Обновитесь для доступа ко всем выражениям
Получите неограниченный доступ ко всем выражениям с подпиской Pro
Обновить до ProЗначение
Перевод значения
Пример предложения
Перевод примера предложения
Использование
Lesson 68Lesson 68 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Выражение | Значение | Перевод значения | Пример предложения | Перевод примера предложения |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2010
-
|
push back on
phrasal-verb
(пуш бэк он)
••••••
|
to resist or challenge a proposal or action
••••••
|
сопротивляться или оспаривать предложение или действие
soprotivlyatsya ili osporivat' predlozhenie ili deystvie
••••••
|
Citizens push back on the policy until leaders revise it. Граждане пуш бэк он политику, пока лидеры не пересмотрят её. |
Граждане сопротивляются политике, пока лидеры её не пересмотрят.
Grazhdane soprotivlyayutsya politike, poka lidery yeyu ne peresmyotryat.
••••••
|
|
#2011
-
|
hold fast to
phrasal-verb
(холд фаст ту)
••••••
|
to remain firmly committed to a belief or value
••••••
|
оставаться твердо приверженным вере или ценности
ostavat'sya tverdo priverzhennym vere ili tsennosti
••••••
|
She holds fast to transparency even under pressure. Она остаётся верной принципам прозрачности, даже под давлением. |
Она остаётся верной принципам прозрачности, даже под давлением.
Ona ostaetsya vernoj printsipam prozrachnosti, dazhe pod davleniem
••••••
|
|
#2012
-
|
keep faith with
phrasal-verb
(кип фейт уит)
••••••
|
to stay loyal to someone or something
••••••
|
оставаться верным кому-то или чему-то
ostavat'sya vernym komu-to ili chemu-to
••••••
|
Grassroots leaders keep faith with their communities. Лидеры на местах остаются верными своим сообществам. |
Лидеры на местах остаются верными своим сообществам.
Lidery na mestakh ostayutsya vernymi svoim soobshchestvam.
••••••
|
|
#2013
-
|
back away from power
phrasal-verb
(back away from power)
••••••
|
to choose not to hold an influential position
••••••
|
выбрать не занимать влиятельную позицию
vybrat' ne zanimat' vliyatel'nuyu pozitsiyu
••••••
|
Some activists back away from power to stay independent. nekotorye aktivisty back away from power chtoby odinakovyh ostaʀitsya nezavisimymi |
Некоторые активисты отходят от власти, чтобы остаться независимыми.
nekotorye aktivisty otdokhodyat ot vlasti, chtoby ostat'sya nezavisimymi
••••••
|
|
#2014
-
|
step into power
phrasal-verb
(степ инту пауэр)
••••••
|
to assume an official leadership role
••••••
|
занять официальную руководящую роль
zanyat' ofitsial'nuyu rukovodyashchuyu rol'
••••••
|
A new coalition steps into power after the election. новая коалиция приходит к власти после выборов. |
новая коалиция приходит к власти после выборов.
novaya koalitsiya prikhodit k vlasti posle vyborov.
••••••
|
|
#2015
-
|
cast a vote for
phrasal-verb
(cast a vote for)
••••••
|
to choose a candidate or option in an election
••••••
|
выбрать кандидата или вариант на выборах
vybrat' kandidata ili variant na vyborakh
••••••
|
Remember to cast a vote for the issues you believe in. Не забудьте проголосовать за вопросы, в которые вы верите. |
Не забудьте проголосовать за вопросы, в которые вы верите.
Ne zabud'te progosovat' za voprosy, v kotorye vy verite
••••••
|
|
#2016
-
|
campaign against
phrasal-verb
(кампания против)
••••••
|
to organize efforts to oppose something
••••••
|
организовывать усилия для противостояния чему-то
organizovyvat' usiliya dlya protivostoyaniya chemu-to
••••••
|
Local groups campaign against harmful zoning changes. Местные группы ведут кампанию против вредных изменений зонирования. |
Местные группы ведут кампанию против вредных изменений зонирования.
