Обновитесь для доступа ко всем выражениям
Получите неограниченный доступ ко всем выражениям с подпиской Pro
Обновить до ProЗначение
Перевод значения
Пример предложения
Перевод примера предложения
Использование
Lesson 31Lesson 31 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Выражение | Значение | Перевод значения | Пример предложения | Перевод примера предложения |
|---|---|---|---|---|---|
|
#901
-
|
advocate for
phrasal-verb
(адвокат для)
••••••
|
to publicly support a cause or person
••••••
|
публично поддерживать дело или человека
publichno podderzhivat delo ili cheloveka
••••••
|
Students advocate for safer campuses at the town hall. Студенты выступают за более безопасные кампусы на собрании городского совета. |
Студенты выступают за более безопасные кампусы на собрании городского совета.
Studenty vystupayut za boleye bezopasnye kampusy na sobranii gorodskogo soveta.
••••••
|
|
#902
-
|
reach out for help
phrasal-verb
(рич аут фор хелп)
••••••
|
to contact someone when you need assistance
••••••
|
связаться с кем-то, когда нужна помощь
svyazat'sya s kem-to, kogda nuzhna pomoshch'
••••••
|
If the workload feels heavy, reach out for help early. Если нагрузка на работе слишком велика, обратитесь за помощью как можно раньше. |
Если нагрузка на работе слишком велика, обратитесь за помощью как можно раньше.
yesli nagruzka na rabote slishkom velik, obratites' za pomoshch'yu kak mozhno ranshe
••••••
|
|
#903
-
|
check around for
phrasal-verb
(чек араунд фор)
••••••
|
to look in different places in search of something
••••••
|
искать что-то в разных местах
iskat' chto-to v raznykh mestakh
••••••
|
We check around for scholarships before settling on a program. Мы чекем араунд фор стипендии перед тем, как выбрать программу. |
Мы ищем стипендии перед тем, как выбрать программу.
my ishem stipendii pered tem, kak vybrat' programmu
••••••
|
|
#904
-
|
dig into data
phrasal-verb
(dig into data)
••••••
|
to analyze information in detail
••••••
|
анализировать информацию подробно
analizirovat' informatsiyu podrobno
••••••
|
Analysts dig into data to understand the social shifts. Аналитики углубленно изучают данные, чтобы понять социальные изменения. |
Аналитики углубленно изучают данные, чтобы понять социальные изменения.
Analitiki uglublenno izuchayut dannye, chtoby ponyat' sotsial'nye izmeneniya.
••••••
|
|
#905
-
|
break down for
phrasal-verb
(брек даун фор)
••••••
|
to explain something in simpler parts for someone
••••••
|
объяснить что-то простыми частями для кого-то
obyasnit' chto-to prostymi chastyami dlya kogo-to
••••••
|
Could you break this down for the new volunteers? Можете ли вы объяснить это для новых волонтеров? |
Можете ли вы объяснить это для новых волонтеров?
Mozhete li vy obyasnit' eto dlya novykh volonterov?
••••••
|
|
#906
-
|
swot up on
phrasal-verb
(свот ап он)
••••••
|
to study something intensively before an event
••••••
|
интенсивно изучать что-то перед событием
intensivno izuchat' chto-to pered sobytiyem
••••••
|
I swot up on statistics before every data review. Я свот ап он статистику перед каждым обзором данных. |
Я свот ап он статистику перед каждым обзором данных.
Ya **swot up on** statistiku pered kazhdym obzorom dannykh.
••••••
|
|
#907
-
|
work through feelings
phrasal-verb
(work through feelings)
••••••
|
to process emotions patiently so you understand them
••••••
|
обрабатывать эмоции терпеливо, чтобы понять их
obrabatyvat' emotsii terpelivo, chtoby ponyat' ikh
••••••
|
Therapists help clients work through feelings after setbacks. Терапевты помогают клиентам работать с эмоциями после неудач. |
Терапевты помогают клиентам работать с эмоциями после неудач.
Terapevty pomogayut klientam rabotat' s emotsiyami posle neudach.
