決して諦めないランナー
The Runner Who Never Gave Up
アラムはsenior runnerで、いつもsilverメダルで有名でした。彼の人生は、走ることへの情熱によってshapedされており、彼はチームメイトとたくさんのトロフィーをsharedしていました。今、彼は年を取っていて、医者はsevereな怪我のためにretireすべきだと言いました。しかしアラムはsimply言いました、「私はまだできる。」彼のsloganは、「決して諦めない、solely自分の目標に集中しろ。」毎朝彼はshortsを履いてトラックに行き、slowlyだが着実に練習をrepeatingしていました。彼の筋肉は年齢とともにshrinkingしていましたが、彼の決意は決して弱まることはありませんでした。彼にはsingleな目標がありました。それは最後のレースで勝つことです。毎日トレーニングを終えた後、彼はshowerを浴び、瞑想を通して痛みをremoveしようとしました。彼の家族は彼にsafelyいるように言いましたが、アラムは頑固でした。多くの人々は彼が単にsaving顔をしているだけだと思っていましたが、アラムは自分にはまだもっと与えることがあると知っていました。サッカー選手たちでさえ彼の献身を尊敬していました。最終的に、チャンピオンシップレースでアラムがsilverメダルを獲得したとき、誰もが驚きました。彼の年齢は障害ではなく、ただの数字でした。アラムは情熱と粘り強さがどんな障害もremoveできることを証明しました。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Runner Who Never Gave UpThe Runner Who Never Gave Up - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🗑️
|
/rɪˈmuːv/
verb
(リムーブ)
••••••
|
•••••• |
削除する
sakujo suru
••••••
|
removed
リムーブド
••••••
|
removed
リムーブド
••••••
|
removes
リムーブス
••••••
|
removing
リムービング
••••••
|
to take something away; to eliminate or delete
••••••
|
Please remove your shoes before entering the house.
家に入る前に靴を脱いでください。
••••••
|
家に入る前に靴を脱いでください。
Ie ni hairu mae ni kutsu o nuide kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
take away, eliminate, delete, extract
••••••
|
add, insert, place, put
••••••
|
remove from, remove completely, remove carefully, remove stains, remove obstacles
••••••
|
削除するというのは、不要なものを取り除くことです。靴を脱いでリラックス!
••••••
|
|
#0
🔄
|
/rɪˈpiːt/
verb
(リピート)
••••••
|
- •••••• |
繰り返す
kurikaesu
••••••
|
repeated
リピートした
••••••
|
repeated
リピートした
••••••
|
repeats
リピートする
••••••
|
repeating
リピートしている
••••••
|
to say or do something again
••••••
|
Could you please repeat what you just said?
今言ったことを繰り返してくれますか?
••••••
|
今言ったことを繰り返してくれますか?
Ima itta koto o kurikaeshite kuremasu ka?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reiterate, reproduce, echo, duplicate
••••••
|
stop, cease, end, finish
••••••
|
repeat again, repeat often, repeat performance, repeat process
••••••
|
Repeat in Japanese as '繰り返す'!
••••••
|
|
#0
💼
|
/rɪˈtaɪə/
verb
(リタイア)
••••••
|
- •••••• |
引退する
intai suru
••••••
|
retired
リタイアド
••••••
|
retired
リタイアド
••••••
|
retires
リタイアーズ
••••••
|
retiring
リタイアリング
••••••
|
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
••••••
|
She decided to retire after working for 40 years.
シー ディサイデッド トゥ リタイア アフター ワーキング フォー 40 イアーズ
••••••
|
彼女は40年間働いた後、引退することに決めました。
Kanojo wa 40 nenkan hataraita ato, intai suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quit, stop working, resign, leave
••••••
|
work, continue
••••••
|
retire from, retire early, retire peacefully
••••••
|
Retire 引退する、疲れたら休みましょう (retire when tired, take a rest)
••••••
|
|
#0
🏃
|
/ˈrʌnər/
noun
(幸せ)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who runs, especially in races or for exercise
••••••
|
The runner crossed the finish line with a big smile. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusenakatta.
••••••
|
front runner |
a person or thing that is leading in a race or competition
••••••
|
幸せの追求
Shiawase no tsuikyū
••••••
|
athlete, racer, jogger, sprinter, competitor
••••••
|
walker, spectator
••••••
|
marathon runner, fast runner, long-distance runner, top runner
••••••
|
幸せ = 幸せ、満足を探し続ける努力。
••••••
|
|
#0
🛡️
|
/ˈseɪfli/
adverb
(セーフリー)
••••••
|
- •••••• |
安全に
anzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is not dangerous or likely to cause harm
••••••
|
The children crossed the road safely. |
子供たちは安全に道路を渡りました。
Kodomotachi wa anzen ni dōro o watarimashita.