Mestnye gruppy vedut kampaniyu protiv vrednykh izmeneniy zonirovaniya.
••••••
|
|
#2017
-
|
roll back on
phrasal-verb
(ролл бек он)
••••••
|
to reduce or reverse a policy or program
••••••
|
уменьшить или отменить политику или программу
umenshit' ili otmenit' politiku ili programmu
••••••
|
The ministry rolls back on subsidies after the audit. Министерство отменяет субсидии после аудита. |
Министерство отменяет субсидии после аудита.
Ministerstvo otmenyaet subsidies posle audit
••••••
|
|
#2018
-
|
lock horns with
phrasal-verb
(лок хонс уиз)
••••••
|
to get into a serious conflict with someone
••••••
|
вступить в серьезный конфликт с кем-то
vstupit' v seryoznyy konflikt s kem-to
••••••
|
Two parties lock horns with each other over reform details. Две стороны лок хонс уиз друг другом по поводу деталей реформы. |
Две стороны лок хонс уиз друг другом по поводу деталей реформы.
Dve storony lok khons uiz drug drugom po povodu detaley reformy.
••••••
|
|
#2019
-
|
carve out power
phrasal-verb
(carve out power)
••••••
|
to gain influence by persistent effort
••••••
|
получить влияние через настойчивые усилия
poluchit' vliyanie cherez nastoychivye usiliya
••••••
|
Community organizers carve out power through consistent meetings. Организаторы сообщества carve out power через постоянные встречи. |
Организаторы сообщества получают влияние через постоянные встречи.
Organizatory soobshchestva poluchayut vliyanie cherez postoyannye vstrechi.
••••••
|
|
#2020
-
|
warn against
phrasal-verb
(варн эгинст)
••••••
|
to advise someone not to do something risky or harmful
••••••
|
советовать кому-то не делать что-то рискованное или вредное
sovetovat komu-to ne delat' chto-to riskovannoe ili vrednoe
••••••
|
Experts warn against sharing passwords online. эксперты варн эгинст делиться паролями онлайн. |
Эксперты предупреждают против обмена паролями онлайн.
Eksperty preduprezhdayut protiv obmena parolyami onlayn.
••••••
|
|
#2021
-
|
wash away
phrasal-verb
(вош эвей)
••••••
|
to remove or carry something away with water
••••••
|
удалить или унести что-то водой
••••••
|
The flood washed away several houses near the river. наводнение wash away несколько домов у реки. |
Наводнение снесло несколько домов у реки. |
|
#2022
-
|
wash up
phrasal-verb
(уош ап)
••••••
|
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
••••••
|
мыть посуду после еды; умыться
myt' posudu posle yedy; umyt'sya
••••••
|
I’ll wash up after we finish dinner. я уош ап после того, как мы поужинаем. |
Я помою посуду после того, как мы поужинаем.
Ya pomoyu posudu posle togo, kak my pouzhinaem.
••••••
|
|
#2023
-
|
watch out
phrasal-verb
(wotch aut)
••••••
|
to be alert and careful about something dangerous
••••••
|
быть настороже и осторожным с чем-то опасным
••••••
|
Watch out! There’s a car coming! wotch aut! Dèyer’s ä kar coming! |
Осторожно! Идёт машина! |
|
#2024
-
|
watch over
phrasal-verb
(вотч овер)
••••••
|
to protect or guard someone carefully
••••••
|
защищать или охранять кого-то с вниманием
zashchishchat' ili okhranyat' kogo-to s vnimaniem
••••••
|
Grandparents lovingly watch over their grandchildren. Бабушки и дедушки с любовью охраняют своих внуков. |
Бабушки и дедушки с любовью охраняют своих внуков.
Babushki i dedushki s lyubov'yu okhranyayut svoikh vnukov.
