Lesson 100Lesson 100 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2970
-
|
pull down
phrasal-verb
(pū dào)
••••••
|
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
••••••
|
拆除建筑物; 降低某人的信心
chāichú jiànzhùwù; jiàngdī mǒurén de xìnxīn
••••••
|
They decided to pull down the old factory and build a new one. 他们决定pull down旧工厂并建造一个新的。 |
他们决定拆除旧工厂并建造一个新的。
Tāmen juédìng pull down jiù gōngchǎng bìng jiànzào yīgè xīn de.
••••••
|
|
#2971
-
|
pull in
phrasal-verb
(pull in)
••••••
|
to attract or earn money, profit, or investment
••••••
|
吸引或赚取金钱、利润或投资
xīyǐn huò zhuànqǔ jīnqián, lìrùn huò tóuzī
••••••
|
The new app quickly pulled in thousands of subscribers and investors. 新应用程序迅速吸引了成千上万的订阅者和投资者。 |
新应用程序迅速吸引了成千上万的订阅者和投资者。
Xīn yìngyòng chéngxù xùnsù xīyǐn le chéng qiān shàng wàn de dìngyuè zhě hé tóuzī zhě.
••••••
|
|
#2972
-
|
pull in investment
phrasal-verb
(pull in 投资)
••••••
|
to attract investors or funds
••••••
|
吸引投资者或资金
xīyǐn tóuzī zhě huò zījīn
••••••
|
The government hopes to pull in investment through new policies. 政府希望通过新政策来pull in investment。 |
政府希望通过新政策来吸引投资者或资金。
zhèngfǔ xīwàng tōngguò xīn zhèngcè lái xīyǐn tóuzī zhě huò zījīn
••••••
|
|
#2973
-
|
pull in revenue
phrasal-verb
(pull in revenue)
••••••
|
to earn or generate income, especially on a large scale
••••••
|
赚取或产生收入,特别是大规模的
zhuan qu huo chan sheng shou ru, te bie shi da gui mo de
••••••
|
The new export policy helped the country pull in revenue from foreign markets. 新的出口政策帮助该国从外国市场pull in revenue。 |
新的出口政策帮助该国从外国市场赚取收入。
Xin de chukou zhengce bangzhu gai guo cong waiguo shichang zhuan qu shouru.
••••••
|
|
#2974
-
|
pull in together
phrasal-verb
(pull in together)
••••••
|
to combine efforts to achieve a goal
••••••
|
结合努力以实现目标
jiéhé nǔlì yǐ shíxiàn mùbiāo
••••••
|
If we all pull in together, we can finish the project on time. 如果我们大家都pull in together,我们可以按时完成项目。 |
如果我们大家都pull in together,我们可以按时完成项目。
Rúguǒ wǒmen dàjiā dōu **pull in together**, wǒmen kěyǐ ànshí wánchéng xiàngmù.
••••••
|
|
#2975
-
|
pull into
phrasal-verb
(pū ɪn tú)
••••••
|
to drive into a place, such as a parking lot or station
••••••
|
开进一个地方,比如停车场或车站
kai jin yi ge difang, bishi tingche chang huo chezhan
••••••
|
The bus pulled into the terminal right on time. 公共汽车开进了终点站,正好按时。 |
公共汽车准时到达了终点站。
gonggong qiche **kai jin** le zhongdian zhan, zhenghao anshi
••••••
|
|
#2976
-
|
pull it off
phrasal-verb
(pull it off)
••••••
|
to succeed in doing something difficult with confidence
••••••
|
凭借信心成功完成困难的事情
pingjie xinxin chenggong wancheng kunnan de shiqing
••••••
|
Everyone doubted him, but he pulled it off effortlessly. 大家都怀疑他,但他毫不费力地做到了。 |
大家都怀疑他,但他毫不费力地做到了。
Dajia dou huaiji ta, dan ta haobu feili de zuo daole
••••••
|
|
#2977
-
|
pull off
phrasal-verb
(pull off)
••••••
|
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
••••••
|
成功做某件困难或出乎意料的事情
chenggong zuo mou jian kunnan huo chuhu yiliao de shiqing
••••••
|
Everyone thought he would fail, but he pulled off an amazing victory. 每个人都认为他会失败,但他成功地取得了一个惊人的胜利。 |
每个人都认为他会失败,但他成功地取得了一个惊人的胜利。
Mei ge ren dou renwei ta hui shibai, dan ta **chenggong** de qude le yige jingren de shengli.
