嵐の監視と川の記録
Storm Watch and River Records
市の新しいオーデュボンクラブで珍しいbirdが目撃されました。 嵐の間に、空のboltが地平線を照らしました。 アニス博士はboneの健康についてのモデルを発表しました。 テクノロジーセッションで、スタートアップの音のboomがみんなを驚かせました。 ボランティアはゴム製のbootを履いて川辺を歩いていました。 村でbornしたすべてのメンバーは自分のルーツを共有しました。 この革新的なプロジェクトでは、both科学と芸術が一緒になりました。 彼らは破壊的な計画にbuckすることを選びました。 看護師たちはソーラーパネルbulbでモバイルクリニックを照らし続けました。 農場のワークショップでは、bullの行動について議論されました。 泥の中にゴミをburyするのではなく、みんなリサイクルしました。 コミュニティガーデン周辺の野生のbushが剪定されました。 誰も責任からbuttしませんでした。 ビデオエディターは重要な瞬間をclipしてハイライトにしました。 遠くの村から友達がバスでcomeしました。 歴史家は最初の大きなcoupはコミュニティの参加だったことを思い出しました。 彼らは人々に河川を単一のcultの財産として見なさないよう促しました。 子供たちは自然保護についてのcute漫画を描きました。 大学の講師は皆の努力をdeemして革命的だと考えました。 データチームは各河川の読み取りをdiskに保存しました。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Storm Watch and River RecordsStorm Watch and River Records - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🐦
|
/bɜːrd/
noun
(バード)
••••••
|
- •••••• |
鳥
tori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
••••••
|
A bird was singing on the tree branch. |
鳥が木の枝で歌っていました。
Tori ga ki no eda de utatte imashita.
••••••
|
a little bird told me |
used to indicate that the speaker has heard a secret from someone unnamed
••••••
|
小さな鳥が私に言った
Chīsana tori ga watashi ni itta
••••••
|
avian, fowl, feathered creature
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
bird song, bird watching, migratory bird, bird species
••••••
|
Bird は鳥 🐦 - '鳥'を聞くと、空を飛ぶ自由な鳥を思い浮かべる
••••••
|
|
#0
⚡
|
/boʊlt/
verb
(ボルト)
••••••
|
- •••••• |
突然走り出す; ボルトで固定する
bolt
••••••
|
bolted
ボルテッド
••••••
|
bolted
ボルテッド
••••••
|
bolts
ボルツ
••••••
|
bolting
ボルティング
••••••
|
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
••••••
|
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
馬は大きな音を聞いて、厩舎から飛び出しました。
••••••
|
馬は大きな音を聞いて、厩舎から飛び出しました。
Uma wa ōkina oto o kiite, kyūsha kara tobidashimashita.
••••••
|
bolt from the blue
青天の霹靂
••••••
|
Something sudden and unexpected.
••••••
|
突然で予期しない出来事
totsuzen de yoki shinai dekigoto
••••••
|
dash, run, escape, fasten, lock
••••••
|
stay, linger
••••••
|
bolt out, bolt down, bolt together, bolt from
••••••
|
Bolt はすばやく動くことや、何かを固定することの両方を意味します。
••••••
|
|
#0
🦴
|
/boʊn/
noun
(ボーン)
••••••
|
- •••••• |
骨
hone
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the hard parts of a skeleton that form the structure of the body
••••••
|
The dog buried a bone in the garden. |
犬は庭に骨を埋めた。
Inu wa niwa ni hone o umeta.
••••••
|
feel it in your bones |
to sense something strongly
••••••
|
骨に感じる
hone ni kanjiru
••••••
|
skeleton, joint, cartilage, marrow
••••••
|
flesh, muscle
••••••
|
broken bone, bone marrow, bone density, bone fracture
••••••
|
Boneは骨 — 骨に感じる、that's a bone!
••••••
|
|
#0
📈
|
/buːm/
noun, verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
boomed
••••••
|
boomed
••••••
|
booms
••••••
|
booming
••••••
|
A deep, resonant sound; a period of rapid growth or increase.
••••••
|
The tech industry experienced a major boom in the early 2000s. |
- •••••• |
boom and bust |
A cycle of economic expansion followed by a decline.
••••••
|
- •••••• |
growth, expansion, surge, prosperity, increase
••••••
|
decline, recession, bust
••••••
|
economic boom, baby boom, boom period, boom in demand
••••••
|
No •••••• |
|
#0
👢
|
/buːt/
noun, verb
(ブーツ)
••••••
|
- •••••• |
ブーツ
butsu
••••••
|
booted
ブーテッド
••••••
|
booted
ブーテッド
••••••
|
boots
ブーツ
••••••
|
booting
ブーティング
••••••
|
A type of shoe that covers the ankle or higher; to start up a computer system.
••••••
|
He put on his boots before going hiking.
彼はハイキングに行く前にブーツを履いた。
••••••
|
彼はハイキングに行く前にブーツを履いた。
Kare wa haikingu ni iku mae ni butsu wo haita.
