Lesson 130Lesson 130 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3870
-
|
work jointly with
phrasal-verb
(与...共同工作)
••••••
|
to perform a task together with another party
••••••
|
与其他方一起执行任务
yǔ qítā fāng yīqǐ zhíxíng rènwù
••••••
|
Our firm will work jointly with the local government on the development plan. 我们的公司将与当地政府共同工作,制定发展计划。 |
我们的公司将与当地政府共同工作,制定发展计划。
wǒmen de gōngsī jiāng yǔ dāngdì zhèngfǔ gòngtóng gōngzuò, zhìdìng fāzhǎn jìhuà.
••••••
|
|
#3871
-
|
work off
phrasal-verb
(wok off)
••••••
|
to get rid of something by working or exercising
••••••
|
通过工作或锻炼去除某物
tong guo gong zuo huo duan lian qu chu mou wu
••••••
|
He goes jogging every morning to work off stress. He goes jogging every morning to wok off stress. |
他每天早晨跑步来减轻压力。
Ta mei tian zao chen pao bu lai jian qing ya li.
••••••
|
|
#3872
-
|
connect through
phrasal-verb
(通过连接)
••••••
|
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
••••••
|
通过使用共享的经验或沟通来建立关系或理解
tongguo shiyong de gongxiang de jingyan huo gou tong lai jianli guanxi huo lijie
••••••
|
People can connect through art and music despite language barriers. 人们可以通过连接艺术和音乐,尽管存在语言障碍。 |
人们可以通过连接艺术和音乐,尽管存在语言障碍。
renmen keyi **tongguo lianjie** yishu he yinyue, jingguan cunzai yuyan zhang'ai.
••••••
|
|
#3873
-
|
connect through art
phrasal-verb
(通过艺术连接)
••••••
|
to build understanding or friendships using creative expression
••••••
|
通过创造性表达建立理解或友谊
tōngguò chuàngzàoxìng biǎodá jiànlì lǐjiě huò yǒuyì
••••••
|
People can connect through art even if they speak different languages. 人们可以通过艺术连接,即使他们讲不同的语言。 |
人们可以通过艺术连接,即使他们讲不同的语言。
Rénmen kěyǐ **tōngguò yìshù liánjiē**, jíshǐ tāmen jiǎng bùtóng de yǔyán.
••••••
|
|
#3874
-
|
connect through language
phrasal-verb
(通过语言连接)
••••••
|
to communicate and bond using the local or common language
••••••
|
通过使用当地或共同语言进行沟通和联系
tōngguò shǐyòng dāngdì huò gòngtóng yǔyán jìnxíng gōutōng hé liánxì
••••••
|
People can connect through language even if they come from different cultures. 即使他们来自不同的文化,人们也可以通过语言连接。 |
即使他们来自不同的文化,人们也可以通过语言连接。
Jíshǐ tāmen láizì bùtóng de wénhuà, rénmen yě kěyǐ **tōngguò yǔyán liánjiē**.
••••••
|
|
#3875
-
|
connect to
phrasal-verb
(连接到)
••••••
|
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
••••••
|
感受与自己文化或根源的归属感
gǎnshòu yǔ zìjǐ wénhuà huò gēnyuán de guīshǔ gǎn
••••••
|
I connect to my culture through music and food. 我通过音乐和食物连接到我的文化。 |
我通过音乐和食物感受与我的文化的联系。
Wǒ tōngguò yīnyuè hé shíwù gǎnshòu yǔ wǒ de wénhuà de liánxì.
••••••
|
|
#3876
-
|
connect with
phrasal-verb
(连接)
••••••
|
to understand or share similar feelings with someone
••••••
|
理解或与某人分享相似的感受
lǐjiě huò yǔ mǒu rén fēnxiǎng xiāngsì de gǎnshòu
••••••
|
I immediately connected with her because we had similar life experiences. 我立刻与她连接了,因为我们有相似的人生经历。 |
我立刻与她连接了,因为我们有相似的人生经历。
wǒ lìkè yǔ tā liánjiē le, yīnwèi wǒmen yǒu xiāngsì de rénshēng jīnglì
••••••
|
|
#3877
-
|
contribute to
phrasal-verb
(贡献于)
••••••
|
to help bring about or support the achievement of something
••••••
|
帮助实现或支持某事的完成
bāngzhù shíxiàn huò zhīchí mǒu shì de wánchéng
••••••
|
Global cooperation can contribute to sustainable development. 全球合作可以贡献于可持续发展。 |
全球合作可以贡献于可持续发展。
Quánqiú hézuò kěyǐ **gòngxiàn yú** kěchíxù fāzhǎn.