••••••
|
|
#2978
-
|
pull oneself together
phrasal-verb
(pull wanself tuge der)
••••••
|
to regain control of one's emotions; to recover composure
••••••
|
恢复控制自己的情绪; 恢复镇定
huifu kongzhi ziji de qingxu; huifu zhanding
••••••
|
After crying for hours, she finally managed to pull herself together and face the situation calmly. 在哭了好几个小时后,她终于成功的pull herself together,并冷静地面对了这个情况。 |
在哭了好几个小时后,她终于成功的恢复了自己,并冷静地面对了这个情况。
Zai ku le hao jige xiaoshi hou, ta zhongyu chenggong de **huifu le ziji**, bing lengjing de miandui le zhege qingkuang.
••••••
|
|
#2979
-
|
pull one’s weight
phrasal-verb
(pū wān' sī wèi tè)
••••••
|
to do your fair share of the work
••••••
|
做自己应承担的工作
zuò zìjǐ yīng chéngdān de gōngzuò
••••••
|
Each member must pull their weight to keep the project running smoothly. 每个成员都必须做自己应承担的工作以确保项目顺利进行。 |
每个成员都必须做自己应承担的工作以确保项目顺利进行。
měi gè chéngyuán dōu bìxū zuò zìjǐ yīng chéngdān de gōngzuò yǐ quèbǎo xiàngmù shùnlì jìnxíng.
••••••
|
|
#2980
-
|
scroll up
phrasal-verb
(滚动向上)
••••••
|
to move the page upward to see earlier content
••••••
|
向上移动页面以查看之前的内容
xiang shang yidong ye mian yi cha kan zhiqian de neirong
••••••
|
You can scroll up to check the previous messages. 您可以滚动向上查看以前的消息。 |
您可以滚动向上查看以前的消息。
nin keyi **gundong xiang shang** chakan yiqian de xiaoxi
••••••
|
|
#2981
-
|
scrub off
phrasal-verb
(scrub off)
••••••
|
to remove dirt or stains by rubbing hard
••••••
|
通过用力擦洗去除污垢或污渍
tōngguò yòng lì cā xǐ qùchú wūgòu huò wūzì
••••••
|
You need to scrub off that grease from the pan. 你需要scrub off锅上的油脂。 |
你需要去除锅上的油脂。
Nǐ xūyào **qùchú** guō shàng de yóuzhī.
••••••
|
|
#2982
-
|
search for
phrasal-verb
(sēch fó)
••••••
|
to look for specific items or products online
••••••
|
在网上寻找特定的商品或产品
zai wangshang xunzhao teding de shangpin huo chanpin
••••••
|
He searched for a discount on wireless headphones. 他搜索了无线耳机的折扣。 |
他找到了无线耳机的折扣。
Ta zhao dao le wulian erhji de zhekou
••••••
|
|
#2983
-
|
see about
phrasal-verb
(西克 安德 泰尔德 奥夫)
••••••
|
to deal with something; to arrange for something
••••••
|
处理某事; 安排某事
chuli mou shi; anpai mou shi
••••••
|
I’ll see about getting us some tickets for the concert. 我会看一下为音乐会买票的事情。 |
我会看看能不能为音乐会弄到一些票。
wo hui **kan yixia** wei yinyuehui mai piao de shiqing.
