天国を見つけた猟師
The Hunter Who Found Heaven
ジャマルはhunterだった。彼はjungle expertだった。彼のintentは大きな動物を見つけることだった。
ある日、彼は深くjungleに入った。木々のheightはあまりにも高く、空はほとんど見えなかった。Insectsが至る所に — ブンブン飛び、這っている。あるinsectが彼のfingerを噛んだ。
「今の何だ?」と彼は叫んだ。彼のfingerは腫れ始めた。insectに噛まれたところからliquidが出ていた。彼は奇妙な感じがした — まるで何かが血にinjectedされたかのようだった。
彼は痛みをignoreしようとした。しかしそれはfierceだった。彼の体はfrozeした。動けなかった。
「これはhazardだ」と彼は思った。「俺は死ぬ。」
しかしそのとき、奇妙なことが起きた。彼の視界が変わった。すべてのflowersからgoldenな光が差し込んでいるのが見えた。かつて暗くhorrorに満ちていたjungleが — 今はheavenのように見えた。
老人が現れた — humble jungleのガイドだった。
「君は聖なるinsectによってinjectedされた」と老人は言った。「それはfierceな体験だ。しかしそれは真実を見せてくれる。」
「どんな真実だ?」とジャマルは尋ねた。まだfrozenのままだった。
「Jungleはただのhuntingの場ではない」と老人は説明した。「それはheavenだ — 見方を知っていれば。君は殺すというintentで来た。しかしjungleは教えている — ここでの命はgatheringのことであり、破壊することではない、と。」
ジャマルは周りを見渡した。動物たちが水源のそばでgatheringしていた。Insects gatheringがflowersから蜜を集めていた。すべてが繋がっていた。
「私はhunterだった」とジャマルは言った。「殺すことのexpertだった。でも私は理解していなかった。」
「Hungerが君をここに連れてきた」と老人は言った。「しかしそれは食べ物の飢えではない — 魂の飢えだ。君は生きていると感じたかった。しかし命を奪っても生きた気持ちは得られない。命と共にgatheringすることで得られるのだ。」
ゆっくりとfreezeの効果は薄れた。ジャマルは再び動けるようになった。彼のfingerの腫れは引いた。
「injectedされたあのliquidは」と老人は説明した。「毒ではなかった。目を開かせるための薬だった。このinsectは聖なるものだ。それはintentが間違っている者だけを噛む。」
「あなたは誰ですか?」とジャマルが尋ねた。
「私もかつてhunterだった」と老人は微笑んだ。「何年も前に。Fierce hunterだった。しかし同じinsectに噛まれた。その痛みのheightから、理解のheightを得た。今はhumbleだ。ここに住み、gatheringで薬草を集め、jungleを助けている。かつてこのjungleに感じていたhorrorは — 今や私にとってheavenだ。」
ジャマルは立ち上がった。彼は自分の銃を見た。golden flowersや忙しいinsects、空へ伸びる木々のheightを見た。
「君は学んだことをignoreすることができる」と老人は言った。「君はhuntingに戻ることができる。しかし覚えておけ — jungleはそれ自身のintentを持っている。教える。間違ったintentで来る者にhazardsを見せる。Humbleな心で来る者にはheavenを見せる。」
ジャマルは銃を下ろした。「もうhunterにはなりたくない。」
「では何になりたい?」と老人は尋ねた。
「gatheringのexpertだ」とジャマルは言った。「理解のexpert。horrorの代わりにgoldenな光を見ること。fierceの代わりにhumbleでいること。hazardsを作るのではなくheavenを見つけること。」
何年も経ち、ジャマルはjungleで暮らした。彼はガイドになった。新しいhuntersが来ると、彼は言った:
「Jungleはhazardsでいっぱいだ — fierce insects、poisonous liquids、命を奪うことがあるheights。しかし最大のhazardは君のintentだ。殺すために来るなら、jungleは君の心をfreezeするだろう。取ることだけを目的としたhungerで来るなら、君はhorrorを見つけるだろう。しかしhumbleな精神で、ただの戦利品ではなく知恵をgatheringする準備があるなら — 君はheavenを見つけるだろう。」
「でもあのinsectはどうなのか?」と人々は尋ねた。「injects liquidするやつは?」
ジャマルは微笑んで彼のfingerを見せた — 小さな傷跡があった。「このinsectはexpertな教師だ。injectsするのは毒ではなく真実だ。君をfreezeさせ、ようやく見ることができるようにしてくれる。真のheavenは高いheightのどこかupにあるのではなく、ここ、jungleの中、flowersとinsectsの間で、すべてが一緒にgathersしているところにあると示してくれる。君はただそれをignoreするのをやめなければならない。君は自分のintentを変えなければならない。学ぶために十分にhumbleになる必要がある。」
