川辺の夜市
Night Fair on the River Dock
月明かりの下、川の岸辺でステージを飾っていると、ニラは叫びました: 'このdamnプラグがまた滑った!' 彼らは次の金曜日にイベントのdateを決めました。 ニラのdear友人アリフは印刷されたバナーを届けました。 グループの古いdebtを清算するために、まず近所の店に返済しました。 彼らはそれを今年の最高のdeedだと言いました。 アリフは言いました: '誰も自分の恐怖をdenyすべきではない;ステージに上がって話しなさい。' サウンドチェックの間、彼らはエネルギーを保つために軽いdietスナックを食べていました。 子供たちは、各自のdimeを寄付箱に入れるときに笑いました。 ラバニャは歌の練習中に古いdiscをかけました。 泳ぎ手たちは、飛び込む前に安全なdiveゾーンをマークしました。 夕方、彼らは川のdockにライトを吊るしました。 小さなナウシンは、彼女のお気に入りのdollを持って物語の時間を待っていました。 健康キャンプの医師たちは少量のdoseのビタミンについて説明しました。 群衆を管理するために、スミは床にテープを貼り、down矢印を描きました。 アーティストたちは子供たちに川を救うためのポスターをdrawさせました。 夜間のセッションでは、drugに関する事実が説明されました。 ワークショップはdualトラックで行われました—一方はアート、もう一方は健康です。 好奇心旺盛なduckが突然桟橋に歩いてきました。 アリフは笑いながら言いました: '私たちは絶対にイベントをdullにはさせません。' 最後に、みんなは誓いました: '私たちはどんなアイデアもdumbとは言わない。'
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Night Fair on the River DockNight Fair on the River Dock - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
😡
|
/dæm/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
damned
••••••
|
damned
••••••
|
damns
••••••
|
damning
••••••
|
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
••••••
|
He damned the unfair system in his speech. |
- •••••• |
not give a damn |
to not care at all
••••••
|
- •••••• |
curse, condemn, denounce, blame, reproach
••••••
|
praise, bless, commend
••••••
|
damn shame, damn hard, damn it, not give a damn
••••••
|
No •••••• |
|
#0
📅
|
/deɪt/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
dated
••••••
|
dated
••••••
|
dates
••••••
|
dating
••••••
|
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
••••••
|
They decided to meet on the date of her birthday. |
- •••••• |
blind date |
a romantic meeting with someone you have not met before
••••••
|
- •••••• |
day, appointment, meeting, outing
••••••
|
indefinite, timeless
••••••
|
set a date, important date, go on a date, due date
••••••
|
No •••••• |
|
#0
💖
|
/dɪr/
adjective
(ディア)
••••••
|
- •••••• |
親愛なる
shin'ai naru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
••••••
|
She is very dear to her grandparents. |
彼女は祖父母にとって非常に親愛なる存在です。
kanojo wa sofu-bo ni totte hijō ni shin'ai naru sonzai desu.
••••••
|
oh dear |
an exclamation showing surprise, worry, or sympathy
••••••
|
おお、親愛なる
ō, shin'ai naru
••••••
|
beloved, cherished, precious, valued
••••••
|
hated, disliked
••••••
|
my dear, dear friend, hold dear, oh dear
••••••
|
親愛なるは英語のDearのようなものです。手紙に親愛なると書かれます。
••••••
|
|
#0
💸
|
/dɛt/
noun
(デット)
••••••
|
•••••• |
借金
shakkin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something, typically money, that is owed or due.
••••••
|
He struggled for years to pay off his debt. |
彼は借金を返すために何年も苦労しました。
Kare wa shakkin o kaesu tame ni nannen mo kurō shimashita.
