救援の滑走路
Runway of Relief
ハズラット・シャージャラルのterminal内で午前1時だったが、照明はまだ点灯していた。nationwide救援flightの準備が進んでいた。コントロールルームでは、メズハビーンが最新のradarトラックをdesktopで確認し、天候の窓を確認していた。Maintenanceクルーと訪問中のfederal検査官が緊急のconsultationのために集まった。航空機がinspectionを通過すると、全員が安堵の息をついた。gateの前に立っていたpilotが言った、「私たちはその島に医療用oxygenを届けます。」地上スタッフはuniformを整え、専門のcargoコンパートメントを整備した。オペレーションは彼らに「私たちのairlineはこの任務に完全にcommitしなければならない」と警告した。アシスタントのムクタはscheduleを再確認して、遅延がないようにした。乗客は搭乗していなかったが、市内からの寄付により感動的なpromotionが行われた。すべてのチームメンバーは安全complianceチェックリストにサインした。ナズルルは、荷物担当者がoxygenシリンダーを固定するのを見ていた。給油チームは無線で「すべて準備完了、gateはクリア」と伝えた。離陸前、キャプテンは簡単なブリーフィングを行った。「私たちに依存しているすべての人々のために一緒に祈りましょう。」航空機が滑走路を走ると、チームは都市であまり見られない団結を感じた。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Runway of ReliefRunway of Relief - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🛫
|
/ˈɛər.laɪn/
noun
(エアライン)
••••••
|
- •••••• |
航空会社
kōkū gaisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A company that provides regular flights for passengers and goods.
••••••
|
The airline announced a discount on international tickets. |
その航空会社は国際線チケットの割引を発表しました。
Sono kōkū gaisha wa kokusaiken chiketto no waribiki o happyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
carrier, flight operator, aviation company
••••••
|
individual pilot, private flyer
••••••
|
airline company, airline ticket, airline industry, airline staff
••••••
|
航空会社は空を飛ぶ会社です。
••••••
|
|
#0
🚢
|
/ˈkɑːrɡoʊ/
noun
(カーゴ)
••••••
|
- •••••• |
貨物
kamotsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
goods carried by a ship, plane, or other transport
••••••
|
The ship was loaded with valuable cargo. |
船は貴重な貨物で満載でした。
fune wa kichō na kamotsu de mansai deshita.
••••••
|
cargo ship |
a ship that carries goods rather than passengers
••••••
|
貨物船
kamotsu-sen
••••••
|
freight, shipment, load, consignment, goods
••••••
|
baggage, passenger
••••••
|
cargo ship, cargo plane, cargo hold, cargo transport
••••••
|
Cargo = 車 (kuruma) が貨物を運ぶ
••••••
|
|
#0
✍️
|
/kəˈmɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
committed
••••••
|
committed
••••••
|
commits
••••••
|
committing
••••••
|
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
••••••
|
He committed a serious mistake in the report. |
- •••••• |
commit to memory |
To learn something so well that you can remember it perfectly.
••••••
|
- •••••• |
perform, perpetrate, pledge, dedicate, undertake
••••••
|
neglect, abstain, withdraw
••••••
|
commit a crime, commit suicide, commit oneself, commit to
••••••
|
No •••••• |
|
#0
✅
|
/kəmˈplaɪəns/
noun
(コンプライアンス)
••••••
|
•••••• |
コンプライアンス
konpuraiansu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of obeying a rule, law, or request.
••••••
|
The company improved its compliance with environmental regulations. |
企業は環境規制へのコンプライアンスを改善しました。
Kigyou wa kankyō kisei e no konpuraiansu o kaizen shimashita.
••••••
|
in compliance with |
Acting according to rules, laws, or standards.