そして彼の弟子たちは学んだ — 時に最もfiercestな教師は自然である。時にhorrorに見えるものが実はheavenへの道であることもある。時にinsectの一噛み、fingerの痛み、恐怖でfrozenした瞬間 — これらはhazardsではなく贈り物だ。なぜならそれらは君にhuntingをやめさせ、gatheringを始めさせるからだ。殺すことへのhungerで見るのではなく、goldenな真実を見る目で見ること — heavenはどこか他にあるのではなく、ここに存在する、もし君がそれを見ることができれば。そうしてexpert hunterは最も多く殺す者ではなく、jungleと謙虚に生きることを学び、あらゆるheightと深みで知恵をgatheringし、小さなinsectでさえ私たちの人生にinjectしうる教訓を決してignoreしなくなるのだ。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Hunter Who Found HeavenThe Hunter Who Found Heaven - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
👨🏫
|
/ˈekspɜːt/
noun/adjective
(エキスパート)
••••••
|
- •••••• |
専門家
senmongaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has a lot of knowledge or skill in a particular area
••••••
|
He is an expert in computer programming.
彼はコンピュータプログラミングのエキスパートです。
••••••
|
彼はコンピュータプログラミングの専門家です。
Kare wa konpyūta puroguramingu no senmongaku desu.
••••••
|
expert opinion
専門家の意見
••••••
|
a professional or highly knowledgeable view
••••••
|
専門家の意見
senmongaku noiken
••••••
|
specialist, professional, authority, master, guru
••••••
|
novice, amateur, beginner
••••••
|
expert advice, subject expert, expert opinion, expert knowledge
••••••
|
Expert = Extra Part knowledge, だから専門家
••••••
|
|
#0
🔥
|
/fɪəs/
adjective
(フィアース)
••••••
|
- •••••• |
激しい, 凶暴
hageshī, kyōbō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing strong, intense, or aggressive feelings; powerful and violent
••••••
|
The fierce storm damaged several houses in the village. |
激しい嵐が村のいくつかの家を壊しました。
Hageshī arashi ga mura no ikutsuka no ie o kowashimashita.
••••••
|
fierce competition |
very strong or intense competition
••••••
|
激しい競争
hageshī kyōsō
••••••
|
intense, ferocious, strong, violent, brutal
••••••
|
gentle, calm, mild
••••••
|
fierce storm, fierce competition, fierce debate, fierce animal
••••••
|
Fierce は火のように激しく 🔥 — 火が燃えるように、fierceな人や嵐も強力です。
••••••
|
|
#0
☝️
|
/ˈfɪŋ.ɡər/
noun
(フィンガー)
••••••
|
- •••••• |
指
yubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
one of the five long parts of the hand
••••••
|
He wore a gold ring on his finger. |
彼は指に金の指輪をしていた。
Kare wa yubi ni kin no yubiwa o shite ita.
••••••
|
keep your fingers crossed |
hope for good luck
••••••
|
指をクロスする
yubi o kurosu suru
••••••
|
digit, thumb, hand, knuckle, pointer
••••••
|
palm, fist
••••••
|
finger print, point a finger, ring finger, finger food
••••••
|
Fingerは指を意味し、指輪は指に着けて幸運をもたらします。
••••••
|
|
#0
🌸
|
/ˈflaʊər/
noun
(フラワー)
••••••
|
- •••••• |
花
hana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
••••••
|
The garden was full of colorful flowers. |
庭はカラフルな花でいっぱいでした。
Niwa wa karafuru na hana de ippai deshita.
