Обновитесь для доступа ко всем выражениям
Получите неограниченный доступ ко всем выражениям с подпиской Pro
Обновить до ProЗначение
Перевод значения
Пример предложения
Перевод примера предложения
Использование
Lesson 16Lesson 16 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Выражение | Значение | Перевод значения | Пример предложения | Перевод примера предложения |
|---|---|---|---|---|---|
|
#451
-
|
stay curious about
phrasal-verb
(оставайтесь любопытными о)
••••••
|
to remain interested in learning new things
••••••
|
оставаться заинтересованным в изучении новых вещей
ostavatsya zainteresovannym v izucheny novykh veshchey
••••••
|
Good learners always stay curious about how things work. Хорошие ученики всегда остаются любопытными о том, как работают вещи. |
Хорошие ученики всегда остаются любопытными о том, как работают вещи.
khoroshie ucheniki vsegda **ostayutsya lyubopytnymi o** tom, kak rabotayut veshchi
••••••
|
|
#452
-
|
stay disciplined
phrasal-verb
(ste disiplīnd)
••••••
|
to maintain self-control and consistent study habits
••••••
|
сохранять самоконтроль и последовательные учебные привычки
sokhranyat' samokontrol' i posledovatel'nye uchebnye privychki
••••••
|
To achieve great results, students must stay disciplined throughout the semester. Для достижения хороших результатов студенты должны stay disciplined в течение всего семестра. |
Для достижения хороших результатов студенты должны соблюдать дисциплину на протяжении всего семестра.
Dlya dostizheniya khoroshikh rezul'tatov studenty dolzhny **stay disciplined** v techeniye vsego semestra.
••••••
|
|
#453
-
|
stay driven
phrasal-verb
(стей драйвн)
••••••
|
to remain motivated and focused on your goals
••••••
|
оставаться мотивированным и сосредоточенным на своих целях
ostavat'sya motivirovannym i sosredotochennym na svoikh tselykakh
••••••
|
To achieve greatness, you must stay driven no matter what. чтобы достичь величия, нужно stay driven, что бы ни случилось |
чтобы достичь величия, нужно stay driven, что бы ни случилось
chtoby dostich' velikosti, nuzhno stay driven, chto by ni sluchilos'
••••••
|
|
#454
-
|
stay focused
phrasal-verb
(стей фокусед)
••••••
|
to keep your attention on the goal without distractions
••••••
|
сосредотачиваться на цели без отвлечений
sosredotochivat'sya na tseli bez otvlecheniy
••••••
|
Even during stressful times, it’s important to stay focused on your objectives. Даже в стрессовые моменты важно стей фокусед на своих целях. |
Даже в стрессовые моменты важно оставаться сосредоточенным на своих целях.
Dazhe v stressovye momenty vazhno ostavat'sya sosredotochennym na svoikh tseliakh
••••••
|
|
#455
-
|
stay focused on
phrasal-verb
(оставайтесь сосредоточенными на)
••••••
|
to continue giving attention to something important without getting distracted
••••••
|
продолжать уделять внимание чему-то важному, не отвлекаясь
prodolzhat' udeljat' vnimanie chemu-to vazhnomu, ne otvlekayas'
••••••
|
To achieve good grades, you must stay focused on your studies. Чтобы получить хорошие оценки, вам нужно оставаться сосредоточенным на учебе. |
Чтобы получить хорошие оценки, вам нужно оставаться сосредоточенным на учебе.
Chtoby poluchit' khoroshiye otsenki, vam nuzhno ostat'sya sosredotochennym na uchebe.