••••••
|
|
#3878
-
|
cool down
phrasal-verb
(cool down)
••••••
|
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
••••••
|
在剧烈活动后进行轻微运动以放松肌肉
zai ju lie huodong hou jinxing qingwei yundong yi fangsong jirou
••••••
|
You should cool down after your workout to avoid stiffness. 你应该在锻炼后cool down以避免僵硬。 |
你应该在锻炼后做轻微运动,以避免僵硬。
ni yinggai zai duanlian hou cool down yi bian huojie
••••••
|
|
#3879
-
|
cool down from
phrasal-verb
(cool down from)
••••••
|
to relax and recover from emotional or physical stress
••••••
|
从情感或身体压力中放松并恢复
cong qinggan huo shenti yali zhong fangsong bing huifu
••••••
|
She needed time to cool down from the heated discussion. 她需要时间来cool down from那场激烈的讨论。 |
她需要时间来从激烈的讨论中冷静下来。
Ta xuyao shijian lai cong jilie de taolun zhong lengjing xiala.
••••••
|
|
#3880
-
|
cool off
phrasal-verb
(冷静下来)
••••••
|
to calm down after being angry or upset
••••••
|
在生气或烦躁后冷静下来
zai shengqi huo fanzhao hou lengjing xiala
••••••
|
They took a short break to cool off before continuing the talk. 他们休了短暂的假期,以便在继续谈话之前冷静下来。 |
他们休了短暂的假期,以便在继续谈话之前冷静下来。
Tamen xiule duanzan de jiaqi, yibian zai jixu tanhua zhiqian lengjing xiala.
••••••
|
|
#3881
-
|
cool off after
phrasal-verb
(cool off after)
••••••
|
to calm down after being angry or upset
••••••
|
在生气或沮丧后冷静下来
zai shengqi huo jushang hou lengjing xiala
••••••
|
He went for a walk to cool off after the argument. 他去散步以便cool off after争论。 |
他去散步以便在争论后冷静下来。
Ta qu sanbu yiban cool off after zhenglun.
••••••
|
|
#3882
-
|
draw over
phrasal-verb
(drow óver)
••••••
|
to move something or someone to another side
••••••
|
将某物或某人移到另一边
jiang mou wu huo mou ren yi dao ling yi bian
••••••
|
He drew over the curtain to let the sunlight in. 他drow óver窗帘让阳光进来。 |
他拉开窗帘让阳光进来。
Ta la kai chuanglian rang yangguang jinlai.
••••••
|
|
#3883
-
|
draw strength from
phrasal-verb
(draw strength from)
••••••
|
to get courage or motivation from something or someone
••••••
|
从某事或某人中获得勇气或动力
cong mou shi huo mou ren zhong huo de yongqi huo dongli
••••••
|
She draws strength from her past struggles. 她draws strength from她过去的斗争。 |
她从过去的斗争中获得力量。
ta draws strength from ta guoqu de douzheng
••••••
|
|
#3884
-
|
draw strength from failure
phrasal-verb
(drow strength from failure)
••••••
|
to learn and grow stronger after failure
••••••
|
从失败中学习并变得更强
cong shibai zhong xuexi bing biande geng qiang
••••••
|
Winners draw strength from failure instead of giving up. winners drow strength from failure instead of giving up |
胜利者从失败中汲取力量,而不是放弃。
shenglizhe cong shibai zhong jiqu li liang, er bushi fangqi
••••••
|
|
#3885
-
|
draw support from
phrasal-verb
(drow support from)
••••••
|
to gain backing or approval from a group or population
••••••
|
从一群人或群众中获得支持或认可
cong yi qun ren huo qun zhong huo de zhi chi huo ren ke
••••••
|
The leader managed to draw support from rural voters with his new policies. 领导者通过他的政策成功地 drow support from 农村选民。 |
领导者通过他的政策成功地获得了农村选民的支持。
Ling dao zhe tong guo ta de zheng ce cheng gong de huo de le nong cun xuan min de zhi chi.