••••••
|
|
#2025
-
|
waver between
phrasal-verb
(вэйвер битвин)
••••••
|
to go back and forth between two opinions or choices
••••••
|
колебаться между двумя мнениями или выборами
kolebat'sya mezhdu dvumya mneniyami ili vyborami
••••••
|
She wavered between hope and fear before making her decision. она вэйвэрд битвин надеждой и страхом перед принятием решения. |
Она колебалась между надеждой и страхом, прежде чем принять решение.
ona kolebalsya mezhdu nadezhdoy i strakhom, prezhde chem prinyat' reshenie
••••••
|
|
#2026
-
|
wear off
phrasal-verb
(wear off)
••••••
|
to gradually disappear or lose effect
••••••
|
постепенно исчезать или терять эффект
postepenno ischezat' ili teryat' effekt
••••••
|
The excitement of the trip soon wore off after returning home. Восторг от поездки вскоре прошел после возвращения домой. |
Восторг от поездки вскоре прошел после возвращения домой.
Vostorg ot poezdki vskoe **proshel** posle vozvrascheniya domoy.
••••••
|
|
#2027
-
|
wear out
phrasal-verb
(уэр аут)
••••••
|
to use something so much that it becomes unusable
••••••
|
использовать что-то так много, что оно становится непригодным
ispol'zovat' chto-to tak mnogo, chto ono stanovitsya neprigodnym
••••••
|
My favorite jeans have worn out after years of use. Мои любимые джинсы износились после многих лет использования. |
Мои любимые джинсы износились после многих лет использования.
Moi lyubimye dzhinsy iznosilis' posle mnogikh let ispol'zovaniya.
••••••
|
|
#2028
-
|
weed out
phrasal-verb
(wíd aut)
••••••
|
to remove unwanted elements or inefficiencies
••••••
|
удалить нежелательные элементы или неэффективности
udalit' nezhelatelnye elementy ili neeffektivnosti
••••••
|
The new reform policy will weed out unproductive departments. Dë nu réform pólisi wíl wíd aut anpróductiv dipartménts |
Новая реформа исключит непродуктивные отделы.
Novaya reforma iskljuchit neproduktivnye otdely.
••••••
|
|
#2029
-
|
weigh against
phrasal-verb
(weigh against)
••••••
|
to compare different opinions before expressing your own
••••••
|
сравнить различные мнения перед тем, как выразить свое собственное
sravnit' razlichnye mneniya pered tem, kak vyrazit' svoe sobstvennoe
••••••
|
Before responding, I’d like to weigh against all the arguments made. Перед тем, как ответить, я бы хотел weigh against все приведенные аргументы. |
Перед тем, как ответить, я бы хотел сравнить все приведенные аргументы.
Pered tem, kak otvetit', ya by khotel **sravnit'** vse privedennye argumenty.
••••••
|
|
#2030
-
|
set up a committee
phrasal-verb
(set up a committee)
••••••
|
to establish a group to discuss or manage an issue
••••••
|
создать группу для обсуждения или управления вопросом
sozdats' grupu dlya obsuzhdeniya ili upravleniya voprosom
••••••
|
Parliament set up a committee to investigate the allegations. Парламент set up a committee для расследования обвинений. |
Парламент создал комитет для расследования обвинений.
Parlament sozdal komitet dlya rassledovaniya obvineniy.
••••••
|
|
#2031
-
|
set up a meeting
phrasal-verb
(set up a meeting)
••••••
|
to arrange a meeting or appointment
••••••
|
организовать встречу или назначить встречу
organizovat vstrechu ili naznačit vstrechu
••••••
|
Can you set up a meeting with the marketing team tomorrow? Можете ли вы организовать встречу с командой маркетинга завтра? |
Можете ли вы организовать встречу с командой маркетинга завтра?
Mozhete li vy organizovat vstrechu s komandoy marketinga zavtra?
••••••
|
|
#2032
-
|
set up a subsidiary
phrasal-verb
(set up a subsidiary)
••••••
|
to establish a smaller company controlled by a larger one
••••••
|
основать меньшую компанию, контролируемую более крупной
osnovat' men'shuyu kompaniyu, kontrolirovannuyu bolee krupnoy
••••••
|
They decided to set up a subsidiary in Singapore to handle regional operations. Они решили set up a subsidiary в Сингапуре, чтобы управлять региональными операциями. |
Они решили создать дочернюю компанию в Сингапуре для управления региональными операциями.