••••••
|
規則に従う
kisoku ni shitagau
••••••
|
obedience, adherence, conformity, observance
••••••
|
violation, disobedience, defiance
••••••
|
legal compliance, regulatory compliance, ensure compliance, compliance check
••••••
|
コンプライアンスはルールに従うこと ✅
••••••
|
|
#0
💼
|
/ˌkɒnsʌlˈteɪʃən/
noun
(コンサルテーション)
••••••
|
•••••• |
相談
soudan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a meeting with an expert or professional to seek advice
••••••
|
The doctor scheduled a consultation with the patient. |
医師は患者との相談を予定しました。
Ishi wa kanja to no soudan o yotei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
discussion, meeting, conference, advice
••••••
|
neglect, avoidance, ignoring
••••••
|
medical consultation, legal consultation, expert consultation
••••••
|
医者に相談するための相談!
••••••
|
|
#0
⏳
|
/dɪˈleɪ/
verb
(ディレイ)
••••••
|
- •••••• |
遅延
chien
••••••
|
delayed
ディレイド
••••••
|
delayed
ディレイド
••••••
|
delays
ディレイズ
••••••
|
delaying
ディレイイング
••••••
|
to make something happen later than planned
••••••
|
The flight was delayed due to bad weather.
悪天候のため、飛行機が遅れました。
••••••
|
悪天候のため、飛行機が遅れました。
Akutenkō no tame, hikōki ga okuremashita.
••••••
|
without delay
遅れずに
••••••
|
immediately, without waiting
••••••
|
遅れずに
okurezu ni
••••••
|
postpone, defer, stall, hinder, procrastinate
••••••
|
advance, expedite, hasten
••••••
|
cause delay, long delay, delay in delivery, unexpected delay
••••••
|
Delayは遅延を意味します。飛行機の遅れのように。
••••••
|
|
#0
💻
|
/ˈdɛsktɒp/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a computer designed to be used on a desk, typically with a separate monitor, keyboard, and mouse
••••••
|
I keep my documents on the desktop for easy access. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
workstation, computer, PC
••••••
|
laptop, mobile
••••••
|
desktop computer, desktop screen, desktop icon, desktop environment
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🏛️
|
/ˈfɛdərəl/
adjective
(フェデラル)
••••••
|
- •••••• |
フェデラル
federal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the central government of a federation.
••••••
|
The federal government passed a new law on healthcare. |
連邦政府は医療制度に関する新しい法律を通過させました。
Renpō seifu wa iryō seido ni kansuru atarashī hōritsu o tsūka sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
national, central, governmental, administrative
••••••
|
local, regional
••••••
|
federal law, federal court, federal government, federal system
••••••
|
フェデラルは連邦政府に関連することを意味します。
••••••
|
|
#0
✈️
|
/flaɪt/
noun
(フライト)
••••••
|
- •••••• |
フライト / フライト
furaito / furaito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
••••••
|
Our flight to London was delayed due to bad weather. |
ロンドン行きのフライトは悪天候のため遅れました。
Rondon yuki no furaito wa akutenkou no tame okuremashita.
••••••
|
take flight |
to escape or run away suddenly
••••••
|
飛ぶ
tobu
••••••
|
journey, trip, voyage, escape, air travel
••••••
|
landing, stay, halt
••••••
|
catch a flight, book a flight, flight attendant, flight schedule
••••••
|
フライト、飛ぶこと — 飛行機に乗って空を飛ぶ
••••••
|
|
#0
🚪
|
/ɡeɪt/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
••••••
|
She closed the gate behind her as she left the garden. |
彼女は賞を受け取ったとき、喜びを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, yorokobi o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
at death's gate |
very close to dying
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
door, entrance, barrier, portal, gateway
••••••
|
exit, opening
••••••
|
front gate, garden gate, iron gate, open the gate
••••••
|
幸せはあなたが追い求めるべき目標です。
••••••
|
|
#0
🔍
|
/ɪnˈspekʃən/
noun
(インスペクション)
••••••
|
- •••••• |
検査
kensa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a careful examination of something, especially to check that it is correct or safe
••••••
|
The building passed the safety inspection last week. |
その建物は先週、安全検査に合格しました。
Sono tatemono wa senshuu, anzen kensa ni goukaku shimashita.