••••••
|
safe and sound |
unharmed and in good condition
••••••
|
無事で健康
buji de kenkō
••••••
|
securely, harmlessly, cautiously, carefully
••••••
|
dangerously, recklessly
••••••
|
arrive safely, drive safely, travel safely, safely return
••••••
|
Safely は安全に — シートベルトをして、安全に運転しているようなものです!
••••••
|
|
#0
💰
|
/ˈseɪvɪŋ/
noun
(セイヴィング)
••••••
|
•••••• |
貯金
chokin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of saving money or resources for future use
••••••
|
Her saving habits helped her afford the new car. |
彼女の貯金習慣は新しい車を買うのに役立ちました。
Kanojo no chokin shūkan wa atarashī kuruma o kau no ni yakudachimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
economizing, frugality, saving money, thrift
••••••
|
spending, wasting, squandering
••••••
|
saving money, saving for the future, saving account
••••••
|
貯金して未来に備えよう - 節約して理想の生活を手に入れよう
••••••
|
|
#0
👴
|
/ˈsɪniər/
adjective
(シニア)
••••••
|
- •••••• |
シニア
shinia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a higher rank or status; older or more experienced
••••••
|
He is the senior manager in the department. |
彼は部門のシニアマネージャーです。
Kare wa bumon no shinia manējā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elder, superior, experienced, advanced
••••••
|
junior, inferior
••••••
|
senior position, senior executive, senior staff, senior year
••••••
|
Senior people are more experienced and hold higher positions!
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/sɪˈvɪər/
adjective
(セヴィア)
••••••
|
•••••• |
深刻な
shinkokuna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very serious, harsh, or intense
••••••
|
The storm caused severe damage to the village. |
嵐は村に深刻な被害を与えました。
Arashi wa mura ni shinkokuna higai o ataemashita.
••••••
|
severe weather |
harsh or extreme weather conditions
••••••
|
激しい天気
hageshī tenki
••••••
|
harsh, intense, serious, grave, extreme
••••••
|
mild, gentle, light
••••••
|
severe pain, severe damage, severe punishment, severe problem
••••••
|
Severeは深刻なを意味します ⚠️ - 嵐が深刻な被害を与える
••••••
|
|
#0
🛠️
|
/ʃeɪpt/
adjective
(シェイプト)
••••••
|
- •••••• |
形作られた
katachi tsukurareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a particular form or appearance
••••••
|
The sculpture was shaped like a human figure. |
彫刻は人間の姿のように形作られていました。
Choukoku wa ningen no sugata no you ni katachi tsukurareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
formed, molded, structured, sculpted
••••••
|
unshaped, formless
••••••
|
shaped like, well-shaped, beautifully shaped
••••••
|
形作られたは特定の形を持つこと
••••••
|
|
#0
🤝
|
/ʃɛrd/
adjective
(シェアード)
••••••
|
- •••••• |
共有
kyōyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used, done, or experienced by two or more people together
••••••
|
They live in a shared apartment near the university.
彼らは大学の近くのシェアアパートに住んでいます。
••••••
|
彼らは大学の近くのシェアアパートに住んでいます。
Karera wa daigaku no chikaku no shea apāto ni sundeimasu.
••••••
|
shared experience
シェア体験
••••••
|
something experienced together by more than one person
••••••
|
シェア体験
Shea taiken
••••••
|
joint, common, mutual, collective
••••••
|
individual, personal
••••••
|
shared responsibility, shared goal, shared interest, shared value
••••••
|
Sharedはみんなで使うもの—シェアする部屋のように!
••••••
|
|
#0
🩳
|
/ʃɔːrts/
noun
(ショーツ)
••••••
|
- •••••• |
ショートパンツ
shōto pantsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
••••••
|
He wore a pair of blue shorts to the beach. |
彼はビーチに青いショートパンツを履いていました。
Kare wa bīchi ni aoi shōto pantsu wo haiteimashita.
••••••
|
in short order |
very quickly or without delay
••••••
|
すぐに
sugu ni
••••••
|
trunks, bermudas, bloomers, knickers, boxers
••••••
|
pants, trousers, jeans
••••••
|
denim shorts, running shorts, swimming shorts, cargo shorts
••••••
|
夏にショートパンツを履いて涼しく過ごす 🩳
••••••
|
|
#0
🚿
|
/ˈʃaʊər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
••••••
|
After the workout, I took a quick shower to refresh myself. |
- •••••• |
Take a shower |
To wash oneself in a shower
••••••
|
- •••••• |
bath, rinse, wash, sprinkle
••••••
|
drought, dryness
••••••
|
take a shower, shower curtain, hot shower
••••••
|
No •••••• |
|
#0
📉
|
/ʃrɪŋk/
verb
(幸せ)
••••••
|
•••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
shrank
••••••
|
shrunk
••••••
|
shrinks
••••••
|
shrinking
••••••
|
to become smaller in size, amount, or value.