••••••
|
|
#456
-
|
stay grounded
phrasal-verb
(stei graundid)
••••••
|
to remain humble and emotionally balanced
••••••
|
оставаться скромным и эмоционально уравновешенным
••••••
|
No matter how successful you become, always stay grounded. no matter how successful you become, always stei graundid |
Независимо от того, как успешным вы становитесь, всегда оставайтесь скромными. |
|
#457
-
|
stay hydrated
phrasal-verb
(оставаться гидратированным)
••••••
|
to drink enough water to keep your body healthy
••••••
|
пить достаточно воды, чтобы поддерживать здоровье тела
pit' dostatochno vody, chtoby podderzhivat' zdorov'e tela
••••••
|
It’s important to stay hydrated during summer workouts. важно оставаться гидратированным во время летних тренировок |
Важно оставаться гидратированным во время летних тренировок.
vazhno **ostavat'sya gidratirivannym** vo vremya letnikh trenirovok
••••••
|
|
#458
-
|
stay in
phrasal-verb
(стей ин)
••••••
|
to remain at home instead of going out
••••••
|
оставаться дома вместо того, чтобы выходить
ostavat'sya doma vmesto togo, chtoby vykhodit'
••••••
|
We decided to stay in and watch a movie. мы решили stay in и посмотреть фильм |
Мы решили остаться дома и посмотреть фильм.
My reshilis' ostatsya doma i posmotret' film.
••••••
|
|
#459
-
|
stay in shape
phrasal-verb
(stei in sheip)
••••••
|
to keep the body healthy and fit
••••••
|
содержать тело здоровым и в форме
soderzhat' telo zdorovym i v forme
••••••
|
He exercises every day to stay in shape. hi eksersayz evri dei tu stei in sheip |
Он тренируется каждый день, чтобы оставаться в форме.
On treniruetsya kazhdyy den', chtoby ostavat'sya v forme
••••••
|
|
#460
-
|
stay logged in
phrasal-verb
(stey logd in)
••••••
|
to remain connected to an online account or platform
••••••
|
оставаться подключенным к онлайн-аккаунту или платформе
ostavat'sya podklyuchennym k onlayn-akkauntu ili platforme
••••••
|
You can stay logged in to avoid entering your password every time. вы можете stay logged in, чтобы избежать ввода пароля каждый раз. |
Вы можете stay logged in, чтобы избежать ввода пароля каждый раз.
vy mozhete stay logged in, chtoby izbegat' vvoda parolya kazhdyy raz.
••••••
|
|
#461
-
|
mingle with
phrasal-verb
(mingl uith)
••••••
|
to move around and talk to different people at a social event
••••••
|
передвигаться и разговаривать с разными людьми на социальном мероприятии
peredvigat’sya i razgovarivat’ s raznymi lyud’mi na sotsial’nom meropriyatii
••••••
|
Try to mingle with new people at the party. попробуйте mingl uith новых людей на вечеринке |
Попробуйте mingle with новых людей на вечеринке.
poprobuyte **mingl uith** novykh lyudey na vecherinke
••••••
|
|
#462
-
|
miss out on
phrasal-verb
(мис аут он)
••••••
|
to fail to take advantage of an opportunity
••••••
|
упустить возможность воспользоваться чем-то
upustit' vozmozhnost' vospol'zovatsya chem-to
••••••
|
We missed out on visiting the museum because it was closed. ви мисд аут он визитинг де мьюзиам бикоз ит воз клозд. |
Мы упустили возможность посетить музей, потому что он был закрыт.
my upustili vozmozhnost' posetit' muzei, potomu chto on byl zakryt
••••••
|
|
#463
-
|
mitigate against
phrasal-verb
(митигейт эгэйнст)
••••••
|
to make something less severe or harmful
••••••
|
сделать что-то менее серьезным или вредным
sdelat' chto-to menee seryoznym ili vrednym
••••••
|
Effective controls can mitigate against financial losses. Эффективные меры контроля могут смягчить против финансовых потерь. |
Эффективные меры контроля могут смягчить против финансовых потерь.
Effektivnye mery kontrolya mogut smyagchit' protiv finansovykh potery.
••••••
|
|
#464
-
|
mix in with
phrasal-verb
(микс ин вит)
••••••
|
to participate socially and integrate with others in a group
••••••
|
участвовать в социальной жизни и интегрироваться с другими в группе
uchastvovat v sotsial'noy zhizni i integrirovatsya s drugimi v gruppe
••••••
|
He tried to mix in with the team by joining their weekend activities. Он попытался микс ин вит командой, присоединившись к их активностям на выходных. |
Он попытался интегрироваться в команду, присоединившись к их активностям на выходных.