••••••
|
|
#2984
-
|
see eye to eye
phrasal-verb
(xī kè ān dé tài ěr dé ào fū)
••••••
|
to agree with someone; to have the same opinion
••••••
|
与某人达成一致;拥有相同的看法
yu mou ren dacheng yizhi; yongyou xiangtong de kanfa
••••••
|
We rarely see eye to eye on political issues. 我们在政治问题上很少see eye to eye。 |
我们在政治问题上很少意见一致。
women zai zhengzhi wenti shang hen shao yijian yizhi
••••••
|
|
#2985
-
|
see off
phrasal-verb
(西克 奥夫)
••••••
|
to go to the place where someone is leaving from to say goodbye
••••••
|
去某人离开时的地方说再见
qu mou ren likai shi de difang shuo zaijian
••••••
|
We went to the airport to see off our friends. 我们去了机场去see off我们的朋友。 |
我们去了机场去see off我们的朋友。
wo men qu le ji chang qu see off wo men de peng you
••••••
|
|
#2986
-
|
see off guests
phrasal-verb
(送别客人)
••••••
|
to say goodbye to people as they leave
••••••
|
当人们离开时与他们道别
dāng rénmen líkāi shí yǔ tāmen dàobié
••••••
|
The host saw off the guests at the gate after midnight. 主人在午夜后送别了客人在门口。 |
主人在午夜后送客人到门口。
zhǔrén zài wǔyè hòu sòngbié le kèrén zài ménkǒu
••••••
|
|
#2987
-
|
see over
phrasal-verb
(看过)
••••••
|
to inspect a place, especially a house or building
••••••
|
检查一个地方,特别是房子或建筑物
jiǎnchá yīgè dìfāng, tèbié shì fángzi huò jiànzhúwù
••••••
|
We went to see over the new apartment before signing the contract. 我们去看过新公寓,然后签署合同。 |
我们去检查新公寓,然后签署合同。
Wǒmen qù jiǎnchá xīn gōngyù, ránhòu qiānshǔ hé tong.
••••••
|
|
#2988
-
|
see through
phrasal-verb
(看透)
••••••
|
to realize the truth about someone or something
••••••
|
意识到关于某人或某事的真相
yishi dao guanyu mǒu rén huò mǒu shì de zhēnxiàng
••••••
|
She quickly saw through his lies. 她很快 看透 了他的谎言。 |
她很快 看透 了他的谎言。
Tā hěn kuài **kàntòu** le tā de huǎngyán.
••••••
|
|
#2989
-
|
see to
phrasal-verb
(西图)
••••••
|
to make sure something is done; to take care of something
••••••
|
确保某事已完成;照顾某事
què bǎo mǒu shì yǐ wánchéng; zhàogù mǒu shì
••••••
|
I’ll see to it that the documents are ready on time. I’ll 西图 it that the documents are ready on time. |
我会确保文件按时准备好。
Wǒ huì què bǎo wénjiàn ànshí zhǔnbèi hǎo.
••••••
|
|
#2990
-
|
clean up shared docs
phrasal-verb
(清理共享文档)
••••••
|
to tidy common files so everyone can use them easily
••••••
|
整理共享文件,便于每个人轻松使用
zhěnglǐ gòngxiǎng wénjiàn, biàn yú měi gèrén qīngsōng shǐyòng
••••••
|
I clean up shared docs every Friday to remove outdated drafts. 我每周五清理共享文档,删除过时的草稿。 |
我每周五清理共享文档,删除过时的草稿。
wǒ měi zhōu wǔ **qīnglǐ gòngxiǎng wénjiàn**, shānchú guòshí de cǎogǎo
••••••
|
|
#2991
-
|
refresh talking points
phrasal-verb
(刷新讨论要点)
••••••
|
to update the main ideas you plan to discuss
••••••
|
更新您计划讨论的主要思想
gēngxīn nín jìhuà tǎolùn de zhǔyào sīxiǎng
••••••
|
Hosts refresh talking points before each community webinar. 主持人 刷新讨论要点 以便在每次社区网络研讨会之前。 |
主持人 刷新讨论要点 以便在每次社区网络研讨会之前。
zhǔchí rén **shuāxīn tǎolùn yàodiǎn** yǐbiàn zài měi cì shèqū wǎngluò yántǎo huì zhīqián.