••••••
|
|
#3886
-
|
draw together
phrasal-verb
(绘制在一起)
••••••
|
to unite people for a common purpose
••••••
|
为共同的目标将人们团结在一起
wei gongtong de mubiao jiang renmen tuanjie zai yiqi
••••••
|
The leader’s vision helped draw together the entire organization. 领导者的愿景帮助绘制在一起整个组织。 |
领导者的愿景帮助将整个组织团结在一起。
Lingdao zhe de yuanjing bangzhu jiang zhengge zuzhi tuanjie zai yiqi
••••••
|
|
#3887
-
|
draw up
phrasal-verb
(draw up)
••••••
|
to prepare a plan or list carefully
••••••
|
仔细准备计划或清单
zǐxì zhǔnbèi jìhuà huò qīngdān
••••••
|
They drew up a list of short-term personal goals. 他们drew up了一份短期个人目标清单。 |
他们制定了一份短期个人目标清单。
Tāmen zhìdìngle yī fèn duǎnqī gèrén mùbiāo qīngdān.
••••••
|
|
#3888
-
|
draw up a bill
phrasal-verb
(draw up a bill)
••••••
|
to prepare a draft of a proposed law
••••••
|
准备一份提议的法律草案
zhǔnbèi yī fèn tíyì de fǎlǜ cǎo'àn
••••••
|
Lawmakers drew up a bill to regulate campaign funding. 立法者拟定了一份法案以规范竞选资金。 |
立法者拟定了一份法案以规范竞选资金。
lìfǎ zhě **nǐdìngle yī fèn fǎ'àn** yǐ guīfàn jìngxuǎn zījīn.
••••••
|
|
#3889
-
|
draw up a budget
phrasal-verb
(draw up a budget)
••••••
|
to prepare or plan a financial outline for a period
••••••
|
为一个时期准备或计划一个财务大纲
wei yi ge shiqi zhunbei huo jihua yi ge caiwu dagang
••••••
|
The finance team will draw up a budget for the next fiscal year. 财务团队将为下一个财政年度制定预算。 |
财务团队将为下一个财政年度制定预算。
caiwu tuandui jiang wei xia yige caizheng niandu zhiding yusuan
••••••
|
|
#3890
-
|
draw up a contract
phrasal-verb
(druo ap a kontrakt)
••••••
|
to prepare an official agreement in writing
••••••
|
准备书面正式协议
zhunbei shumianshizhengshi xieyi
••••••
|
The lawyers will draw up a contract before the deal is signed. 律师们将在交易签署前拟定合同 |
律师们将在交易签署前拟定合同
lǜshīmen jiāng zài jiāoyì qiānshǔ qián nǐdìng hétong
••••••
|
|
#3891
-
|
draw up a plan
phrasal-verb
(draw up a plan)
••••••
|
to prepare a detailed plan or document
••••••
|
制定详细计划或文档
zhìdìng xiángxì jìhuà huò wéndàng
••••••
|
The management team drew up a plan for the next quarter. 管理团队为下一个季度draw up a plan。 |
管理团队为下一个季度制定了计划。
Guǎnlǐ tuánduì wèi xià yīgè jìdù zhìdìngle jìhuà.
••••••
|
|
#3892
-
|
gear towards
phrasal-verb
(gear towards)
••••••
|
to prepare or design something for a specific type of career or role
••••••
|
为特定类型的职业或角色准备或设计某事
wei te ding lei xing de zhi ye huo jue se zhun bei huo she ji mou shi
••••••
|
Her recent training is geared towards a career in management. 她最近的培训是面向管理职业的。 |
她最近的培训是面向管理职业的。
Ta zui jin de pei xun shi **mian xiang** guan li zhi ye de.