••••••
|
in full flower |
in a state of peak beauty or development
••••••
|
花が満開に
hana ga mankai ni
••••••
|
blossom, bloom, flora, bud, petal
••••••
|
wilt, decay, wither
••••••
|
pick a flower, flower garden, flower shop, flower arrangement
••••••
|
Flower = 花 — 花を見て心が和む
••••••
|
|
#0
❄️
|
/friːz/
verb
(フリーズ)
••••••
|
- •••••• |
凍る
kooru
••••••
|
froze
フローズ
••••••
|
frozen
フローゼン
••••••
|
freezes
フリーズズ
••••••
|
freezing
フリージング
••••••
|
To turn into ice or cause to become hard due to extreme cold.
••••••
|
The water in the lake will freeze during winter.
湖の水は冬に凍ります。
••••••
|
湖の水は冬に凍ります。
Mizu wa fuyu ni koorimasu.
••••••
|
freeze up
凍る
••••••
|
to stop functioning or become immobile
••••••
|
機能停止する
kinou teishi suru
••••••
|
ice, chill, harden, solidify, stiffen
••••••
|
melt, thaw, heat
••••••
|
freeze water, freeze assets, freeze to death, freeze up
••••••
|
Freeze は水が氷に変わるように、凍ることを意味します!
••••••
|
|
#0
🤲
|
/ˈɡæðər/
verb
(ギャザー)
••••••
|
•••••• |
集める
atsumeru
••••••
|
gathered
ギャザード
••••••
|
gathered
ギャザード
••••••
|
gathers
ギャザーズ
••••••
|
gathering
ギャザリング
••••••
|
to bring people or things together; to collect
••••••
|
They gathered around the fire to keep warm.
彼らは暖かく保つために火の周りに集まりました。
••••••
|
彼らは暖かく保つために火の周りに集まりました。
Karera wa atatakai koto o tamotsu tame ni hi no mawari ni atsumarimashita.
••••••
|
gather one's thoughts
考えをまとめる
••••••
|
to take time to think and organize one's ideas
••••••
|
考えをまとめる
Kangae o matomeru
••••••
|
collect, assemble, accumulate, convene, congregate
••••••
|
disperse, scatter, separate
••••••
|
gather information, gather evidence, gather strength, gather crowd
••••••
|
Gatherは集める意味で、みんなが火の周りに集まるようなものです。
••••••
|
|
#0
✨
|
/ˈɡoʊldən/
adjective
(ゴールデン)
••••••
|
- •••••• |
金色の
kin iro no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
made of or resembling gold; precious or excellent
••••••
|
This is a golden opportunity to learn new skills. |
これは新しいスキルを学ぶための金色の機会です。
Kore wa atarashī sukiru o manabu tame no kin iro no kikai desu.
••••••
|
golden opportunity |
a very good chance to achieve something
••••••
|
金色の機会
kin iro no kikai
••••••
|
bright, valuable, excellent, precious
••••••
|
worthless, ordinary
••••••
|
golden rule, golden age, golden opportunity, golden chance
••••••
|
Goldenは金色の意味です。‘golden rule’のように、人生の最も優れたルールです。
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/ˈhæzərd/
noun
(ハザード)
••••••
|
- •••••• |
危険
kiken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A danger or risk.
••••••
|
Wet floors are a common hazard in the workplace.
濡れた床は職場でよくある危険です。
••••••
|
濡れた床は職場でよくある危険です。
Nureta yuka wa shokuba de yoku aru kiken desu.
••••••
|
at your own hazard
自分の責任で
••••••
|
at your own risk or responsibility
••••••
|
自分の責任で
Jibun no sekinin de
••••••
|
danger, risk, threat, peril, menace
••••••
|
safety, security, protection
••••••
|
fire hazard, safety hazard, health hazard, potential hazard
••••••
|
Hazardは危険を意味します、警告サイン⚠️を見たら注意しましょう。
••••••
|
|
#0
☁️
|
/ˈhɛvən/
noun
(ヘヴン)
••••••
|
- •••••• |
天国
tengoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the place believed to be the home of God and the afterlife of the good; a state of extreme happiness
••••••
|
They believe that good people go to heaven after death. |
彼らは良い人々が死後天国に行くと信じている。
Karera wa yoi hitobito ga shigo tengoku ni iku to shinjite iru.
••••••
|
move heaven and earth |
to do everything possible to achieve something
••••••
|
天と地を動かす
ten to chi o ugokasu
••••••
|
paradise, bliss, afterlife, nirvana, delight
••••••
|
hell, misery
••••••
|
go to heaven, heaven on earth, gates of heaven, pray to heaven
••••••
|
天国 = 幸せな場所 ☁️ – 幸せなら、まるで天国にいるみたいな気分!
