Lesson 128Lesson 128 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3810
-
|
bring down costs
phrasal-verb
(bring down costs)
••••••
|
to reduce the expenses involved in trading or production
••••••
|
降低与贸易或生产相关的费用
jiàngdī yǔ màoyì huò shēngchǎn xiāngguān de fèiyòng
••••••
|
New technologies help companies bring down costs of international logistics. 新技术帮助公司降低国际物流成本。 |
新技术帮助公司降低国际物流成本。
xīn jìshù bāngzhù gōngsī jiàngdī guójì wùliú chéngběn.
••••••
|
|
#3811
-
|
bring down debt
phrasal-verb
(bring down debt)
••••••
|
to reduce the amount of money a government or company owes
••••••
|
减少债务
jiǎnshǎo zhàiwù
••••••
|
The government is trying to bring down debt by increasing exports. 政府通过增加出口来尝试减少债务。 |
政府通过增加出口来尝试减少债务。
Zhèngfǔ tōngguò zēngjiā chūkǒu lái chángshì jiǎnshǎo zhàiwù.
••••••
|
|
#3812
-
|
map onto
phrasal-verb
(map onto)
••••••
|
to match or connect with a particular plan or idea
••••••
|
与特定的计划或想法匹配或连接
yǔ tèdìng de jìhuà huò xiǎngfǎ pīpèi huò liánjiē
••••••
|
Your skills map onto the company’s long-term vision perfectly. 你的技能map onto公司长期愿景,完美契合。 |
你的技能完美契合公司长期愿景。
Nǐ de jìnéng wánměi qìhé gōngsī chángqī yuànjǐng.
••••••
|
|
#3813
-
|
map out
phrasal-verb
(map out)
••••••
|
to plan in detail how something will happen
••••••
|
详细规划某事如何发生
xiangxi guihua moshihuo fasheng
••••••
|
She mapped out her study plan for the next six months. 她map out了接下来的六个月的学习计划。 |
她规划了接下来六个月的学习计划。
Ta gui hua le jie xia lai liu ge yue de xue xi jihua.
••••••
|
|
#3814
-
|
map out a plan
phrasal-verb
(map out a plan)
••••••
|
to carefully plan or design steps to achieve a goal
••••••
|
仔细规划或设计实现目标的步骤
zǐxì guīhuà huò shèjì shíxiàn mùbiāo de bùzhòu
••••••
|
She mapped out a plan for reaching her five-year career goals. 她为实现五年的职业目标map out a plan。 |
她为实现五年的职业目标制定了一个计划。
Tā wèi shíxiàn wǔ nián de zhíyè mùbiāo zhìdìngle yīgè jìhuà.
••••••
|
|
#3815
-
|
march on
phrasal-verb
(march on)
••••••
|
to continue advancing toward a goal despite difficulties
••••••
|
尽管有困难,继续朝着目标前进
jǐnguǎn yǒu kùnàn, jìxù cháo zhe mùbiāo qiánjìn
••••••
|
The demonstrators marched on the capital demanding justice. 示威者继续前进,朝着首都要求正义。 |
示威者继续前进,朝着首都要求正义。
Shìwèizhě jìxù qiánjìn, cháo zhe shǒudū yāoqiú zhèngyì.
••••••
|
|
#3816
-
|
mark down
phrasal-verb
(马克·唐)
••••••
|
to reduce a student’s grade for an error
••••••
|
因错误降低学生的成绩
yin cuowu jiangdi xuesheng de chengji
••••••
|
The teacher marked me down for spelling mistakes. 老师因为拼写错误而标记我降分。 |
老师因为拼写错误而降低了我的成绩。
Laoshi yin pinyin cuowu er jiangdi le wode chengji
••••••
|
|
#3817
-
|
mark out
phrasal-verb
(标出)
••••••
|
to distinguish or define a special cultural space or event
••••••
|
用来区分或定义特殊的文化空间或事件
yòng lái qūfēn huò dìngyì tèshū de wénhuà kōngjiān huò shìjiàn
••••••
|
They marked out an area in the village square for the cultural exhibition. 他们在村庄广场上标出了一个区域,用于文化展览。 |
他们在村庄广场上标出了一个区域,用于文化展览。
Tāmen zài cūnzhuāng guǎngchǎng shàng **biāo chūle** yīgè qūyù, yòng yú wénhuà zhǎnlǎn.