••••••
|
boot up
起動する
••••••
|
To start a computer system.
••••••
|
起動する
kidou suru
••••••
|
shoe, footwear, startup, begin, launch
••••••
|
barefoot, shutdown
••••••
|
hiking boots, boot camp, boot up, knee-high boots
••••••
|
ブーツを履いてコンピュータも起動しよう。
••••••
|
|
#0
👶
|
/bɔːrn/
verb (past participle of 'bear'), adjective
(ボーン)
••••••
|
- •••••• |
生まれた
umareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
To come into life; brought into existence.
••••••
|
He was born in Dhaka in 1995. |
彼は1995年にダッカで生まれた。
Kare wa 1995-nen ni Dakkā de umareta.
••••••
|
born and bred |
Born and raised in a particular place.
••••••
|
生まれ育った
umare sodatta
••••••
|
delivered, created, produced, bred
••••••
|
dead, unborn
••••••
|
born in, newly born, born leader, born into
••••••
|
Born は 👶 生まれた意味 — 'Born in Japan' は日本で生まれた意味。
••••••
|
|
#0
✌️
|
/boʊθ/
determiner/pronoun
(ボウス)
••••••
|
- •••••• |
両方
ryouhou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
referring to two people or things together
••••••
|
Both of the children were excited about the trip. |
旅行について両方の子供たちは興奮していました。
Ryokou ni tsuite ryouhou no kodomotachi wa koufun shiteimashita.
••••••
|
both sides of the coin |
two different aspects of the same situation
••••••
|
コインの両面
Koin no ryoumen
••••••
|
two, pair, duo, couple
••••••
|
neither, none
••••••
|
both ways, both of them, both sides, both hands
••••••
|
Bothは両方を意味し、両手のように考えることができます。
••••••
|
|
#0
🦌
|
/bʌk/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bucked
••••••
|
bucked
••••••
|
bucks
••••••
|
bucking
••••••
|
A male deer; also to resist or oppose strongly.
••••••
|
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on. |
- •••••• |
buck the system |
to resist or oppose authority or established rules
••••••
|
- •••••• |
resist, oppose, rebel, deer, challenge
••••••
|
submit, accept, comply
••••••
|
buck deer, buck the trend, buck against, buck the system
••••••
|
No •••••• |
|
#0
💡
|
/bʌlb/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
••••••
|
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one. |
- •••••• |
light-bulb moment |
a sudden realization or new idea
••••••
|
- •••••• |
lamp, globe, filament, tube, light
••••••
|
darkness, shadow, blackout
••••••
|
light bulb, LED bulb, replace the bulb, bulb socket, bulb holder
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🐂
|
/bʊl/
noun
(ブル)
••••••
|
- •••••• |
雄牛
osushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
••••••
|
The bull charged across the field towards the red flag. |
雄牛は赤い旗に向かって畑を突進した。
Osushi wa akai hata ni mukatte hatake wo tosshin shita.
••••••
|
a bull in a china shop |
a clumsy person who breaks or spoils things easily
••••••
|
食器棚の中の雄牛
Shokkidana no naka no osushi
••••••
|
ox, beast, male cow, brute, stud
••••••
|
cow, heifer
••••••
|
bull market, bull run, raging bull, bull fight
••••••
|
Bullは雄牛🐂 — 強くて攻撃的な雄牛のように強くなる!
••••••
|
|
#0
⚰️
|
/ˈberi/
verb
(ベリー)
••••••
|
•••••• |
埋める
umeru
••••••
|
buried
ベリード
••••••
|
buried
ベリード
••••••
|
buries
ベリーズ
••••••
|
burying
ベリイング
••••••
|
to put something into the ground and cover it with earth
••••••
|
They buried the treasure in the garden.
彼らは庭に宝物を埋めました。
••••••
|
彼らは庭に宝物を埋めました。
Karera wa niwa ni takaramono o umemashita.
••••••
|
bury the hatchet
戦争の斧を埋める
••••••
|
to make peace or end a conflict
••••••
|
争いを終わらせる
arasoi o owaraseru
••••••
|
entomb, inter, hide, cover, conceal
••••••
|
uncover, exhume, reveal
••••••
|
bury alive, bury deep, bury the dead, bury the hatchet
••••••
|
Bury は '埋める' という意味 - もし 'berry' を土に埋めると、植物が育ちます。
••••••
|
|
#0
🌿
|
/bʊʃ/
noun
(ブッシュ)
••••••
|
- •••••• |
茂み
shigemi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
••••••
|
A rabbit was hiding under the bush. |
ウサギは茂みの下に隠れていました。
Usagi wa shigemi no shita ni kakurete imashita.
••••••
|
beat around the bush |
to avoid talking about the main point
••••••
|
遠回しに話す
toomawashi ni hanasu
••••••
|
shrub, hedge, thicket, plant, undergrowth
••••••
|
tree, lawn
••••••
|
bush fire, rose bush, green bush, dense bush
••••••
|
Bushは茂みを意味します🌿 — 誰かが遠回しに話して、主なポイントを避けている様子を想像してください!