••••••
|
|
#908
-
|
step up against
phrasal-verb
(степ ап эгейнст)
••••••
|
to take action to oppose something unfair
••••••
|
предпринимать действия против чего-то несправедливого
predprinimat' deystviya protiv chego-to nespravedlivogo
••••••
|
Neighbors step up against bullying when they see it online. Соседи степ ап эгейнст буллинга, когда видят его онлайн. |
Соседи степ ап эгейнст буллинга, когда видят его онлайн.
Sosedi **step up against** bullinga, kogda vidyat yego onlayn.
••••••
|
|
#909
-
|
speak for others
phrasal-verb
(spik for aders)
••••••
|
to voice concerns on behalf of people who are absent
••••••
|
выражать озабоченность от имени отсутствующих людей
vyrazhat ozabochennost ot imeni otsutstvuyushchikh lyudey
••••••
|
Leaders should speak for others who aren't in the room. Лидеры должны говорить за других, кто не в комнате. |
Лидеры должны говорить за других, кто не в комнате.
Lidery dolzhny govorit' za drugikh, kto ne v komnate
••••••
|
|
#910
-
|
open up over
phrasal-verb
(опен ап овер)
••••••
|
to share personal thoughts because of a particular topic
••••••
|
делиться личными мыслями по поводу определенной темы
delytsya lichnymi myslyami po povodu opredelennoi temy
••••••
|
She finally opened up over her anxiety during group coaching. Ши файнли опенд ап овер хер анксиети дюрин груп коучинг. |
Она наконец поделилась своими мыслями о своей тревоге во время группового коучинга.
Ona nakonec podelilas svoimi myslyami o svoei trevoge vo vremya gruppovogo kouchinga.
••••••
|
|
#911
-
|
play into
phrasal-verb
(plei into)
••••••
|
to contribute to or support a particular trend or situation
••••••
|
вносить вклад в или поддерживать определенную тенденцию или ситуацию
vnosit' vklad v ili podderzhivat' opredelennuyu tendentsiyu ili situatsiyu
••••••
|
The new technology plays into the growing demand for automation. новая технология плейс инту растущий спрос на автоматизацию |
Новая технология поддерживает растущий спрос на автоматизацию.
novaya tekhnologiya podderzhivayet rastushchiy spros na avto-matizatsiyu
••••••
|
|
#912
-
|
play out
phrasal-verb
(plei aut)
••••••
|
to happen or develop in a particular way
••••••
|
происходить или развиваться определенным образом
pro-isk-ho-dit ili raz-vi-va-t'sya op-re-de-len-nym ob-ra-zom
••••••
|
We watched how the story played out until the final twist. wi wotchd hau de stori pleid aut an-til de fainal tvist |
Мы наблюдали, как история разворачивалась до последнего поворота.
my na-bli-u-da-li, kak is-to-ri-ya **raz-vo-ra-chi-va-las'** do pos-lest-vi-nye-go po-vo-ro-ta
••••••
|
|
#913
-
|
play up
phrasal-verb
(plei ap)
••••••
|
to exaggerate or emphasize something
••••••
|
преувеличивать или акцентировать что-то
preuvelichivat' ili aktsentirovat' chto-to
••••••
|
Some news outlets played up the drama to attract viewers. некоторые новостные источники преувеличили драму, чтобы привлечь зрителей. |
Некоторые новостные источники преувеличили драму, чтобы привлечь зрителей.
nekotorye novostnye istochniki **preuvelichili** dramu, chtoby privlech' zriteley
••••••
|
|
#914
-
|
play with
phrasal-verb
(plei wiz)
••••••
|
to spend time enjoying a game or toy with someone
••••••
|
проводить время, наслаждаясь игрой или игрушкой с кем-то
provodit' vremya, naslazhdayas' igroy ili igrooshkoy s kem-to
••••••
|
We used to play with marbles and paper boats in the rain. wi iúzd tu plei wizh marbles end péipar bóats in de rein |
Мы раньше играли с мраморными шарами и бумажными лодочками под дождем.
my ran'she igrali s mramornymi sharami i bumazh'ymi lodochkami pod dozhdyom
••••••
|
|
#915
-
|
plough back
phrasal-verb
(плау бек)
••••••
|
to reinvest profits into the same business
••••••
|
реинвестировать прибыль в тот же бизнес
reinvestirovat pribil v tot zhe biznes
••••••
|
The firm ploughed back its profits into expanding operations. Компания плауед бек свои прибыли в расширение операций. |
Компания реинвестировала свою прибыль в расширение операций.
