新しい人生を始めたベテラン
The Veteran Who Started a New Life
アミン大佐は20年間軍に勤めた veteran だった。彼の人生は warfare と戦いに満ちていた。しかし今、彼は退役し、前には unknown な未来が広がっていた。民間生活への移行は unusual で、彼は自分の軍事スキルが普通の世界では useless だと感じていた。しかしアミンは、自分の経験を違う形で utilize することに決めた。彼はセキュリティコンサルティング会社を設立した。彼の various 顧客には企業や政府機関が含まれていた。アミンのアプローチは独特で、人々に violent になるのではなく、暴力を防ぐ方法を教えた。ある契約では、新しいセキュリティプロトコルの version を開発することが求められた。彼のチームは多様で、variety のサービスを提供していた。ある日、クライアントが vicious な犯罪組織からの保護を求めた。アミンの戦略は、合法的に彼らの活動を utterly 壊滅させることだった。彼は警察と協力して、ギャングのリーダーに対する warrant を取得した。面白い出来事は、アミンが誤って軍服を着て民間の wedding に出席し、みんなが彼を式の一部だと思ったことだった。アミンの成功は繁栄をもたらし、彼は wealthy になった。しかし彼は自分のルーツを忘れなかった。彼の warrior としての古いアイデンティティは今も彼の中にあり、今では平和のために戦っていた。何人かは規則を violate しようとしたが、アミンは遵守を確実にした。彼の会社は upgrade 技術を決定し、製薬会社向けの vaccine 保管セキュリティも含まれていた。アミンは usually 長時間働いていたが、それを楽しんでいた。彼の変化は、veterans が民間生活へ成功裏に移行し、社会に貢献できることを証明した。アミンの物語は感動的だった——兵士から起業家へ、戦いから平和へ。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Veteran Who Started a New LifeThe Veteran Who Started a New Life - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
❓
|
/ʌnˈnoʊn/
adjective
(アンノウン)
••••••
|
- •••••• |
未知
michi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not known or identified; unfamiliar
••••••
|
The author of this letter remains unknown. |
この手紙の著者は不明のままです。
Kono tegami no chosha wa fumei no mama desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unfamiliar, unidentified, mysterious, nameless
••••••
|
known, familiar, identified, recognized
••••••
|
unknown person, unknown origin, unknown cause
••••••
|
未知 = 'mi' is like 'me', 'chi' is like 'chee'.
••••••
|
|
#0
🔮
|
/ʌnˈjuː.ʒu.əl/
adjective
(an-yu-zu-aru)
••••••
|
- •••••• |
異常な; 奇妙な;
ijou na; kimyou na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not typical; strange; different from what is normal
••••••
|
She wore an unusual dress to the party.
彼女はパーティーに珍しいドレスを着ていた。
••••••
|
彼女はパーティーに異常なドレスを着ていた。
Kanojo wa paatii ni ijou na doresu wo kiteita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strange, odd, peculiar, rare, uncommon
••••••
|
usual, normal, typical, common, ordinary
••••••
|
unusual behavior, unusual circumstances, quite unusual
••••••
|
Unusual sounds like '異常な', think of '異' (strange) and '常' (ordinary)
••••••
|
|
#0
⬆️
|
/ˈʌpˌɡreɪd/
verb
(apugureido)
••••••
|
- •••••• |
アップグレード
appugureedo
••••••
|
upgraded
apugureido
••••••
|
upgraded
apugureido
••••••
|
upgrades
apugureidsu
••••••
|
upgrading
apugureidingu
••••••
|
to raise something to a higher standard, improve
••••••
|
We decided to upgrade the software to the latest version.
私たちはソフトウェアを最新バージョンにアップグレードすることに決めました。
••••••
|
私たちはソフトウェアを最新バージョンにアップグレードすることに決めました。
Watashitachi wa sofuto wea o saishin baajon ni appugureedo suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
improve, enhance, elevate, boost
••••••
|
downgrade, reduce, worsen
••••••
|
upgrade software, upgrade system, upgrade device
••••••
|
Upgrade your system for a better tomorrow.