••••••
|
|
#2992
-
|
set meeting notes live
phrasal-verb
(设置会议记录为实时)
••••••
|
to publish the latest minutes for everyone to view
••••••
|
发布最新的会议记录供所有人查看
fābù zuìxīn de huìyì jìlù gōng suǒyǒu rén chákàn
••••••
|
Please set meeting notes live right after the session ends. 请在会议结束后立即设置会议记录为实时。 |
请在会议结束后立即设置会议记录为实时。
qǐng zài huìyì jiéshù hòu lìjí shèzhì huìyì jìlù wéi shíshí
••••••
|
|
#2993
-
|
nudge teammates gently
phrasal-verb
(nudge teammates gently)
••••••
|
to remind colleagues politely about something
••••••
|
礼貌地提醒同事某事
lǐmào dì tíxǐng tóngshì mǒu shì
••••••
|
I nudge teammates gently if a follow-up note is still missing. 如果缺少跟进说明,我会nudge teammates gently。 |
如果缺少跟进说明,我会nudge teammates gently。
rúguǒ quēshǎo gēnjìn shuōmíng, wǒ huì **nudge teammates gently**
••••••
|
|
#2994
-
|
kick tricky issues up
phrasal-verb
(kick tricky issues up)
••••••
|
to escalate complicated problems to a higher level
••••••
|
将复杂问题提升到更高的层级
jiang fuza wenti tisheng dao geng gao de cengji
••••••
|
Service reps kick tricky issues up when policy decisions are needed. 服务代表在需要政策决策时kick tricky issues up |
服务代表在需要政策决策时kick tricky issues up
fuwu daibiao zai xuyao zhengce juece shi kik triki ishus ap
••••••
|
|
#2995
-
|
follow along in chat
phrasal-verb
(跟随聊天)
••••••
|
to keep up with messages during an online meeting
••••••
|
在在线会议期间跟上消息
zai zaixian huiyi qijian gen shang xiaoxi
••••••
|
Participants follow along in chat while the speaker demos the tool. 参与者在演讲者演示工具时,跟随聊天。 |
参与者在演讲者演示工具时,跟随聊天。
canyu zhe zai yanjing zhe yanshi gongju shi, gengsui liaotian
••••••
|
|
#2996
-
|
summarize takeaways for
phrasal-verb
(总结收获给)
••••••
|
to recap key lessons for a person or group
••••••
|
为个人或团队总结关键课程
wèi gèrén huò tuánduì zǒngjié guānjiàn kèchéng
••••••
|
I summarize takeaways for the team in a two-minute voice note. 我在两分钟的语音备忘录中总结了团队的收获 |
我在两分钟的语音备忘录中总结了团队的收获
wǒ zài liǎng fēnzhōng de yǔyīn bèiwànglù zhōng zǒngjiéle tuánduì de shōuhuò
••••••
|
|
#2997
-
|
log lessons from
phrasal-verb
(记录经验教训)
••••••
|
to record what you learned from an experience
••••••
|
记录你从经验中学到的东西
jilu ni cong jingyan zhong xuedao de dongxi
••••••
|
We log lessons from each sprint in a shared wiki page. 我们在共享的维基页面中记录每个迭代的教训。 |
我们在共享的维基页面中记录每个迭代的教训。
Women zai gongxiang de weiji yejian zhong jilu mei ge die dai de jiaoxun
••••••
|
|
#2998
-
|
loop stakeholders back
phrasal-verb
(lup sīngtóu běk)
••••••
|
to update decision makers after changes are made
••••••
|
在做出更改后更新决策者
zai zuochu genggai hou gengxin juecezhe
••••••
|
Please loop stakeholders back once the revised deck is ready. 请在修订版准备好后,loop stakeholders back。 |
请在修订版准备好后,loop stakeholders back。
qing zai xiudingban zhunbei hao hou, loop stakeholders back.
••••••
|
|
#2999
-
|
close the loop today
phrasal-verb
(klóus de lúp tú-dé)
••••••
|
to finish outstanding follow-ups before the day ends
••••••
|
在一天结束前完成未完成的跟进
zai yi tian jieshu qian wancheng wei wancheng de genjin
••••••
|
Let's close the loop today so clients get answers before evening. 让我们今天关闭这个环节,以便客户在晚上之前获得答案 |
让我们今天关闭这个环节,以便客户在晚上之前获得答案
rang women jintian guanbi zhe ge huanjie, yibian kehu zai wanshang zhiqian huode daan
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!