Oni reshilí sozdát' dоchérnyuyu kompaniyu v Singapure dlya upravleniya regional'nymi operaciyami.
••••••
|
|
#2033
-
|
set up dialogue
phrasal-verb
(сет ап диалог)
••••••
|
to establish formal or informal communication between nations
••••••
|
установить официальную или неофициальную связь между странами
ustanovit' ofitsial'nuyu ili neofitsial'nuyu svyaz' mezhdu stranami
••••••
|
The leaders agreed to set up dialogue to discuss trade issues. Лидеры согласились установить диалог для обсуждения торговых вопросов. |
Лидеры согласились установить диалог для обсуждения торговых вопросов.
Lidery soglasilis' ustanovit' dialog dlya obsuzhdeniya torgovykh voprosov.
••••••
|
|
#2034
-
|
set up for
phrasal-verb
(сет ап фор)
••••••
|
to prepare or arrange something for an event
••••••
|
подготовить или организовать что-то для мероприятия
podgotovit' ili organizovat' chto-to dlya meropriyatiya
••••••
|
They started to set up for the cultural fair early in the morning. Они начали сет ап фор культурную ярмарку рано утром. |
Они начали готовиться к культурной ярмарке рано утром.
Oni nachali gotovitsya k kul'turnoy yarmarke ranno utrom.
••••••
|
|
#2035
-
|
set up trade ties with
phrasal-verb
(set up trade ties with)
••••••
|
to establish trading relationships with another country
••••••
|
установить торговые отношения с другой страной
ustanovit' torgovye otnosheniya s drugoy stranoy
••••••
|
The nation plans to set up trade ties with African economies. Нация планирует set up trade ties with африканскими экономиками. |
Нация планирует установить торговые отношения с африканскими экономиками.
Natsiya planirovat ustanovit' torgovye otnosheniya s afrikanskimi ekonomiki.
••••••
|
|
#2036
-
|
set upon
phrasal-verb
(сет апон)
••••••
|
to attack someone suddenly
••••••
|
напасть на кого-то внезапно
napast' na kogo-to vnezapno
••••••
|
The thief was set upon by the angry crowd. вор был сет апон разгневанной толпой. |
Вор был атакован разгневанной толпой.
vor byl set upon razgnivannoy tolpoy
••••••
|
|
#2037
-
|
set your heart on
phrasal-verb
(set your heart on)
••••••
|
to be very determined to get or achieve something
••••••
|
быть очень решительным в достижении или получении чего-либо
byt' ochen' reshitelnym v dostizhenii ili poluchenii chego-libo
••••••
|
She has set her heart on becoming a famous singer. She has set her heart on becoming a famous singer. |
Она очень решительно настроена стать известной певицей.
Ona ochen' reshitel'no nastroena stat' izvestnoy pevitsей.
••••••
|
|
#2038
-
|
set your mind on
phrasal-verb
(сет ёр майнд он)
••••••
|
to decide to achieve something and focus on it
••••••
|
решить достичь чего-то и сосредоточиться на этом
reshit dostich' chego-to i sosredotochit'sya na etom
••••••
|
Once she set her mind on becoming a doctor, nothing could stop her. как только она сет хер майнд он стать врачом, её было не остановить. |
Как только она решила стать врачом, её было не остановить.
kak tol'ko ona **set her mind on** stat' vrachom, yeye bylo ne ostanovit'.
••••••
|
|
#2039
-
|
set your mind to
phrasal-verb
(set your mind to)
••••••
|
to focus all your attention and effort on achieving something
••••••
|
сосредоточить все ваше внимание и усилия на достижении чего-то
sosredotochit vse vashe vnimanie i usiliya na dostizhenii chego-to
••••••
|
You can achieve anything if you set your mind to it. Вы можете достичь всего, если вы set your mind to это. |
Вы можете достичь всего, если вы сосредоточитесь на этом.
Vy mozhete dostich vsego, esli vy sosredotochites na etom
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!