••••••
|
|
#3818
-
|
mark up
phrasal-verb
(mark up)
••••••
|
to increase the price of something
••••••
|
提高某物的价格
tígāo mǒu wù de jiàgé
••••••
|
Retailers often mark up prices during the holiday season. 零售商在假日季节经常提高价格。 |
零售商在假日季节经常提高价格。
língshòu shāng zài jiàrì jìjié jīngcháng tígāo jiàgé.
••••••
|
|
#3819
-
|
measure up to
phrasal-verb
(méizhā āp tú)
••••••
|
to meet a required ethical or professional standard
••••••
|
达到要求的伦理或职业标准
dádào yāoqiú de lúnlǐ huò zhíyè biāozhǔn
••••••
|
All employees are expected to measure up to the company’s moral values. 所有员工都必须méizhā āp tú公司的道德价值观 |
所有员工都必须遵守公司的道德价值观。
suǒyǒu yuángōng dōu bìxū zūnshǒu gōngsī de dàodé jiàzhíguān.
••••••
|
|
#3820
-
|
meet up
phrasal-verb
(meet up)
••••••
|
to get together with someone for an arranged meeting
••••••
|
与某人会面,进行预定的会议
yǔ mǒu rén huìmiàn, jìnxíng yùdìng de huìyì
••••••
|
Let’s meet up at the cafe before heading to the concert. let’s meet up at the cafe before heading to the concert. |
在去音乐会之前,我们在咖啡馆见面。
zài qù yīnyuè huì zhīqián, wǒmen zài kāfēiguǎn jiànmiàn
••••••
|
|
#3821
-
|
meet up to
phrasal-verb
(meet up to)
••••••
|
to reach or satisfy a particular standard or expectation
••••••
|
达到或满足特定标准或期望
dá dào huò mǎn zú tè dìng biāo zhǔn huò qī wàng
••••••
|
Our design must meet up to the client’s expectations before the deadline. 我们的设计必须在截止日期之前meet up to客户的期望。 |
我们的设计必须在截止日期之前满足客户的期望。
wǒ men de shè jì bì xū zài jié zhǐ rì qī zhī qián mǎn zú kè hù de qī wàng
••••••
|
|
#3822
-
|
rise to the challenge
phrasal-verb
(rǎiz tu dā chàilènj)
••••••
|
to deal successfully with something difficult
••••••
|
成功应对困难的事情
chénggōng yìngduì kùnnán de shìqíng
••••••
|
He always rises to the challenge when things get tough. tā zǒngshì rǎiz tōu dā chàilènj wén thīngs gèt tāf |
当事情变得困难时,他总是迎接挑战并成功应对。
dāng shìqíng biàn dé kùnnán shí, tā zǒng shì yíngjiē tiǎozhàn bìng chénggōng yìngduì
••••••
|
|
#3823
-
|
rise to the occasion
phrasal-verb
(rái zī tú dī ào kē zhī ān)
••••••
|
to perform well under pressure or in challenging situations
••••••
|
在压力下或困难情况下表现良好
zai yali xia huo tiaozhan xing qingjing zhong biaoxian liaohuo
••••••
|
She always rises to the occasion when things get difficult. 她总是 rái zī tú dī ào kē zhī ān 当情况变得艰难时 |
她总是在事情变得困难时 迎难而上。
ta zong shi zai shiqing biande kunnan shi **yingnan ershang**
••••••
|
|
#3824
-
|
rise toward excellence
phrasal-verb
(raíz tuó wǎd éksèlèns)
••••••
|
to keep improving continuously toward a higher standard
••••••
|
持续不断地提高以达更高标准
chíxù bùduàn de tígāo yǐ dá gèng gāo biāozhǔn
••••••
|
With dedication, anyone can rise toward excellence. wèi dédíjié, rènhé rén dōu kěnéng raíz tuó wǎd éksèlèns. |
通过奉献,任何人都可以朝着卓越前进。
tōngguò fèngxiàn, rènhé rén dōu kěyǐ **cháozhe zhuóyuè qiánjìn**.