Kompaniya reinvestirovala svoyu pribyl v rasshirenie operatsiy.
••••••
|
|
#916
-
|
plug in
phrasal-verb
(плаг ин)
••••••
|
to connect an electrical device to a power source or network
••••••
|
подключить электрическое устройство к источнику питания или сети
podklyuchit elektricheskoe ustroystvo k istochniku pitaniya ili seti
••••••
|
Make sure to plug in the router before configuring the settings. Убедитесь, что вы плаг ин маршрутизатор перед настройкой параметров. |
Убедитесь, что вы подключили маршрутизатор перед настройкой параметров.
ubedites', chto vy **plug in** marshrutizator pered nastrojkoj parametrov
••••••
|
|
#917
-
|
plug into
phrasal-verb
(плаг инту)
••••••
|
to connect a device or service to a larger system
••••••
|
подключить устройство или сервис к более крупной системе
podklyuchit' ustroystvo ili servis k bolee krupnoy sisteme
••••••
|
Our platform can plug into any existing API for data exchange. Наша платформа может plug into любое существующее API для обмена данными. |
Наша платформа может подключиться к любому существующему API для обмена данными.
Nasha platforma mozhet **plug into** lyuboye sushchestvuyushchee API dlya obmena dannymi.
••••••
|
|
#918
-
|
plug into system
phrasal-verb
(плаг инту систем)
••••••
|
to connect a device to a power source or system
••••••
|
подключить устройство к источнику питания или системе
podklyuchit' ustroystvo k istochniku pitaniya ili sisteme
••••••
|
Just plug the printer into the system to start using it. просто подключите принтер к системе, чтобы начать использовать его. |
просто подключите принтер к системе, чтобы начать использовать его.
prosto **podklyuchite printer k sisteme**, chtoby nachat' ispol'zovat' ego
••••••
|
|
#919
-
|
plug out
phrasal-verb
(плаг аут)
••••••
|
to disconnect a device from a power source
••••••
|
отключить устройство от источника питания
otklyuchit ustroystvo ot istochnika pitaniya
••••••
|
Remember to plug out your charger when it’s full. Не забудьте плаг аут ваш зарядное устройство, когда оно полностью заряжено. |
Не забудьте отключить ваш зарядник, когда он будет полностью заряжен.
Ne zabud'te otklyuchit' vash zaryadnoe ustroystvo, kogda ono budet polnost'yu zaryazheno.
••••••
|
|
#920
-
|
point ahead
phrasal-verb
(пойнт ахед)
••••••
|
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
••••••
|
указывать направление вперед; предлагать будущие возможности
ukazyvat' napryamlenie vpered; predlagat' budushchie vozmozhnosti
••••••
|
The results point ahead to major improvements. результаты пойнт ахед к большим улучшениям. |
Результаты указывают на крупные улучшения.
Rezul'taty ukazyvayut na krupnye uluchsheniya.
••••••
|
|
#921
-
|
look into partnerships
phrasal-verb
(лук инту партнершипс)
••••••
|
to investigate or explore potential collaborations
••••••
|
исследовать или изучать возможные сотрудничества
issledovat' ili izuchat' vozmozhnye sotrudnichestva
••••••
|
They are looking into partnerships with international NGOs. Они изучают партнерства с международными НПО. |
Они исследуют партнерства с международными НПО.
Oni issleduyut partnyorstva s mezhdunarodnymi NPO.
••••••
|
|
#922
-
|
look into problems
phrasal-verb
(лук инту проблемс)
••••••
|
to investigate or examine a situation or issue
••••••
|
изучать или исследовать ситуацию или проблему
izuchat' ili issledovat' situatsiyu ili problemy
••••••
|
The HR manager is looking into the complaints from employees. Менеджер по персоналу изучает жалобы сотрудников. |
Менеджер по персоналу изучает жалобы сотрудников.
Menedzher po personalu izuchayet zhaloby sotrudnikov.