On popytalsya integrirnovat'sya v komandу, prisoyedinivshis' k ikh aktivnostyam na vykhodnykh.
••••••
|
|
#465
-
|
mix together
phrasal-verb
(микс тугезер)
••••••
|
to combine different elements or substances to create something new
••••••
|
смешивать разные элементы или вещества, чтобы создать что-то новое
smeshivat' raznye elementy ili veshchestva, chtoby sozdat' chto-to novoe
••••••
|
He mixed together several shades to get the perfect tone. Он смешал вместе несколько оттенков, чтобы получить идеальный тон. |
Он смешал несколько оттенков, чтобы получить идеальный тон.
On smeshal neskol'ko ottenkov, chtoby poluchit' ideal'nyy ton.
••••••
|
|
#466
-
|
mix up
phrasal-verb
(микс ап)
••••••
|
to combine different ingredients together
••••••
|
смешивать разные ингредиенты вместе
smeshat' raznye ingredienty vmeste
••••••
|
She mixed up the flour and sugar before baking. Она смешала муку и сахар перед выпечкой. |
Она смешала муку и сахар перед выпечкой.
Ona smeshala mukhu i sakhar pered vypechkoy.
••••••
|
|
#467
-
|
mix up ideas
phrasal-verb
(микс ап айдеас)
••••••
|
to combine different ideas to create something new
••••••
|
сочетать разные идеи, чтобы создать что-то новое
••••••
|
Our marketing team loves to mix up ideas from different industries. наша маркетинговая команда любит микс ап айдеас из разных отраслей. |
Наша маркетинговая команда любит смешивать идеи из разных отраслей. |
|
#468
-
|
mix with
phrasal-verb
(микс уиз)
••••••
|
to socialize and talk with different people
••••••
|
Социализироваться и разговаривать с разными людьми
Sotsializirovat'sya i razgovarivat' s raznymi lyud'mi
••••••
|
At the party, he tried to mix with everyone. На вечеринке он пытался микс уиз всеми. |
На вечеринке он пытался общаться со всеми.
Na vecherinke on pytalsya obshchatsya so vsemi.
••••••
|
|
#469
-
|
mix with locals
phrasal-verb
(mix with locals)
••••••
|
to socialize or interact with local people
••••••
|
социализироваться или взаимодействовать с местными людьми
socializirovatsya ili vzaimodeystvovat' s mestnymi lyud'mi
••••••
|
Students are encouraged to mix with locals to practice the language. Студентов призывают общаться с местными жителями для практики языка. |
Студентов призывают общаться с местными жителями для практики языка.
Studentov prizyvayut **obshchat'sya s mestnymi zhitelyami** dlya praktiki yazyka.
••••••
|
|
#470
-
|
mobilize for
phrasal-verb
(мобилизировать для)
••••••
|
to organize people for a political or social cause
••••••
|
организовать людей для политической или социальной цели
organizovat lyudey dlya politicheskoy ili sotsial'noy tsele
••••••
|
The leader mobilized for a national campaign on climate action. Лидер мобилизовал для национальной кампании по климатическим действиям. |
Лидер мобилизовал для национальной кампании по климатическим действиям.
Lider mobilizoval dlya natsional'noy kampanii po klimaticheskim deystviyam
••••••
|
|
#471
-
|
pay back
phrasal-verb
(pey bek)
••••••
|
to return money that you borrowed
••••••
|
вернуть деньги, которые ты занял
vernut' den'gi, kotorye ty zanyal
••••••
|
I will pay back the money I borrowed from you next week. Я pey bek деньги, которые я занял у тебя, на следующей неделе. |
Я верну деньги, которые я занял у тебя, на следующей неделе.