••••••
|
|
#3893
-
|
gear up
phrasal-verb
(吉尔 阿普)
••••••
|
to prepare yourself for something exciting or challenging
••••••
|
为某个令人兴奋或具有挑战性的事情做好准备
wèi mǒu gè lìng rén xīng fèn huò jù yǒu tiǎo zhàn xìng de shì qíng zuò hǎo zhǔn bèi
••••••
|
We need to gear up for the big presentation tomorrow. 我们需要为明天的大型演讲吉尔 阿普。 |
我们需要为明天的大型演讲做好准备。
Wǒmen xūyào wèi míngtiān de dàxíng yǎnjiǎng zuò hǎo zhǔnbèi.
••••••
|
|
#3894
-
|
gear up for
phrasal-verb
(为…做好准备)
••••••
|
to prepare mentally and physically for a challenge or task
••••••
|
为挑战或任务做好心理和身体上的准备
wèi tiǎozhàn huò rènwu zuò hǎo xīnlǐ hé shēntǐ shàng de zhǔnbèi
••••••
|
The employees are gearing up for the annual performance review. 员工们正在为年度绩效评审做准备。 |
员工们正在为年度绩效评审做准备。
yuángōng men zhèngzài wèi niándù jìxiào píngshěn zuò zhǔnbèi
••••••
|
|
#3895
-
|
gear yourself up
phrasal-verb
(gī'ěr yòu ěr sè ěr fù ā pǔ)
••••••
|
to prepare mentally or physically for something challenging or important
••••••
|
为某些具有挑战性或重要的事情做好心理或身体上的准备
wèi mǒu xiē jù yǒu tiǎo zhàn xìng huò zhòng yào de shì qíng zuò hǎo xīn lǐ huò shēn tǐ shàng de zhǔn bèi
••••••
|
You need to gear yourself up for the big presentation tomorrow. 你需要为明天的大型演讲 gī'ěr yòu ěr sè ěr fù ā pǔ |
你需要为明天的大型演讲做好准备
nǐ xū yào wèi míng tiān de dà xíng yǎn jiǎng **gī'ěr yòu ěr sè ěr fù ā pǔ**
••••••
|
|
#3896
-
|
get a grip on
phrasal-verb
(get a grip on)
••••••
|
to gain control of one’s emotions
••••••
|
掌控自己的情绪
zhǎngkòng zìjǐ de qíngxù
••••••
|
You need to get a grip on your emotions before reacting. 你需要在反应之前get a grip on你的情绪。 |
你需要在反应之前掌控自己的情绪。
Nǐ xūyào zài fǎnyìng zhīqián zhǎngkòng zìjǐ de qíngxù.
••••••
|
|
#3897
-
|
get accustomed to
phrasal-verb
(get accustomed to)
••••••
|
to become familiar or comfortable with something
••••••
|
适应
shìyìng
••••••
|
It takes time to get accustomed to a new work environment. 需要时间来get accustomed to一个新的工作环境。 |
需要时间来适应一个新的工作环境。
Xūyào shíjiān lái shìyìng yīgè xīn de gōngzuò huánjìng.
••••••
|
|
#3898
-
|
get across
phrasal-verb
(get across)
••••••
|
to communicate an idea successfully so that others understand it
••••••
|
成功地传达一个想法,使别人能够理解
chenggong de chuandao yige xiangfa, yibian bieren lijie
••••••
|
He struggled to get across his main message to the audience. 他努力将他的主要信息get across给观众。 |
他努力将他的主要信息传达给观众。
Ta nuli jiang tade zhuyao xinxi **get across** gei guanzhong
••••••
|
|
#3899
-
|
get across feelings
phrasal-verb
(get across feelings)
••••••
|
to successfully communicate how you feel
••••••
|
成功地表达你的感受
chenggong de biaoda nide ganshou
••••••
|
He couldn’t get across his feelings properly in the letter. 他在信中没能正确地get across他的感受。 |
他在信中没能正确表达他的感受。
Ta zai xin zhong mei neng zhengque de **get across** tade ganshou.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!