••••••
|
|
#0
📏
|
/haɪt/
noun
(ハイト)
••••••
|
- •••••• |
高さ
takasa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the measurement of someone or something from base to top
••••••
|
The height of the tower impressed the visitors. |
塔の高さは訪問者を感動させました。
Tou no takasa wa houmonsha wo kandou sasemashita.
••••••
|
at the height of |
at the most intense point of something
••••••
|
頂点で
chouten de
••••••
|
altitude, elevation, tallness, stature
••••••
|
depth, low
••••••
|
average height, great height, height measurement
••••••
|
Heightは高さを意味します — 高い位置を想像してみてください。
••••••
|
|
#0
😱
|
/ˈhɒr.ər/
noun
(ホラー)
••••••
|
- •••••• |
恐怖
kyōfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an intense feeling of fear, shock, or disgust
••••••
|
She screamed in horror when she saw the accident. |
彼女は事故を見て恐怖で叫んだ。
Kanojo wa jiko o mite kyōfu de sakenda.
••••••
|
a horror story |
a frightening or shocking tale
••••••
|
ホラー話
horā hanashi
••••••
|
fear, dread, terror, shock, fright
••••••
|
delight, joy
••••••
|
horror movie, scream in horror, sheer horror
••••••
|
Horrorは恐怖を意味します、恐怖映画を見て心臓がドキドキします。
••••••
|
|
#0
🙏
|
/ˈhʌmbəl/
adjective, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
humbled
••••••
|
humbled
••••••
|
humbles
••••••
|
humbling
••••••
|
Having or showing a modest view of one's importance; to lower pride or status.
••••••
|
Despite his success, he remained humble. |
- •••••• |
eat humble pie |
To admit one's mistake and apologize humbly.
••••••
|
- •••••• |
modest, meek, unassuming, respectful
••••••
|
arrogant, proud, boastful
••••••
|
humble beginning, humble attitude, humble request
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🍽️
|
/ˈhʌŋɡər/
noun
(ハンガー)
••••••
|
- •••••• |
飢餓
kiga
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the feeling of discomfort caused by lack of food
••••••
|
The child cried out of hunger. |
その子供は飢えで泣いていました。
Sono kodomo wa ue de naite imashita.
••••••
|
hunger for success |
a strong desire to achieve success
••••••
|
成功への飢え
seikou e no ue
••••••
|
starvation, appetite, craving, emptiness
••••••
|
satisfaction, fullness
••••••
|
die of hunger, hunger strike, hunger for power, hunger relief
••••••
|
Hunger = 飢餓, Hungry = 飢えた
••••••
|
|
#0
🏹
|
/ˈhʌntər/
noun
(ハンター)
••••••
|
- •••••• |
ハンター
hantā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or animal that hunts animals for food or sport
••••••
|
The hunter tracked the deer through the forest.
ハンターは森を通って鹿を追跡しました。
••••••
|
ハンターは森を通って鹿を追跡しました。
Hantā wa mori o tōtte shika o tsuiseki shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trapper, chaser, pursuer, stalker
••••••
|
prey, victim
••••••
|
skilled hunter, deer hunter, big-game hunter
••••••
|
Hunterは狩人を意味します - 食べ物やスポーツのために狩る。
••••••
|
|
#0
🙉
|
/ɪɡˈnɔːr/
verb
(イグノア)
••••••
|
•••••• |
無視する
mushi suru
••••••
|
ignored
イグノアード
••••••
|
ignored
イグノアード
••••••
|
ignores
イグノアーズ
••••••
|
ignoring
イグノアリング
••••••
|
to refuse to pay attention to something or someone
••••••
|
She chose to ignore his rude remark.
彼女は彼の失礼なコメントを無視することを選んだ。
••••••
|
彼女は彼の失礼なコメントを無視することを選んだ。
Kanojo wa kare no shitsurei na komento o mushi suru koto o eranda.
