✏️draw (ドロー)

verb
/drɔː/
描く / 引く (kaku / hiku)

意味

to produce a picture by making lines and marks on paper; to pull or move something in a particular direction
to create pictures or designs with a pencil or pen
to make a picture with a pen or pencil; to pull something
意味の翻訳
紙に線と印をつけて絵を作ること; 何かを特定の方向に引く、または動かすこと
Kami ni sen to shirushi o tsukete e o tsukuru koto; nanika o tokutei no hōkō ni hiku, matawa ugokasu koto

例文

The child loves to draw pictures of animals.

子供は動物の絵を描くのが大好きです。
Kodomo wa dōbutsu no e o kaku no ga daisuki desu.

She draws beautiful landscapes in her spare time.

彼女は余暇に美しい風景を描きます。
Kanojo wa yokka ni utsukushii fūkei wo kakimasu.

She likes to draw beautiful landscapes.

彼女は美しい風景を描くのが好きです。
Kanojo wa utsukushii fūkei wo kaku no ga suki desu.

表現例

draw attention
注意を引く
Chūi o hiku

同義語

sketch, illustrate, depict, pull, attract, design, create, drag
エントリー 1
sketch, illustrate, depict, pull, attract
エントリー 2
sketch, illustrate, design, create
エントリー 3
sketch, illustrate, pull, drag

対義語

erase, repel, push, destroy, ignore, write
エントリー 1
erase, repel, push
エントリー 2
erase, destroy, ignore
エントリー 3
erase, push, write

コロケーション

draw attention, draw a picture, draw a line, draw a conclusion, draw picture, draw line, draw conclusion, draw pictures, draw carefully, draw lines, draw conclusions
エントリー 1
draw attention, draw a picture, draw a line, draw a conclusion
エントリー 2
draw picture, draw line, draw attention, draw conclusion
エントリー 3
draw pictures, draw carefully, draw lines, draw conclusions, draw attention

その他の例文

Drawing cartoons, she entertains kids.

漫画を描いて、彼女は子供たちを楽しませます。
Manga o kaite, kanojo wa kodomotachi o tanoshimasemasu.

A girl wins a drawing contest at her school

少女が学校で絵画コンテストで優勝する
Shoujo ga gakkou de kaiga contest de yuushou suru

Do you know how a lottery draw is held at the fair to attract buyers?

メリーで買い手を引き付けるために宝くじの抽選がどのように行われるか知っていますか?
Merī de kaite o hikitsukeru tame ni hōkiji no chūsen ga dono yō ni okonawareru ka shitteimasu ka?

Do you know how a lottery-draw is held at the fair to attract the buyers?

あなたは、買い手を引き寄せるためにフェアでどのように宝くじ抽選が行われるか知っていますか?
Anata wa, kaite o hikiyoseru tame ni fea de dono yō ni takarakuji chōsen ga okonawareru ka shitte imasu ka?

Do you know how a lottery draw is held in Times Square on New Year's Eve?

ニューヨークのタイムズスクエアで大晦日に行われる宝くじの抽選がどのように行われるか知っていますか?
Nyūyōku no Taimumuzu Sukuwearu de ōmisoka ni okonawareru takarakuji no chūsen ga dono yō ni okonawareru ka shitte imasu ka?

A girl wins a drawing contest at her school by creating a colorful picture of a sunset

少女が日没のカラフルな絵を描くことによって学校の絵画コンテストで優勝する
Shoujo ga nichibotsu no colorful na e wo kaku koto ni yotte gakkou no kaiga contest de yuushou suru

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper

バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描く
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaku

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks

バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩けるようにする
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo arukeru you ni suru

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely

バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩いて安全にホテルに到着できるようにする
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo aruite anzen ni hotel ni touchaku dekiru you ni suru

A bus driver helps a lost tourist who cannot find his hotel in an unfamiliar city by checking the address on his phone and explaining which stop to get off at while the other passengers wait patiently and one of them draws a small map on paper so the tourist can walk the last few blocks and arrive at his hotel safely feeling grateful for the unexpected kindness of strangers in a new place.

バスの運転手が彼の携帯電話で住所を確認し、どの停留所で降りるべきか説明することによって、不慣れな都市でホテルを見つけられない迷子の観光客を助けている間、他の乗客は辛抱強く待っており、そのうちの1人が紙に小さな地図を描き、観光客が最後の数ブロックを歩いて安全にホテルに到着できるようにし、新しい場所での見知らぬ人の予期せぬ親切に感謝している。
Bus no untenshu ga kare no keitai denwa de juusho wo kakunin shi, dono teiryuujo de oriru beki ka setsumei suru koto ni yotte, funare na toshi de hotel wo mitsukerarenai maigo no kankoukyaku wo tasuketeiru aida, hoka no joukyaku wa shinbouzuyoku matteori, sono uchi no hitori ga kami ni chiisana chizu wo kaki, kankoukyaku ga saigo no suu block wo arukeru you ni shi, atarashii basho de no mishiranu hito no yokisenu shinsetsu ni kansha shiteiru.

関連語彙

To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
To charge a public official with misconduct while in office.
to start doing something; to commence
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
to recover from illness or regain strength
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin

さらに探索