••••••
|
|
#3825
-
|
rise under
phrasal-verb
(raiz āndā)
••••••
|
to perform well despite facing great pressure or challenges
••••••
|
在面对巨大压力或挑战时表现出色
zai miandui juda yali huo tiaozhan shi biaoxian chuse
••••••
|
He always rises under pressure and delivers his best work. hī ālweiz raiz āndā prèshūr ānd dìlìvàrs híz bɛst wɜrk |
他总是在压力下表现出色,交出最好的工作。
ta zongshi zai yali xia biaoxian chuse, jiao chu zui hao de gongzuo
••••••
|
|
#3826
-
|
rise up
phrasal-verb
(raíz āp)
••••••
|
to stand and act against challenges or difficulties
••••••
|
站起来并对抗挑战或困难
zhan qi lai bing dui kang tiao zhan huo kun nan
••••••
|
We must rise up and face the challenges together. 我们必须站起来并一起面对挑战。 |
我们必须站起来并一起面对挑战。
Wo men bi xu zhan qi lai bing yi qi mian dui tiao zhan.
••••••
|
|
#3827
-
|
rise up against
phrasal-verb
(raiz ap agensht)
••••••
|
to rebel or protest against authority or oppression
••••••
|
反抗或抗议权威或压迫
fǎnkàng huò kàngyì quánwēi huò yāpò
••••••
|
Citizens rose up against the unfair government policies. 市民们反抗不公正的政府政策。 |
市民们反抗不公正的政府政策。
Shìmínmen **fǎnkàng** bù gōngzhèng de zhèngfǔ zhèngcè.
••••••
|
|
#3828
-
|
rise up to
phrasal-verb
(raiz ap tu)
••••••
|
to face and deal successfully with a challenge or situation
••••••
|
成功应对挑战或情况
chenggong yingdui tiaozhan huo qingkuang
••••••
|
He rose up to the challenge and proved his worth. 他 rose up to 挑战并证明了自己的价值。 |
他迎接挑战并证明了自己的价值。
ta **rose up to** tiaozhan bing zhengming le ziji de jiazhi
••••••
|
|
#3829
-
|
rise with
phrasal-verb
(raiz wīth)
••••••
|
to grow stronger together with something or someone
••••••
|
与某人或某物共同变得更强大
yǔ mǒu rén huò mǒu wù gòngtóng biàn dé gèng qiángdà
••••••
|
We can all rise with positivity and mutual respect. wī kān ōu raiz wīth pōzītīwītī ānd mūchūālrīspēkuto. |
我们都可以与积极和相互尊重一起进步。
wǒmen dōu kěyǐ yǔ jījí hé xiānghù zūnzhòng yīqǐ jìnbù.
••••••
|
|
#3830
-
|
rise with confidence
phrasal-verb
(raiz wèi kǒngfí dénsī)
••••••
|
to regain self-assurance after a setback
••••••
|
在挫折后恢复自信
zai cuòzhé hòu huīfù zìxìn
••••••
|
After every failure, try to rise with confidence. 每次失败后,尽量充满自信地站起来。 |
每次失败后,尝试充满自信地站起来。
měi cì shībài hòu, chángshì **chōngmǎn zìxìn dì zhàn qǐlái**
••••••
|
|
#3831
-
|
rise with courage
phrasal-verb
(raiz wizh kùrèj)
••••••
|
to face challenges bravely and stay positive
••••••
|
勇敢面对挑战并保持积极
••••••
|
We must rise with courage when life throws difficulties our way. Wēi mǎsuto raiz wizh kùrèj wěn láifū suōsī dífíkùltíz ào wēi. |
当生活给我们带来困难时,我们必须勇敢地站起来。 |
|
#3832
-
|
ride out the storm
phrasal-verb
(rǎi ào dé sī tóng)
••••••
|
to stay calm and keep going during a difficult situation
••••••
|
在困难的情况下保持冷静并继续前进
zai kunnan de qingkuang xia baochi lengjing bing jixu qianjin
••••••
|
We ride out the storm together when deadlines stack up. 当最后期限堆积时,我们一起rǎi ào dé sī tóng |
