Passez à la version Pro pour accéder à toutes les expressions
Message expressions Pro
Passer à la version ProSignification
Traduction de la signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Utilisation
Lesson 91Lesson 91 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Expression | Signification | Traduction de la signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2700
-
|
block off time
phrasal-verb
(bloquer du temps)
••••••
|
to reserve a period in your schedule for something important
••••••
|
réserver une période dans votre emploi du temps pour quelque chose d'important
reserver une periode dans votre emploi du temps pour quelque chose d'important
••••••
|
I block off time every Friday to review the next week's deadlines. Je bloque du temps chaque vendredi pour revoir les délais de la semaine suivante. |
Je bloque du temps chaque vendredi pour revoir les délais de la semaine suivante.
Je bloque du temps chaque vendredi pour revoir les delais de la semaine suivante.
••••••
|
|
#2701
-
|
map out choices
phrasal-verb
(map out choices)
••••••
|
to list different options with their details
••••••
|
énumérer différentes options avec leurs détails
énumérer différentes options avec leurs détails
••••••
|
We map out choices before deciding which project to take on. nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir |
Nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir
nous énumérons différentes options avant de décider quel projet choisir
••••••
|
|
#2702
-
|
sleep on it
phrasal-verb
(sleeep on it)
••••••
|
to wait until the next day before making a decision
••••••
|
attendre jusqu'au lendemain avant de prendre une décision
attendre jusqu'au lendemain avant de prendre une décision
••••••
|
If a choice feels overwhelming, I sleep on it and answer in the morning. si un choix semble accablant, je dors dessus et je réponds le matin |
si un choix semble accablant, je dors dessus et je réponds le matin
si un choix semble accablant, je dors dessus et je réponds le matin
••••••
|
|
#2703
-
|
tune into cravings
phrasal-verb
(tyun into kreivings)
••••••
|
to pay attention to what your body is asking for
••••••
|
prêter attention à ce que votre corps demande
preyter atansyon a se ke votr kor demand
••••••
|
I tune into cravings so I notice when stress makes me want extra sweets. ay tyun into kreivings so ay notis wen stres meiks mi want ekstra swits |
Je prête attention à ce que mon corps demande, ainsi je remarque quand le stress me donne envie de manger des sucreries supplémentaires.
je preter atansyon a se ke mon kor demand, ansi je remarq kan le stres me don anvi de manzer de sucreri suplementer
••••••
|
|
#2704
-
|
portion out snacks
phrasal-verb
(portionner des encas)
••••••
|
to divide snacks into measured servings
••••••
|
diviser les encas en portions mesurées
diviser les encas en portions mesurées
••••••
|
We portion out snacks on Sundays so weekday meals stay balanced. Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés. |
Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés.
Nous portionnons les encas le dimanche afin que les repas en semaine restent équilibrés.
••••••
|
|
#2705
-
|
load up on veggies
phrasal-verb
(charger en légumes)
••••••
|
to eat a lot of vegetables
••••••
|
manger beaucoup de légumes
manger beaucoup de légumes
••••••
|
I load up on veggies at lunch so dinner can stay light. Je charge en légumes au déjeuner afin que le dîner reste léger. |
Je charge en légumes au déjeuner afin que le dîner reste léger.
je charge en légumes au déjeuner afin que le dîner reste léger
••••••
|
|
#2706
-
|
reach out about anxiety
phrasal-verb
(reach out about anxiety)
••••••
|
to contact someone to talk about feeling anxious
••••••
|
contacter quelqu'un pour parler de l'anxiété
contacter quelqu'un pour parler de l'anxiété
••••••
|
Whenever worry builds, I reach out about anxiety to a close friend. Chaque fois que l'inquiétude grandit, je reach out about anxiety à un ami proche. |
Chaque fois que l'inquiétude grandit, je contacte un ami proche pour parler de mon anxiété.
chaque fois que l'inquietude grandit, je contacte un ami proche pour parler de mon anxiete.