••••••
|
under inspection |
being examined carefully
••••••
|
検査中
kensachu
••••••
|
examination, review, scrutiny, check, audit
••••••
|
neglect, overlook
••••••
|
safety inspection, routine inspection, detailed inspection, building inspection
••••••
|
Inspection は検査(チェック)することを意味します 🔎
••••••
|
|
#0
🛠️
|
/ˈmeɪntənəns/
noun
(メンテナンス)
••••••
|
•••••• |
メンテナンス
mentenansu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of keeping something in good condition or working order.
••••••
|
The building will be closed for routine maintenance. |
その建物は定期的なメンテナンスのために閉鎖されます。
Sono tatemono wa teikiteki na mentenansu no tame ni heisa saremasu.
••••••
|
maintenance work |
Regular work done to preserve or repair something
••••••
|
メンテナンス作業
mentenansu sagyō
••••••
|
upkeep, care, preservation, repair, servicing
••••••
|
neglect, abandonment
••••••
|
routine maintenance, building maintenance, car maintenance, maintenance cost
••••••
|
Maintenance は物を正しく動かすための手助け
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ˈneɪʃənˌwaɪd/
adjective, adverb
(ネイションワイド)
••••••
|
- •••••• |
全国規模
zenkoku kibo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or happening throughout an entire nation
••••••
|
The campaign received nationwide support.
キャンペーンは全国的な支持を得ました。
••••••
|
キャンペーンは全国的な支持を得ました。
Kyanpēn wa zenkokuteki na shiji o emashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
countrywide, national, across the country, all over the nation
••••••
|
local, regional
••••••
|
nationwide survey, nationwide network, nationwide strike, nationwide coverage
••••••
|
Nation + wide = 全国規模; ‘nationwide’の意味は全国規模です。
••••••
|
|
#0
🌬️
|
/ˈɒksɪdʒən/
noun
(オキシジェン)
••••••
|
•••••• |
酸素
sanso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a colorless, odorless gas that is essential for breathing and combustion
••••••
|
Plants release oxygen during photosynthesis.
植物は光合成中に酸素を放出します。
••••••
|
植物は光合成中に酸素を放出します。
Shokubutsu wa kougousei chuu ni sanso wo houshutsushimasu.
••••••
|
like oxygen
酸素のように
••••••
|
something essential for survival
••••••
|
生存に不可欠
seizon ni fukaketsu
••••••
|
air, element, gas, life-support, breath
••••••
|
carbon dioxide, pollutant
••••••
|
oxygen level, oxygen supply, oxygen mask, pure oxygen
••••••
|
酸素なしでは人間は生きられません — だから覚えておいて ‘酸素 = 生命’
••••••
|
|
#0
✈️
|
/ˈpaɪlət/
noun/verb
(パイロット)
••••••
|
- •••••• |
パイロット
pairotto
••••••
|
piloted
パイロッテッド
••••••
|
piloted
パイロッテッド
••••••
|
pilots
パイロッツ
••••••
|
piloting
パイロッティング
••••••
|
a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial
••••••
|
She piloted the plane safely through the storm.
シー パイロッテッド ザ プレイン セーフリー スルー ザ ストーム。
••••••
|
彼女は嵐の中、飛行機を安全に操縦した。
Kanojo wa arashi no naka, hikouki o anzen ni souju shita.
••••••
|
pilot project
パイロットプロジェクト
••••••
|
a small-scale preliminary study to evaluate feasibility
••••••
|
パイロットプロジェクト
pairotto purojekuto
••••••
|
aviator, guide, navigator, steer
••••••
|
abandon, drift
••••••
|
commercial pilot, piloting skills, pilot the plane, pilot project
••••••
|
パイロットが飛行機を空を越えて操縦する
••••••
|
|
#0
📈
|
/prəˈmoʊʃən/
noun
(プロモーション)
••••••
|
- •••••• |
昇進, 宣伝
shōshin, senden
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of raising someone to a higher position or of marketing something to increase sales or awareness
••••••
|
The company announced a big promotion campaign for their new product. |
その会社は新しい製品のための大規模な宣伝キャンペーンを発表しました。
Sono kaisha wa atarashī seihin no tame no daikibo na senden kyampēn o happyō shimashita.