当最后期限堆积时,我们一起挺过难关。
dang zuihou qixian duiji shi, women yiqi tingguo nanguan
••••••
|
|
#3833
-
|
cheer others on
phrasal-verb
(qiér àðers ón)
••••••
|
to encourage people to keep going
••••••
|
鼓励人们继续前进
gǔlì rénmen jìxù qiánjìn
••••••
|
Managers cheer others on when the team hits tough weather calls. 当团队面临恶劣天气挑战时,经理们鼓励其他人继续前进。 |
当团队面临恶劣天气挑战时,经理们鼓励其他人继续前进。
dāng tuánduì miànlín èliè tiānqì tiǎozhàn shí, jīnglǐmen gǔlì qítārén jìxù qiánjìn
••••••
|
|
#3834
-
|
share in wins
phrasal-verb
(谢尔 英 维恩斯)
••••••
|
to celebrate successes together with others
••••••
|
与他人一起庆祝成功
yu taren yiqi qingzhu chenggong
••••••
|
We share in wins with a quick shout-out during standups. 我们在站立会议中用快速的赞扬分享成功。 |
我们在站立会议中用快速的赞扬分享成功。
women zai zhanli huiyi zhong yong kuaisu de zanyang fenxiang chenggong
••••••
|
|
#3835
-
|
take heart from
phrasal-verb
(teik hǎo fròm)
••••••
|
to gain comfort or courage because of something
••••••
|
从某物中获得安慰或勇气
cóng mǒu wù zhōng huòdé ānwèi huò yǒngqì
••••••
|
Volunteers take heart from every thank-you message they receive. volunteers teik hǎo fròm èr wèi thǎnks-yǔ měi xié zhī rènshì dé zhī |
志愿者从收到的每一条感谢信息中获得勇气。
zhìyuànzhě cóng shōudào de měi yī tiáo gǎnxiè xìnxī zhōng huòdé yǒngqì.
••••••
|
|
#3836
-
|
learn through experience
phrasal-verb
(learn through experience)
••••••
|
to improve by reflecting on what has happened before
••••••
|
通过反思过去的经验来改进
tōngguò fǎnsī guòqù de jīngyàn lái gǎijìn
••••••
|
We learn through experience when forecasts miss the mark. We learn through experience when forecasts miss the mark. |
当预测不准确时,我们通过经验来学习。
Dāng yùcè bù zhǔnquè shí, wǒmen tōngguò jīngyàn lái xuéxí.
••••••
|
|
#3837
-
|
file on deadline
phrasal-verb
(文件按时提交)
••••••
|
to submit a story right at the required time
••••••
|
在规定的时间提交故事
zai guidingshijian tiji gongzuo
••••••
|
Reporters file on deadline even when storms slow travel. 记者们即使在暴风雨阻碍旅行时,也会按时提交文件 |
记者们即使在暴风雨阻碍旅行时,也会按时提交文件。
jizhemen jishi zai baofengyu zuaiye luxing shi, ye hui anshi tiji wenjian.
••••••
|
|
#3838
-
|
file under pressure
phrasal-verb
(fāi ěr ān dā pēi shū)
••••••
|
to deliver reports quickly despite stress
••••••
|
在压力下迅速提交报告
zai yali xia xunsu tijiao baogao
••••••
|
She can file under pressure while live updates keep coming. 她可以在压力下提交报告,同时实时更新不断。 |
她可以在压力下提交报告,同时实时更新不断。
ta keyi zai yali xia tijiao baogao, tongshi shishi gengxin buduan
••••••
|
|
#3839
-
|
circle the wagons
phrasal-verb
(环绕马车)
••••••
|
to come together to protect the group from criticism
••••••
|
聚集在一起保护小组免受批评
jùjí zài yīqǐ bǎohù xiǎozǔ miǎn shòu pīpíng
••••••
|
Fans circle the wagons when the coach faces unfair blame. 当教练面临不公平指责时,粉丝们环绕马车。 |
当教练面临不公平指责时,粉丝们环绕马车。
Dāng jiàoliàn miànlín bù gōngpíng zhǐzé shí, fěnsī men **huánrào mǎchē**.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!