••••••
|
|
#2707
-
|
talk down worries
phrasal-verb
(talk down worries)
••••••
|
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
••••••
|
réduire les pensées anxieuses en parlant calmement
reduire les pensees anxieuses en parlant calmement
••••••
|
We talk down worries together when a decision feels risky. Nous parlons pour apaiser les inquiétudes quand une décision semble risquée. |
Nous parlons pour apaiser les inquiétudes quand une décision semble risquée.
Nous parlons pour apaiser les inquietudes quand une decision semble risquee.
••••••
|
|
#2708
-
|
count down to deadlines
phrasal-verb
(kaunt daun tu dedlaens)
••••••
|
to track remaining time closely before work is due
••••••
|
suivre de près le temps restant avant que le travail soit dû
suivre de pres le temps restant avant que le travail soit du
••••••
|
I count down to deadlines with reminders so nothing slips. ai kaunt daun tu dedlaens widh rimáinders so nathing slips |
Je fais un compte à rebours pour les délais avec des rappels pour que rien ne soit oublié.
Je fais un compte à rebours pour les délais avec des rappels pour que rien ne soit oublie.
••••••
|
|
#2709
-
|
journal through sadness
phrasal-verb
(journal à travers tristesse)
••••••
|
to write in a journal while processing sad feelings
••••••
|
écrire dans un journal tout en traitant des sentiments tristes
ecrire dans un journal tout en traitant des sentiments tristes
••••••
|
She journals through sadness to understand what the day is teaching her. Elle écrit dans un journal pour comprendre ce que la journée lui enseigne. |
Elle écrit dans un journal pour comprendre ce que la journée lui enseigne.
Elle ecrit dans un journal pour comprendre ce que la journee lui enseigne.
••••••
|
|
#2710
-
|
smooth out fluctuations
phrasal-verb
(smooth out fluctuations)
••••••
|
to reduce ups and downs and make something more stable
••••••
|
réduire les hauts et les bas et rendre quelque chose plus stable
reduire les hauts et les bas et rendre quelque chose plus stable
••••••
|
Fiscal policies aim to smooth out fluctuations in the economy. Les politiques fiscales visent à smooth out fluctuations dans l'économie. |
Les politiques fiscales visent à réduire les fluctuations dans l'économie.
Les politiques fiscales visent a reduire les fluctuations dans l'economie.
••••••
|
|
#2711
-
|
smooth over
phrasal-verb
(smooth over)
••••••
|
to make a difficult situation less severe or tense
••••••
|
rendre une situation difficile moins grave ou tendue
rendre une situation difficile moins grave ou tendue
••••••
|
She tried to smooth over the argument by changing the topic. Elle a essayé de smooth over la dispute en changeant de sujet. |
Elle a essayé de smooth over la dispute en changeant de sujet.
Elle a essaye de smooth over la dispute en changeant de sujet
••••••
|
|
#2712
-
|
smooth things over
phrasal-verb
(smooth things over)
••••••
|
to make a difficult situation better by talking or acting kindly
••••••
|
améliorer une situation difficile en parlant ou en agissant gentiment
rendre une situation difficile meilleure en parlant ou en agissant gentiment
••••••
|
He tried to smooth things over after the argument. Il a essayé de smooth things over après la dispute. |
Il a essayé de lisser les choses après la dispute.
Il a essayé de lisser les choses après la dispute.
••••••
|
|
#2713
-
|
snack on
phrasal-verb
(snack on)
••••••
|
to eat small amounts of food between meals
••••••
|
manger de petites quantités de nourriture entre les repas
manger de petites quantites de nourriture entre les repas
••••••
|
I like to snack on fruits in the afternoon. j'aime snack on des fruits l'après-midi. |
J'aime manger des fruits l'après-midi.
j'aime manger des fruits l'apres-midi
••••••
|
|
#2714
-
|
snap at
phrasal-verb
(snap at)
••••••
|
to speak angrily and quickly to someone
••••••
|
parler de manière en colère et rapidement à quelqu'un
parler de maniere en colere et rapidement a quelqu'un
••••••
|
He snapped at me when I asked him a simple question. il m'a snapé quand je lui ai posé une question simple |
il m'a répondu de manière en colère quand je lui ai posé une question simple
il m'a repondu de maniere en colere quand je lui ai pose une question simple
••••••
|
|
#2715
-
|
snap back
phrasal-verb
(snap back)
••••••
|
to reply sharply when angry or irritated
••••••
|
répondre de manière tranchante quand on est en colère ou irrité
repondre de maniere tranchante quand on est en colere ou irrite
••••••
|
He snapped back when his boss blamed him unfairly. Il a répondu sèchement quand son patron l'a blâmé injustement. |
Il a répondu sèchement quand son patron l'a blâmé injustement.
