🚀begin (ビギン)

verb
/bɪˈɡɪn/
始める (hajimeru)

意味

To start something; to perform the first part of an action.
to start doing something; to commence
意味の翻訳
何かを始めること;行動の最初の部分を実行すること。
Nanika o hajimeru koto; kōdō no saisho no bubun o jikkō suru koto.

例文

They will begin the project tomorrow.

彼らは明日プロジェクトを開始する予定です。
Karera wa ashita purojekuto o kaishi suru yotei desu.

I will begin my studies tomorrow.

私は明日勉強を始めます。
watashi wa ashita benkyo o hajimemasu

表現例

to begin with
まず最初に
Mazu saisho ni

同義語

start, commence, initiate, launch
エントリー 1
start, commence, initiate, launch
エントリー 2
start, commence, initiate, launch

対義語

end, finish, conclude, stop
エントリー 1
end, finish, conclude
エントリー 2
end, finish, conclude, stop

コロケーション

begin work, begin project, begin journey, begin process, begin with, begin to, begin again, new beginning, fresh start
エントリー 1
begin work, begin project, begin journey, begin process
エントリー 2
begin with, begin to, begin again, new beginning, fresh start

その他の例文

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Anisha and I work in the Design department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させてください。私はアニシャで、デザイン部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jikoshoukai sasete kudasai. Watashi wa Anisha de, dezain bumon de hataraiteimasu.

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Pranto and I work in the Marketing department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させてください。私はプランタで、マーケティング部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jikoshoukai sasete kudasai. Watashi wa Puranto de, ma-ketingu bumon de hataraiteimasu.

Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20pm. Your seat number is 26E.

こちらがご搭乗券です フライトは15Aゲートから出発し 午後3時20分に搭乗開始です 座席番号は26Eです。
Kochira ga go tojoken desu furaito wa juugo e geeto kara shuppatsu shi gogo san ji ni juppun ni tojo kaishi desu zaseki bango wa nijuroku e desu

Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 22B and it’ll begin boarding at 4:30pm. Your seat number is 14A.

こちらがあなたの搭乗券です – あなたのフライトはゲート22Bから出発し、午後4時30分に搭乗が始まります。あなたの座席番号は14Aです。
Kochira ga anata no tōjōken desu – anata no furaito wa gēto 22B kara shuppatsu shi, gogo 4-ji 30-pun ni tōjō ga hajimarimasu. Anata no zaseki bangō wa 14A desu.

Here are your boarding passes – your flight leaves from gate 10C and it’ll begin boarding at 6:15pm. Your seat number is 32B.

こちらが搭乗券です。ご搭乗便はゲート10Cから出発し、午後6時15分に搭乗開始です。座席番号は32Bです。
Kochira ga tojojken desu. Gotojobin wa geto 10C kara shuppatsu shi gogo 6 ji 15 fun ni tojo kaishi desu. Zaseki bango wa 32B desu.

A woman starts jogging every morning in the park near her apartment to improve her health and lose some weight and she begins with a slow fifteen-minute run

女性が健康を改善し、体重を少し減らすためにアパートの近くの公園で毎朝ジョギングを始め、彼女はゆっくりとした15分間のランニングから始める
Josei ga kenkou wo kaizen shi, taijuu wo sukoshi herasu tame ni apartment no chikaku no kouen de maiasa jogging wo hajime, kanojo wa yukkuri toshita 15-funkan no running kara hajimeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始めるまで助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajimeru made tasukeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasukeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信を与える
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka suru jishin wo ataeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class and dream of becoming an engineer one day.

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信と、いつかエンジニアになることを夢見る自信を与える。
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka shi, itsuka engineer ni naru koto wo yumemiru jishin wo ataeru.

関連語彙

to grab something that is moving; to get a disease; to understand
To swing or move back and forth between two points or states
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
To remove people from a dangerous place to safety.
To point out, show, or suggest something.
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose

さらに探索