••••••
|
|
#0
🗑️
|
/ˈjuːs.ləs/
adjective
(yūsuresu)
••••••
|
- •••••• |
無駄
muda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having no beneficial purpose; not useful
••••••
|
This broken computer is completely useless.
この壊れたコンピュータは完全に役に立たない。
••••••
|
この壊れたコンピュータは完全に役に立たない。
Kono kowareta konpyūta wa kanzen ni yaku ni tatanai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
worthless, ineffective, pointless, futile, unhelpful
••••••
|
useful, helpful, valuable, effective, beneficial
••••••
|
completely useless, totally useless, useless information, useless attempt
••••••
|
In Japanese, '無駄' (muda) means useless, similar to 'useless' in English.
••••••
|
|
#0
🔄
|
/ˈjuː.ʒu.ə.li/
adverb
(yūzhūarī)
••••••
|
- •••••• |
通常; 一般的に
tsūjō; ippan teki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in most cases; generally; as a rule
••••••
|
I usually wake up at 7 AM every morning. |
私は通常、毎朝7時に起きます。
Watashi wa tsūjō, mai asa 7-ji ni okimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
generally, typically, normally, commonly, ordinarily
••••••
|
rarely, seldom, never, unusually
••••••
|
usually do, usually happens, usually takes, usually go
••••••
|
毎朝7時に起きるのが私の通常です。
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/ˈjuːtɪlaɪz/
verb
(yutilaizu)
••••••
|
- •••••• |
利用する
riyousuru
••••••
|
utilized
yutilaizudo
••••••
|
utilized
yutilaizudo
••••••
|
utilizes
yutilaizusu
••••••
|
utilizing
yutilaizingu
••••••
|
to make practical or effective use of something
••••••
|
The company aims to utilize solar energy for production.
その会社は生産のために太陽光エネルギーを活用することを目指しています。
••••••
|
その会社は生産のために太陽光エネルギーを活用することを目指しています。
Sono kaisha wa seisan no tame ni taiyōkō enerugī o katsuyō suru koto o mezashiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
use, employ, apply, exploit, harness
••••••
|
waste, neglect, misuse
••••••
|
utilize resources, utilize time, utilize data, utilize opportunity
••••••
|
You till eyes 活用する — Utilize は何かを活用することです
••••••
|
|
#0
😲
|
/ˈʌtərli/
adverb
(アタリー)
••••••
|
- •••••• |
完全に
kanzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely or absolutely
••••••
|
She was utterly surprised by the news. |
彼女はそのニュースに完全に驚いていた。
Kanojo wa sono nyūsu ni kanzen ni odoroite ita.
••••••
|
utterly ridiculous |
completely absurd or unreasonable
••••••
|
完全に馬鹿げている
kanzen ni bakagete iru
••••••
|
completely, absolutely, totally, entirely, fully
••••••
|
partially, somewhat, slightly
••••••
|
utterly amazed, utterly destroyed, utterly wrong, utterly impossible
••••••
|
Utterlyは完全に—完全に馬鹿げているという意味です。
••••••
|
|
#0
💉
|
/ˈvæk.siːn/
noun
(vakkushīn)
••••••
|
- •••••• |
ワクチン
wakuchin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance used to stimulate the body's immune response against diseases
••••••
|
Children are given the polio vaccine to prevent infection. |
子供たちは感染を予防するためにポリオワクチンを接種します。
Kodomotachi wa kansen o yobō suru tame ni porio wakuchin o sesshu shimasu.
••••••
|
get vaccinated |
to receive a vaccine to protect against disease
••••••
|
ワクチンを接種する
wakuchin o sesshu suru
••••••
|
immunization, inoculation, shot, injection, jab
••••••
|
infection, disease
••••••
|
COVID vaccine, flu vaccine, vaccine dose, vaccine rollout, vaccine campaign
••••••
|
Vaccineはワクチンを意味します — 医者が言っているのを想像してください:'ワクチンを受けて、安全でいよう!'