••••••
|
The sweater may shrink after washing.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
shrink from responsibility
幸せの追求
••••••
|
to avoid or back away from duties or obligations
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
contract, reduce, lessen, diminish, condense
••••••
|
expand, grow, enlarge
••••••
|
shrink in size, shrink away, shrink back, shrink rapidly
••••••
|
幸せを見つけるためには、継続的に追求することが必要です!
••••••
|
|
#0
🥈
|
/ˈsɪl.vər/
noun
(シルバー)
••••••
|
- •••••• |
銀
gin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
••••••
|
The silver ring sparkled in the sunlight.
シルバーの指輪は日光で輝いていました。
••••••
|
銀の指輪は日光で輝いていました。
Gin no yubiwa wa nikkō de kagayaite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
argentum, sterling silver
••••••
|
gold, bronze
••••••
|
silver jewelry, silver coin, silver bracelet, silver necklace
••••••
|
銀は光り輝き、まるで銀の指輪のようです。
••••••
|
|
#0
😊
|
/ˈsɪm.pli/
adverb
(simpuri)
••••••
|
- •••••• |
単純に; ただ;
tanjun ni; tada;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a clear and easy way; merely; just
••••••
|
I simply wanted to help you with your homework.
私はただあなたの宿題を手伝いたかった。
••••••
|
私はただあなたの宿題を手伝いたかった。
Watashi wa tada anata no shukudai o tetsudaitakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
merely, just, only, plainly, clearly
••••••
|
complexly, complicatedly, difficultly
••••••
|
simply put, simply stated, simply amazing, simply beautiful
••••••
|
シンプルにやることが 'simply' だ
••••••
|
|
#0
1️⃣
|
/ˈsɪŋɡəl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
only one; not one of several
••••••
|
She bought a single ticket for the concert. |
- •••••• |
Single handed |
done by one person alone
••••••
|
- •••••• |
individual, sole, solitary, lone
••••••
|
multiple, many
••••••
|
single ticket, single person, single item
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🗣️
|
/ˈsloʊɡən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short and memorable phrase used to promote a cause or product
••••••
|
The campaign used a powerful slogan to inspire people. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
catchphrase, motto, tagline, saying
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
campaign slogan, popular slogan, catchy slogan
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🦥
|
/ˈsloʊli/
adverb
(ゆっくり)
••••••
|
- •••••• |
ゆっくり
yukkuri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a slow manner
••••••
|
She walked slowly to the door.
彼女はゆっくりとドアに向かって歩いた。
••••••
|
彼女はゆっくりとドアに向かって歩いた。
Kanojo wa yukkuri to doa ni mukatte aruita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gradually, leisurely, gently, sluggishly
••••••
|
quickly, rapidly, fast
••••••
|
move slowly, speak slowly, slowly approach
••••••
|
Imagine taking a slow, deep breath, then letting it out slowly, savoring each moment.
••••••
|
|
#0
⚽
|
/ˈsɒkər/
noun
(サッカー)
••••••
|
- •••••• |
サッカー
sakkaa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
••••••
|
He loves to play soccer with his friends.
彼は友達とサッカーをするのが好きです。
••••••
|
彼は友達とサッカーをするのが好きです。
Kare wa tomodachi to sakkaa o suru no ga suki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
football (in most countries), association football
••••••
|
rugby, basketball
••••••
|
play soccer, soccer field, soccer team
••••••
|
サッカー (soccer) = 世界中で愛されるスポーツ。
••••••
|
|
#0
🎯
|
/ˈsoʊlli/
adverb
(ソーリー)
••••••
|
- •••••• |
単独で
tandoku de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
only; not involving anyone or anything else
••••••
|
He is solely responsible for the decision.
彼はその決定に完全に責任を持っています。
••••••
|
彼はその決定に完全に責任を持っています。
Kare wa sono kettei ni kanzen ni sekinin o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
only, exclusively, purely, entirely, alone
••••••
|
jointly, collectively
••••••
|
solely responsible, solely based on, solely for, solely focused on
••••••
|
Solelyは単独でを意味します — '単独で責任を持つ'は完全に責任を持つという意味です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!