ya vernu den'gi, kotorye ya zanyal u tebya, na sleduyushchey nedele
••••••
|
|
#472
-
|
pay down
phrasal-verb
(пей даун)
••••••
|
to reduce a debt gradually by making regular payments
••••••
|
уменьшать долг постепенно, делая регулярные платежи
••••••
|
She’s trying to pay down her credit card debt. она пытается пей даун свой долг по кредитной карте |
она пытается уменьшить свой долг по кредитной карте |
|
#473
-
|
pay for
phrasal-verb
(pe for)
••••••
|
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
••••••
|
отдать деньги за что-то; понести последствия
otdat' den'gi za chto-to; ponesti posledstviya
••••••
|
You will pay for your mistakes one day. ты заплатишь за свои ошибки когда-нибудь |
Однажды ты заплатишь за свои ошибки.
Odnaжды ty zaplatish' za svoi oshibki
••••••
|
|
#474
-
|
pay homage to
phrasal-verb
(pei homedzh tu)
••••••
|
to show deep respect or tribute to someone or something
••••••
|
отдать дань уважения
otdat dan' uvaženiya
••••••
|
Citizens pay homage to national heroes on Independence Day. граждане pei homedzh tu национальным героям в день независимости. |
Граждане отдают дань уважения национальным героям в День Независимости.
Grazhdane **otdayut dan' uvaženiya** natsional'nym geroam v Den' Nezavisimosti.
••••••
|
|
#475
-
|
pay in
phrasal-verb
(pe in)
••••••
|
to deposit money into a bank or account
••••••
|
положить деньги на счет или в банк
polozhit' den'gi na schet ili v bank
••••••
|
She paid in a large sum yesterday. она pe in большую сумму вчера. |
она положила большую сумму вчера.
ona polozhila bol'shuyu summu vchera
••••••
|
|
#476
-
|
pay into
phrasal-verb
(pey íntu)
••••••
|
to deposit money into a bank account or fund
••••••
|
положить деньги на банковский счет или в фонд
••••••
|
I paid into my savings account yesterday. Вчера я платил на свой сберегательный счет. |
Вчера я положил деньги на свой сберегательный счет. |
|
#477
-
|
pay off
phrasal-verb
(пэй офф)
••••••
|
to finish paying all the money you owe
••••••
|
закончить платить все деньги, которые ты должен
zakonchit' platit' vse den'gi, kotorye ty dolzhen
••••••
|
He finally paid off his student loan. Он наконец расплатился с учебным кредитом. |
Он наконец расплатился с учебным кредитом.
On nakonec **rasplatilsya** s uchebnym kreditom.
••••••
|
|
#478
-
|
pay off someone
phrasal-verb
(пей оф самван)
••••••
|
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
••••••
|
отдать деньги кому-то, чтобы он перестал вас беспокоить; подкупить
otdat' dengi komu-to, chtoby on perestal vas bespokoit'; podkypit'
••••••
|
He tried to pay off the guard to let him in. Он пытался pay off охранника, чтобы тот пустил его внутрь. |
Он пытался подкупить охранника, чтобы тот пустил его внутрь.
On pytalsya podkupit' okhrannik, chtoby tot pustil ego vnutr'.
••••••
|
|
#479
-
|
pay out
phrasal-verb
(pey aut)
••••••
|
to spend or distribute money, especially large amounts
••••••
|
тратить или распределять деньги, особенно большие суммы
tratit' ili raspredelyat' den'gi, osobenno bol'shie summi
••••••
|
The company had to pay out millions in compensation. Компания должна была выплатить миллионы в качестве компенсации. |
Компания должна была выплатить миллионы в качестве компенсации.
Kompaniya dolzhna byla vyplatit' milliony v kachestve kompensatsii
••••••
|
|
#480
-
|
pay out of
phrasal-verb
(pey aut of)
••••••
|
to give money from a specific source
••••••
|
дать деньги из определенного источника
dat' den'gi iz opredelennogo istochnika
••••••
|
The damages were paid out of the company’s funds. Ущерб был оплачен из средств компании. |
Ущерб был оплачен из средств компании.
Usherb byl oplachen iz sredstv kompanii.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!