••••••
|
ignore the elephant in the room
部屋の中の象を無視する
••••••
|
to deliberately avoid talking about a major issue
••••••
|
部屋の中の象を無視する
Heya no naka no zō o mushi suru
••••••
|
overlook, disregard, neglect, avoid, dismiss
••••••
|
notice, acknowledge, recognize
••••••
|
ignore advice, ignore rules, ignore warning
••••••
|
無視するは'無視!'と言って無視すること
••••••
|
|
#0
💉
|
/ɪnˈdʒɛkt/
verb
(インジェクト)
••••••
|
- •••••• |
注射する
chūsha suru
••••••
|
injected
インジェクテッド
••••••
|
injected
インジェクテッド
••••••
|
injects
インジェクツ
••••••
|
injecting
インジェクティング
••••••
|
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
••••••
|
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
看護師は患者の腕にワクチンを注射します。
••••••
|
看護師は患者の腕にワクチンを注射します。
Kangoshi wa kanja no ude ni wakuchin o chūsha shimasu.
••••••
|
inject enthusiasm
熱意を注入する
••••••
|
To add energy or excitement into a situation.
••••••
|
熱意を注入する
netsui o chūnyū suru
••••••
|
administer, insert, infuse, introduce
••••••
|
withdraw, remove
••••••
|
inject medicine, inject drug, inject energy
••••••
|
INJECT は IN (中) + JECT (投げる) = 中に入れる。
••••••
|
|
#0
🐞
|
/ˈɪnsekt/
noun
(インセクト)
••••••
|
- •••••• |
昆虫
konchū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small animal with six legs and usually wings, such as a bee or an ant
••••••
|
A butterfly is a beautiful type of insect.
蝶は美しい種類のインセクトです。
••••••
|
蝶は美しい種類のインセクトです。
Chou wa utsukushī shurui no inseku to desu.
••••••
|
insect bite
虫に刺された跡
••••••
|
a mark or swelling caused by an insect's sting or bite
••••••
|
虫に刺された跡
Mushi ni sasareta ato
••••••
|
bug, creature, ant, bee, beetle
••••••
|
mammal, reptile
••••••
|
flying insect, insect bite, insect species, insect repellent
••••••
|
In + seku = 小さなセクションに分かれた昆虫 🐜
••••••
|
|
#0
🎯
|
/ɪnˈtɛnt/
noun
(インテント)
••••••
|
- •••••• |
意図
ito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
••••••
|
Her intent was to improve the quality of education in the community. |
彼女の意図はコミュニティの教育の質を向上させることでした。
Kanojo no ito wa komyuniti no kyōiku no shitsu o kōjōsuru koto deshita.
••••••
|
good intent |
having honest or positive motivation behind an action
••••••
|
良い意図
yoi ito
••••••
|
purpose, aim, goal, objective, determination
••••••
|
indifference, neglect
••••••
|
criminal intent, clear intent, good intent, intent to harm
••••••
|
Intent = ‘in tent’ — テントの中に何かが隠れているように、意図も心の中に隠れています。
••••••
|
|
#0
🌴
|
/ˈdʒʌŋɡəl/
noun
(ジャングル)
••••••
|
- •••••• |
ジャングル
janguru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a dense forest, typically in a tropical region, filled with wild plants and animals
••••••
|
They got lost in the thick jungle during their trip. |
彼らは旅行中に密林で迷子になった。
Karera wa ryokouchuu ni mitsurin de maigo ni natta.
••••••
|
the law of the jungle |
a situation where only the strongest survive or succeed
••••••
|
ジャングルの掟
janguru no okite
••••••
|
forest, wilderness, rainforest, woods, bush
••••••
|
desert, city, plain
••••••
|
dense jungle, tropical jungle, deep jungle, jungle trail
••••••
|
ジャングルで迷子にならないように、ジャングルは密な森だよ!
••••••
|
|
#0
💧
|
/ˈlɪkwɪd/
noun
(rikuwido)
••••••
|
- •••••• |
液体
ekitai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like water or oil.
••••••
|
Water is a clear liquid that is essential for life. |
水は生命にとって不可欠な透明な液体です。
Mizu wa seimei ni totte fukaketsu na tōmei na ekitai desu.
••••••
|
liquid assets |
cash or assets easily convertible to cash
••••••
|
流動資産
ryūdō shisan
••••••
|
fluid, solution, melt, juice, drink
••••••
|
solid, gas
••••••
|
liquid form, liquid crystal, liquid soap, liquid nitrogen
••••••
|
液体は水のように流れ、現金のように変換できるもの。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!