••••••
|
in debt |
to owe money
••••••
|
借金がある
shakkin ga aru
••••••
|
liability, obligation, arrears, dues, loan
••••••
|
asset, credit, surplus
••••••
|
pay debt, heavy debt, national debt, debt relief, debt crisis
••••••
|
Debtは借金を意味します; デート(date)の時、借金が必要になることがあります。
••••••
|
|
#0
📄
|
/diːd/
noun
(ディード)
••••••
|
- •••••• |
行為; 偉業; 法的文書;
kōi, igyō, houteki bunsho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
••••••
|
His heroic deed saved the child from drowning in the river. |
彼の英雄的な行為は子供を川で溺れさせないように救った。
kare no eiyūteki na kōi wa kodomo o kawa de oboresasenai yō ni sukutta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
action, act, exploit, feat
••••••
|
inaction, neglect, omission
••••••
|
good deed, heroic deed, property deed
••••••
|
'Deed'を'法的文書'または'英雄的行為'として覚えよう。
••••••
|
|
#0
🙅
|
/dɪˈnaɪ/
verb
(デナイ)
••••••
|
- •••••• |
否定する
hitei suru
••••••
|
denied
デナイド
••••••
|
denied
デナイド
••••••
|
denies
デナイズ
••••••
|
denying
デナイイング
••••••
|
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
••••••
|
He denied stealing the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
••••••
|
彼はお金を盗んだことを否定した。
Kare wa okane o nusunda koto o hitei shita.
••••••
|
deny responsibility
責任を否定する
••••••
|
to refuse to accept blame for something
••••••
|
責任を否定する
Sekinin o hitei suru
••••••
|
reject, refuse, disown, repudiate
••••••
|
admit, accept, acknowledge
••••••
|
deny allegation, deny access, deny request, deny responsibility
••••••
|
Deny = 否定する → Denyと否定する
••••••
|
|
#0
🥗
|
/ˈdaɪət/
noun
(daietto)
••••••
|
- •••••• |
ダイエット
daietto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the kinds of food that a person usually eats
••••••
|
He follows a strict vegetarian diet. |
彼は厳格なベジタリアンダイエットを実践しています。
Kare wa genkaku na bejitarian daietto o jissen shiteimasu.
••••••
|
go on a diet |
to start eating less or differently to lose weight
••••••
|
ダイエットを始める
daietto o hajimeru
••••••
|
nutrition, food, meals, regimen
••••••
|
overeating, bingeing
••••••
|
healthy diet, balanced diet, strict diet, special diet
••••••
|
ダイエット = ダンス・アクティブ・インスパイア・エネルギー・ティーム
••••••
|
|
#0
💰
|
/daɪm/
noun
(ダイム)
••••••
|
- •••••• |
10セント硬貨
10 sento kouka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
••••••
|
He gave me a dime for the phone call. |
電話のためにダイムを一枚くれました。
Denwa no tame ni daimu o ichimai kuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coin, money, ten-cent coin
••••••
|
none
••••••
|
dime bag, dime store, dime piece
••••••
|
ダイム(dime)は小さな10セント硬貨、でもとても価値がある!
••••••
|
|
#0
💿
|
/dɪsk/
noun
(ディスク)
••••••
|
- •••••• |
平らで薄く、円形の物体
taira de usuku, enkei no buttai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, thin, round object or surface
••••••
|
He inserted the music disc into the player. |
彼は音楽ディスクをプレーヤーに挿入した。
Kare wa ongaku disuku o purēyā ni sōnyū shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disk, platter, circle, plate, record
••••••
|
sphere, cube
••••••
|
compact disc, spinal disc, brake disc, hard disc
••••••
|
💿 CDは平らで円形、薄い物体です!
••••••
|
|
#0
🤿
|
/daɪv/
verb
(daibu)
••••••
|
- •••••• |
飛び込む
tobikomu
••••••
|
dove
dōvu
••••••
|
dived
daibudo
••••••
|
dives
daibusu
••••••
|
diving
daibingu
••••••
|
to plunge headfirst into water or another substance
••••••
|
He decided to dive into the pool on a hot day.
彼は暑い日にプールにダイブすることに決めました。
••••••
|
彼は暑い日にプールにダイブすることに決めました。
Kare wa atsui hi ni pūru ni daibu suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plunge, jump, leap, submerge
••••••
|
float, rise
••••••
|
dive into, dive down, deep dive, dive off
••••••
|
飛び込む (tobikomu) into a new challenge, like diving into a pool.