••••••
|
|
#0
🐐
|
/bʌt/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
butted
••••••
|
butted
••••••
|
butts
••••••
|
butting
••••••
|
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
••••••
|
The goat butted the fence with its horns. |
- •••••• |
butt in |
to interrupt a conversation
••••••
|
- •••••• |
ram, strike, end, rear
••••••
|
ignore, avoid
••••••
|
cigarette butt, butt in, head butt, the butt of a joke
••••••
|
No •••••• |
|
#0
✂️
|
/klɪp/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
clipped
••••••
|
clipped
••••••
|
clips
••••••
|
clipping
••••••
|
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
••••••
|
She clipped the coupon from the newspaper. |
- •••••• |
clip along |
to move quickly and energetically
••••••
|
- •••••• |
cut, trim, snip, shorten, extract
••••••
|
extend, lengthen, add
••••••
|
clip a coupon, video clip, paper clip, clip wings
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🚶
|
/kʌm/
verb
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
came
••••••
|
come
••••••
|
comes
••••••
|
coming
••••••
|
to move or travel toward or into a place thought of as near or familiar
••••••
|
She will come to the party later. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
come true |
to happen as wished or dreamed
••••••
|
幸せを追求する
shiawase o tsuikyū suru
••••••
|
arrive, approach, reach, appear, enter
••••••
|
leave, depart, go
••••••
|
come back, come forward, come across, come out, come together
••••••
|
幸せ (shiawase) とは幸せ — 誰かが言う '私は幸せです!' と思ってみてください。
••••••
|
|
#0
⚡
|
/kuː/
noun
(クープ)
••••••
|
- •••••• |
クーデター
kūdetā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
••••••
|
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
軍隊は現政権を倒すためにクーデターを起こしました。
••••••
|
軍隊は現政権を倒すためにクーデターを起こしました。
Guntai wa gen seiken o taosu tame ni kūdetā o okoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
overthrow, takeover, rebellion, insurrection
••••••
|
election, vote
••••••
|
military coup, political coup, successful coup
••••••
|
クーデター: 政権が一瞬で変わるような、突然の権力交代。
••••••
|
|
#0
🕯️
|
/kʌlt/
noun
(カルト)
••••••
|
- •••••• |
カルト
karuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system of religious veneration and devotion directed toward a particular figure or object
••••••
|
The cult followed their leader with great devotion. |
カルトは彼らの指導者に大きな献身をもって従った。
Karuto wa karera no shidōsha ni ōkina kenshin o motte shitagatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sect, movement, group, following
••••••
|
mainstream, tradition
••••••
|
cult following, cult leader, religious cult
••••••
|
カルト = 献身と崇拝
••••••
|
|
#0
🐶
|
/kjuːt/
adjective
(キュート)
••••••
|
- •••••• |
かわいい
kawaii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive in a pretty or endearing way
••••••
|
That puppy is so cute! |
その子犬はとてもかわいいです!
Sono koinu wa totemo kawaii desu!
••••••
|
cute as a button |
extremely adorable or charming
••••••
|
ボタンのようにかわいい
Botan no yō ni kawaii
••••••
|
adorable, charming, lovely, sweet, pretty
••••••
|
ugly, unattractive, unpleasant
••••••
|
cute puppy, cute smile, cute dress, really cute
••••••
|
かわいいはcuteの意味 — まるで小さなかわいい猫のようです!
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/diːm/
verb
(dīm)
••••••
|
- •••••• |
みなす, 判断する
minasu, handan suru
••••••
|
deemed
dīmd
••••••
|
deemed
dīmd
••••••
|
deems
dīms
••••••
|
deeming
dīming
••••••
|
to regard or consider in a specified way
••••••
|
The project was deemed a success by the board.
そのプロジェクトは理事会によって成功だと見なされました。
••••••
|
そのプロジェクトは理事会によって成功だと見なされました。
Sono purojekuto wa rijikai ni yotte seikou da to minasaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consider, regard, judge, view, think
••••••
|
ignore, disregard, overlook
••••••
|
deem necessary, deem appropriate, deem fit, deem important
••••••
|
DeemはDreamのようなもので、何かを評価または判断することです。
••••••
|
|
#0
💽
|
/dɪsk/
noun
(ディスク)
••••••
|
- •••••• |
ディスク / データ保存装置
disuku / dēta hozon sōchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, circular object, often used to store data electronically
••••••
|
All the data is saved on a hard disk. |
すべてのデータはハードディスクに保存されています。
Subete no dēta wa hādo disuku ni hozon sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disc, platter, hard drive, storage device
••••••
|
none, sphere
••••••
|
hard disk, floppy disk, magnetic disk, disk drive
••••••
|
💽 ディスクはデータを保存する丸いデジタルプレート!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!