••••••
|
get a promotion |
to be raised to a higher position at work
••••••
|
昇進を得る
shōshin o eru
••••••
|
advancement, upgrade, publicity, marketing, boost
••••••
|
demotion, neglect
••••••
|
job promotion, sales promotion, promotional offer, career promotion
••••••
|
Promotionは昇進を意味します。上司が 'Pro motion' と言っていると思いましょう、それは前進することです!
••••••
|
|
#0
📡
|
/ˈreɪdɑːr/
noun
(レーダー)
••••••
|
- •••••• |
レーダー
rēdā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system that uses radio waves to detect the position and speed of objects
••••••
|
The plane was detected by the airport's radar system. |
その飛行機は空港のレーダーシステムによって検出されました。
sono hikōki wa kūkō no rēdā shisutemu ni yotte kenshutsu saremashita.
••••••
|
under the radar |
to go unnoticed or be ignored
••••••
|
レーダー下で
rēdā-shita de
••••••
|
scanner, detector, sensor, locator
••••••
|
blind spot, invisibility
••••••
|
radar system, radar signal, air radar, weather radar
••••••
|
Ra + dar は '無線で発見する' を意味します — レーダーは隠れた物を見つけます。
••••••
|
|
#0
📅
|
/ˈskɛdʒʊl/
noun
(スケジュール)
••••••
|
- •••••• |
スケジュール
sukējūru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plan for carrying out a process or task, showing the time and sequence of actions
••••••
|
I have a busy schedule for today. |
今日は忙しいスケジュールがあります。
Kyō wa isogashī sukējūru ga arimasu.
••••••
|
follow a strict schedule |
to stick to a planned timeline
••••••
|
厳格なスケジュールに従う
Genkaku na sukējūru ni shitagau
••••••
|
agenda, timetable, plan, program
••••••
|
chaos, disorganization
••••••
|
tight schedule, busy schedule, daily schedule, work schedule
••••••
|
Schedule your 'school' events, keeping your 'schedule' tidy.
••••••
|
|
#0
🛫
|
/ˈtɜːrmɪnəl/
noun/adjective
(ターミナル)
••••••
|
- •••••• |
ターミナル、終点、末期の病
taaminaru, shūten, maki no yamai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
••••••
|
He waited for the bus at the central terminal. |
彼は中央ターミナルでバスを待っていた。
kare wa chūō taaminaru de basu o matte ita.
••••••
|
terminal illness |
An illness that cannot be cured and will eventually lead to death.
••••••
|
末期の病
maki no yamai
••••••
|
station, depot, final, ultimate, incurable
••••••
|
initial, beginning
••••••
|
bus terminal, airport terminal, terminal illness, terminal stage
••••••
|
ターミナルは終わりの場所、末期の病は命の終わりを意味します。
••••••
|
|
#0
👔
|
/ˈjuːnɪfɔːrm/
adjective
(ユニフォーム)
••••••
|
- •••••• |
制服
seifuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistent; identical; standardized
••••••
|
All students must wear a uniform to school.
すべての学生は学校で制服を着なければなりません。
••••••
|
すべての学生は学校で制服を着なければなりません。
Subete no gakusei wa gakkou de seifuku o kinakereba narimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consistent, identical, standardized, regular, even
••••••
|
varied, different, irregular, inconsistent, diverse
••••••
|
school uniform, military uniform, uniform distribution, uniform standards
••••••
|
日本語で「制服」は学校でみんなが着る服を意味します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!