••••••
|
|
#923
-
|
look into research
phrasal-verb
(look into research)
••••••
|
to study or investigate something deeply
••••••
|
глубоко изучать или исследовать что-то
gluboko izuchat' ili issledovat' chto-to
••••••
|
You need to look into research materials before writing your paper. Тебе нужно look into research материалы перед написанием работы. |
Тебе нужно внимательно изучить материалы для исследования перед написанием работы.
Tebe nuzhno vnimatel'no izuchit' materialy dlya issledovaniya pered napisaniem raboty.
••••••
|
|
#924
-
|
look inward
phrasal-verb
(лук инворд)
••••••
|
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
••••••
|
размышлять о своих собственных мыслях, чувствах и мотивациях
razmyshlyat' o svoikh sobstvennykh myslyakh, chuvstvakh i motivatsiyakh
••••••
|
During hard times, it helps to look inward and understand your emotions. В трудные времена полезно посмотреть внутрь и понять свои эмоции. |
В трудные времена помогает посмотреть внутрь и понять свои эмоции.
V trudnye vremya polezno **posmotret' vnutr'** i ponyat' svoi emotsii.
••••••
|
|
#925
-
|
look kindly upon
phrasal-verb
(luk kaindli apon)
••••••
|
to regard someone or something with appreciation or favor
••••••
|
смотреть на кого-то или что-то с признанием или благосклонностью
smotret' na kogo-to ili chto-to s priznaniem ili blagoskloan'yu
••••••
|
She looked kindly upon the people who helped her career. shi lúkdt kaindli apon de pipul hu hélpt her kariér |
Она благосклонно смотрела на людей, которые помогли ее карьере.
Ona blagoskloanno smotrela na lyudey, kotorye pomogli yeyo kar'yeré.
••••••
|
|
#926
-
|
look on the bright side
phrasal-verb
(look on ze braït said)
••••••
|
to find something good in a bad situation
••••••
|
найти что-то хорошее в плохой ситуации
••••••
|
Even after the loss, he tried to look on the bright side. Íven áfter ze loss, hi tráid tu look on ze braït said. |
Даже после потери он пытался найти что-то хорошее. |
|
#927
-
|
look on the bright side of things
phrasal-verb
(luk on ze brait said off tings)
••••••
|
to focus on the positive aspects of a situation
••••••
|
сосредоточиться на положительных аспектах ситуации
sosredotochit'sya na polozhitel'nykh aspektakh situatsii
••••••
|
Try to look on the bright side of things when things go wrong. trai tu luk on ze brait said off tings ven tings go rong |
Попробуйте смотреть на положительную сторону вещей, когда что-то идет не так.
poprobuyte smotret' na polozhitel'nuyu storonu veshchey, kogda chto-to idet ne tak
••••••
|
|
#928
-
|
look out
phrasal-verb
(лук аут)
••••••
|
to be careful; to pay attention to avoid danger
••••••
|
быть осторожным; обращать внимание, чтобы избежать опасности
byt' ostorozhnym; obrashchat' vnimanie, chtoby izbezhat' opasnosti
••••••
|
You should look out when crossing the street. тебе следует look out при переходе улицы. |
Тебе следует быть осторожным при переходе улицы.
Tebe sleduet byt' ostorozhnym pri perekhode ulitsy.
••••••
|
|
#929
-
|
look out after
phrasal-verb
(лук аут афтёр)
••••••
|
to take care of someone, especially someone younger or weaker
••••••
|
заботиться о ком-то, особенно о младшем или слабом
••••••
|
My parents taught me to look out after my younger cousins. Мои родители научили меня look out after моих младших кузенов. |
Мои родители научили меня заботиться о моих младших кузенах. |
|
#930
-
|
look out for
phrasal-verb
(luk aut for)
••••••
|
to protect or take care of someone’s needs
••••••
|
защищать или заботиться о нуждах другого человека
zashchishchat' ili zabotit'sya o nuzhdakh drugogo cheloveka
••••••
|
My mother always looks out for everyone in the family. моя мама всегда luk aut for всех в семье. |
Моя мама всегда заботится о всех в семье.
Moya mama vsegda zabotitsya o vsekh v sem'e.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!