Il a **repondu sechement** quand son patron l'a blame injustement.
••••••
|
|
#2716
-
|
snap out
phrasal-verb
(snap out)
••••••
|
to suddenly stop being sad or depressed
••••••
|
arrêter soudainement d'être triste ou déprimé
arreter soudainement d'etre triste ou deprime
••••••
|
He needs to snap out of that bad mood. Il doit sortir de cette mauvaise humeur. |
Il doit sortir de cette mauvaise humeur.
Il doit sortir de cette mauvaise humeur.
••••••
|
|
#2717
-
|
snap out of
phrasal-verb
(snap out of)
••••••
|
to suddenly stop feeling sad or depressed
••••••
|
arrêter soudainement de se sentir triste ou déprimé
arreter soudainement de se sentir triste ou deprime
••••••
|
You need to snap out of your bad mood and move on. Tu dois snap out of ta mauvaise humeur et avancer. |
Tu dois sortir de ta mauvaise humeur et aller de l’avant.
Tu dois sortir de ta mauvaise humeur et aller de l’avant.
••••••
|
|
#2718
-
|
snap out of fear
phrasal-verb
(snap out of fear)
••••••
|
to quickly recover from a fearful or panicked state
••••••
|
se remettre rapidement d'un état de peur ou de panique
se remettre rapidement d'un etat de peur ou de panique
••••••
|
He managed to snap out of fear and take control of the situation. Il a réussi à snap out of fear et à prendre le contrôle de la situation. |
Il a réussi à sortir rapidement de la peur et à prendre le contrôle de la situation.
Il a reussi a sortir rapidement de la peur et a prendre le controle de la situation
••••••
|
|
#2719
-
|
snap out of it
phrasal-verb
(snap out of it)
••••••
|
to stop being sad or depressed and return to a normal state
••••••
|
arrêter d'être triste ou déprimé et revenir à un état normal
arreter d'etre triste ou deprime et revenir a un etat normal
••••••
|
You need to snap out of it and focus on the positive side. tu dois snap out of it et te concentrer sur le côté positif |
tu dois snap out of it et te concentrer sur le côté positif
tu dois **snap out of it** et te concentrer sur le cote positif
••••••
|
|
#2720
-
|
log off from
phrasal-verb
(log off from)
••••••
|
to disconnect from an online account or service
••••••
|
se déconnecter d'un compte ou service en ligne
se deconnecter d'un compte ou service en ligne
••••••
|
I log off from work chats after dinner to stay present with family. je me déconnecte des discussions de travail après le dîner pour être présent avec ma famille |
je me déconnecte des discussions de travail après le dîner pour être présent avec ma famille
je me deconnecte des discussions de travail apres le diner pour etre present avec ma famille
••••••
|
|
#2721
-
|
sound out about
phrasal-verb
(sond aout abaut)
••••••
|
to ask people for their opinions on something
••••••
|
demander l'avis des gens sur quelque chose
demander lavis des jan sur kelkchose
••••••
|
Let's sound out about the new comment policy before we publish it. disons sond aout abaut sur la nouvelle politique des commentaires avant de la publier |
Disons sonder l’avis des gens sur la nouvelle politique des commentaires avant de la publier.
disons sonder lavis des jan sur la nouvelle politique des commentaires avant de la publier
••••••
|
|
#2722
-
|
filter through for
phrasal-verb
(filtrer à travers pour)
••••••
|
to sift carefully to find specific items
••••••
|
trier soigneusement pour trouver des éléments spécifiques
trier soigneusement pour trouver des éléments spécifiques
••••••
|
Editors filter through for reliable sources before running a story. Les éditeurs filtrent à travers pour des sources fiables avant de diffuser une histoire. |
Les éditeurs filtrent à travers pour des sources fiables avant de diffuser une histoire.
