete a task that was started or promised
••••••
|
завершить задачу, которую начали или пообещали
zavershit zadachu, kotoruyu nachali ili poobeshchali
••••••
|
We need to follow through with our commitments to build trust. Нам нужно фоллоу зру с нашими обязательствами, чтобы построить доверие. |
Нам нужно выполнить наши обязательства, чтобы построить доверие.
Nam nuzhno **follo zru** s nashimi obyazatelstvami, chtoby postroit' doverie.
••••••
|
|
#1827
-
|
follow through on
phrasal-verb
(follou thrū on)
••••••
|
to complete something that you have started or promised
••••••
|
завершить что-то, что вы начали или пообещали
zavershit' chto-to, chto vy nachali ili poobeshchali
••••••
|
He always follows through on his personal goals. Он всегда фоллоу зру он свои личные цели. |
Он всегда выполняет свои личные цели.
On vsegda vypolnyaet svoi lichnye tseli
••••••
|
|
#1828
-
|
follow through on commitments
phrasal-verb
(фоло зру он комитментс)
••••••
|
to complete promises or obligations made to others
••••••
|
выполнять обещания или обязательства перед другими
vypolnyat' obeshchaniya ili obyazatel'stva pered drugimi
••••••
|
The government must follow through on commitments made at the summit. де говернмент маст фоло зру он комитментс мед эт де саммит. |
Правительство должно выполнить обязательства, взятые на саммите.
Pravitel'stvo dolzhno vypolnit' obyazatel'stva, vzyatye na sammite
••••••
|
|
#1829
-
|
follow through on decisions
phrasal-verb
(фоллоу зру он десижнс)
••••••
|
to continue with an action until it is completed
••••••
|
продолжать действие до его завершения
prodolzhat deystviye do yego zaversheniya
••••••
|
Leaders must always follow through on their promises. лидеры должны всегда фоллоу зру он их обещаниям |
Лидеры должны всегда выполнять свои обещания.
Lidery dolzhny vsegda vypolnyat svoi obeshchaniya
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!