••••••
|
|
#0
⚓
|
/dɒk/
noun
(ドック)
••••••
|
- •••••• |
ドック
dokku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
••••••
|
The ship stayed at the dock for two days. |
船はドックに2日間停泊していました。
Fune wa dokku ni futsukakan teihaku shiteimashita.
••••••
|
in the dock |
being accused of something or under examination
••••••
|
被告人席
hikokunin seki
••••••
|
harbor, pier, wharf, quay, jetty
••••••
|
open sea, offshore
••••••
|
ship dock, cargo dock, repair dock, fishing dock
••••••
|
Dock はドック — 船はドックに停泊します。
••••••
|
|
#0
🪆
|
/dɒl/
noun
(ドール)
••••••
|
- •••••• |
人形
ningyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small toy resembling a human figure, especially for children
••••••
|
The little girl hugged her favorite doll tightly. |
小さな女の子はお気に入りの人形をしっかり抱きしめました。
Chiisana onnanoko wa okiniiri no ningyo wo shikkari dakishimemashita.
••••••
|
as pretty as a doll |
very beautiful or attractive, like a toy doll
••••••
|
人形のように美しい
ningyo no you ni utsukushii
••••••
|
toy, figurine, puppet, model, plaything
••••••
|
monster, beast
••••••
|
toy doll, baby doll, Barbie doll, rag doll
••••••
|
人形 - 子供たちは人形と一緒に遊ぶのが大好き!
••••••
|
|
#0
💊
|
/doʊs/
noun
(ドーズ)
••••••
|
- •••••• |
用量
yōryō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
••••••
|
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
医者は6時間ごとに1回薬のドーズを処方しました。
••••••
|
医者は6時間ごとに1回薬のドーズを処方しました。
Isha wa roku-jikan goto ni ikkai kusuri no dōzu o shohō shimashita.
••••••
|
a dose of one's own medicine
自分自身の薬を服用する
••••••
|
experiencing the same unpleasant treatment that one has given to others
••••••
|
自分自身の薬を服用する
Jibun jishin no kusuri o fukuyō suru
••••••
|
portion, amount, quantity, measure, shot
••••••
|
overdose, underdose
••••••
|
high dose, low dose, single dose, daily dose, lethal dose
••••••
|
‘用量’は薬の量を計る、適切な量を忘れないで。
••••••
|
|
#0
⬇️
|
/daʊn/
adverb
(ダウン)
••••••
|
- •••••• |
下
shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
from a higher to a lower position
••••••
|
He walked down the stairs slowly. |
彼はゆっくりと階段を下りてきました。
Kare wa yukkuri to kaidan o orite kimashita.
••••••
|
down to earth |
practical and realistic
••••••
|
実用的で現実的
jitsuyou teki de genjitsu teki
••••••
|
below, downward, under, beneath
••••••
|
up, above, over
••••••
|
down the road, down the line, down the street
••••••
|
Downは下、すべてが下に行く!
••••••
|
|
#0
✏️
|
/drɔː/
verb
(ドロー)
••••••
|
- •••••• |
描く / 引く
kaku / hiku
••••••
|
drew
ドゥルー
••••••
|
drawn
ドローン
••••••
|
draws
ドローズ
••••••
|
drawing
ドローイング
••••••
|
to produce a picture by making lines and marks on paper; to pull or move something in a particular direction
••••••
|
The child loves to draw pictures of animals.
ザ・チャイルド・ラブズ・トゥ・ドロー・ピクチャーズ・オブ・アニマルズ。
••••••
|
子供は動物の絵を描くのが大好きです。
Kodomo wa dōbutsu no e o kaku no ga daisuki desu.
••••••
|
draw attention
ドロー・アテンション
••••••
|
To attract someone's notice.