Les édi-teurs **fil-trent à tra-vers pour** des sources fi-ab-les avant de di-ffu-ser une his-toi-re.
••••••
|
|
#2723
-
|
dig up on
phrasal-verb
(dig up on)
••••••
|
to investigate and discover information about someone or something
••••••
|
enquêter et découvrir des informations sur quelqu'un ou quelque chose
enqueter et decouvrir des informations sur quelqu'un ou quelque chose
••••••
|
Reporters dig up on candidates before the debate night. Les journalistes enquêtent sur les candidats avant la nuit du débat. |
Les journalistes enquêtent sur les candidats avant la nuit du débat.
Les journalistes enquêtent sur les candidats avant la nuit du débat.
••••••
|
|
#2724
-
|
talk straight with
phrasal-verb
(talk straight with)
••••••
|
to speak honestly and directly to someone
••••••
|
parler honnêtement et directement à quelqu'un
parler honnêtement et directement à quelqu'un
••••••
|
I need to talk straight with the team about the missed deadline. Je dois parler directement à l'équipe au sujet du délai manqué. |
Je dois parler directement à l'équipe au sujet du délai manqué.
je dois parler directement à l'équipe au sujet du délai manqué.
••••••
|
|
#2725
-
|
check back through
phrasal-verb
(tchék bak through)
••••••
|
to review something again for confirmation
••••••
|
réexaminer quelque chose pour confirmation
reexaminer quelque chose pour confirmation
••••••
|
Journalists check back through notes to avoid quoting errors. Les journalistes vérifient à nouveau les notes pour éviter les erreurs de citation. |
Les journalistes vérifient à nouveau les notes pour éviter les erreurs de citation.
Les journalistes verifient a nouveau les notes pour eviter les erreurs de citation
••••••
|
|
#2726
-
|
flag up
phrasal-verb
(flag up)
••••••
|
to highlight something so others notice it
••••••
|
mettre en évidence quelque chose afin que les autres le remarquent
mettre en evidence quelque chose afin que les autres le remarquent
••••••
|
Moderators flag up misleading posts before they spread. les modérateurs flag up les publications trompeuses avant qu'elles ne se propagent |
Les modérateurs flag up les publications trompeuses avant qu'elles ne se propagent.
les moderateurs flag up les publications trompeuses avant qu'elles ne se propagent
••••••
|
|
#2727
-
|
break news to
phrasal-verb
(brèk niouz tou)
••••••
|
to share important or upsetting information with someone
••••••
|
partager des informations importantes ou perturbantes avec quelqu'un
partazhé déz infomarsyon impôrtant ou perturbant avek kelk'un
••••••
|
He had to break news to his editor about the source backing out. Il a dû annoncer la nouvelle à son éditeur à propos de la source qui se retirait. |
Il a dû annoncer la nouvelle à son éditeur à propos de la source qui se retirait.
Il a dû annoncer la nouvelle à son éditeur à propos de la source qui se retirait.
••••••
|
|
#2728
-
|
tone down for
phrasal-verb
(tone daun for)
••••••
|
to soften your language or behavior for a situation
••••••
|
adoucir votre langage ou comportement pour une situation
adoucir votre langage ou comportement pour une situation
••••••
|
She tones down for audiences who prefer straightforward facts. elle adoucit pour les publics qui préfèrent des faits simples |
elle adoucit pour les publics qui préfèrent des faits simples
elle adoucit pour les publics qui preferent des faits simples
••••••
|
|
#2729
-
|
backtrack on
phrasal-verb
(baktrek on)
••••••
|
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
••••••
|
revenir sur une déclaration ou une promesse antérieure
revenir sur une declaration ou une promesse anterieure
••••••
|
The spokesperson backtracked on the claim once the data was checked. Le porte-parole a reviennent sur la revendication une fois que les données ont été vérifiées. |
Le porte-parole a reviennent sur la revendication une fois que les données ont été vérifiées.
Le porte-parole a **revenu sur** la revindication une fois que les donnees ont ete verifiees.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!