••••••
|
注意を引く
Chūi o hiku
••••••
|
sketch, illustrate, depict, pull, attract
••••••
|
erase, repel, push
••••••
|
draw attention, draw a picture, draw a line, draw a conclusion
••••••
|
描くことは注意を引くこと、でもペンを使って!
••••••
|
|
#0
💊
|
/drʌɡ/
noun
(ドラッグ)
••••••
|
- •••••• |
薬物
yakubutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
••••••
|
The doctor prescribed a new drug for the illness. |
医者はその病気のために新しい薬を処方しました。
Isha wa sono byouki no tame ni atarashii kusuri wo shohoushimashita.
••••••
|
war on drugs |
efforts to stop illegal drug use and trade
••••••
|
麻薬との戦い
mayaku to no tatakai
••••••
|
medicine, medication, narcotic, substance
••••••
|
cure, remedy
••••••
|
drug abuse, drug dealer, prescription drug, drug addiction
••••••
|
Drug は薬物または麻薬を意味します。例えば、drugstore は薬局を意味します。
••••••
|
|
#0
👥
|
/ˈduː.əl/
adjective
(デュアル)
••••••
|
- •••••• |
二重の
nijū no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having two parts or consisting of two elements; double
••••••
|
She has dual citizenship of both countries. |
彼女は二つの国の二重国籍を持っています。
Kanojo wa futatsu no kuni no nijū kokuseki o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
double, twin, paired, binary
••••••
|
single, sole, individual, unique
••••••
|
dual purpose, dual citizenship, dual nature
••••••
|
二重は二つの部分があることを意味し、dualのようなものです
••••••
|
|
#0
🦆
|
/dʌk/
noun, verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
ducked
••••••
|
ducked
••••••
|
ducks
••••••
|
ducking
••••••
|
a waterbird with a broad bill and webbed feet; to lower the head or body quickly to avoid something
••••••
|
He ducked to avoid the flying ball. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, kōfuku o kakusu koto ga dekinakatta.
••••••
|
sitting duck |
a person or thing vulnerable to attack or criticism
••••••
|
幸福を追求する
kōfuku o tsuikyū suru
••••••
|
bird, fowl, dive, dodge, bend
••••••
|
face, confront
••••••
|
duck pond, roast duck, duck down, duck out, sitting duck
••••••
|
幸福はハピネス!それは、あなたが欲しいものを手に入れる時に感じる感情です!
••••••
|
|
#0
😴
|
/dʌl/
adjective
(dal)
••••••
|
- •••••• |
退屈
taikutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking brightness, vividness, or interest; boring or not sharp
••••••
|
The lecture was so dull that many students fell asleep. |
その講義は退屈すぎて、たくさんの学生が寝てしまいました。
Sono kōgi wa taikutsu sugite, takusan no gakusei ga nete shimaimashita.
••••••
|
dull as dishwater |
extremely boring
••••••
|
皿の水のように退屈
Sara no mizu no yō ni taikutsu
••••••
|
boring, tedious, lifeless, monotonous, uninteresting
••••••
|
exciting, lively, interesting
••••••
|
dull knife, dull sound, dull moment, dull pain, dull color
••••••
|
Dullは皿の水のように退屈です。
••••••
|
|
#0
🤐
|
/dʌm/
adjective
(damb)
••••••
|
- •••••• |
馬鹿 / 無口
baka / mukuchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking intelligence or unable to speak
••••••
|
He made a dumb mistake during the exam.
彼は試験中に馬鹿なミスを犯した。
••••••
|
彼は試験中に馬鹿なミスを犯した。
Kare wa shiken-chū ni baka na misu o okashita.
••••••
|
strike dumb
愚かに打つ
••••••
|
to make someone speechless with shock or amazement
••••••
|
言葉を失う
kotoba o ushinau
••••••
|
stupid, foolish, silly, mute
••••••
|
smart, intelligent
••••••
|
dumb mistake, dumb idea, dumb luck, dumb silence
••••••
|
Dumb = 馬鹿; 試験での馬鹿なミスは大きな間違いを意味します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!