••••••
|
|
#0
🌈
|
/vəˈraɪəti/
noun
(ヴァラエティ)
••••••
|
- •••••• |
多様性; 種類
tayousei; shurui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being different or diverse; a number of things of the same general class that are distinct in character or quality
••••••
|
The restaurant offers a wide variety of international dishes.
レストランは多彩な国際料理を提供しています。
••••••
|
レストランは多彩な国際料理を提供しています。
Resutoran wa tasai na kokusai ryouri wo teikyou shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
diversity, range, assortment, selection
••••••
|
monotony, uniformity, sameness
••••••
|
wide variety, variety show, variety pack
••••••
|
多様性はレストランのメニューにある様々な料理のようです。
••••••
|
|
#0
🔀
|
/ˈvɛəriəs/
adjective
(ヴァリアス)
••••••
|
- •••••• |
さまざまな; 多様な種類の
samazamana; tayōna shurui no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
several different; many different types of
••••••
|
She has lived in various countries around the world.
彼女は世界中の様々な国で生活していました。
••••••
|
彼女は世界中の様々な国で生活していました。
Kanojo wa sekaijū no samazamana kuni de seikatsu shite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
different, several, numerous, many
••••••
|
single, one, same, identical
••••••
|
various reasons, various methods, various sources, various options
••••••
|
In Japanese, 'さまざまな' means 'various', helping recall the idea of diversity.
••••••
|
|
#0
🔄
|
/ˈvɜːrʒən/
noun
(バージョン)
••••••
|
- •••••• |
バージョン
bājon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular form or variant of something.
••••••
|
The software has a new version with added features. |
ソフトウェアには新しいバージョンがあり、追加機能が搭載されています。
Sofutowea ni wa atarashī bājon ga ari, tsuika kinō ga tōsai sareteimasu.
••••••
|
the latest version |
The most recent form or release of something.
••••••
|
最新バージョン
Saishin bājon
••••••
|
edition, variation, release, form, variant
••••••
|
original, prototype
••••••
|
new version, old version, software version, version control
••••••
|
Versionは「バージョン」を意味します。バージョンを変更すると、機能が増えます。
••••••
|
|
#0
🎖️
|
/ˈvɛtərən/
noun
(ベテラン)
••••••
|
- •••••• |
経験豊富な人 / 退役軍人
keiken hōfu na hito / taiki gunjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has long experience in a particular field or an ex-member of the armed forces
••••••
|
He is a veteran of the software industry. |
彼はソフトウェア業界のベテランです。
Kare wa sofutowea gyōkai no beteran desu
••••••
|
war veteran |
a person who has served in a war
••••••
|
戦争のベテラン
sensō no beteran
••••••
|
experienced, expert, old-timer, ex-soldier
••••••
|
novice, beginner, recruit
••••••
|
war veteran, military veteran, veteran player, industry veteran
••••••
|
Veteranは非常に訓練されたことを意味します - 経験豊富な人または退役軍人
••••••
|
|
#0
😈
|
/ˈvɪʃəs/
adjective
(vishas)
••••••
|
- •••••• |
vicious
vicious
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deliberately cruel, violent, or immoral.
••••••
|
The dog gave a vicious growl when the stranger approached. |
犬は見知らぬ人が近づいたとき、ひどくうなった。
Inu wa mishiranu hito ga chikaduita toki, hidoku unatta.
••••••
|
vicious cycle |
A sequence of problems that reinforce or worsen each other.
••••••
|
悪循環
akujunkan
••••••
|
cruel, brutal, savage, malicious, fierce
••••••
|
kind, gentle, benevolent
••••••
|
vicious attack, vicious circle, vicious cycle, vicious rumor
••••••
|
VICIOUSは非常に危険な意味です - VICIOUSな犬、非常に危険な犬を想像してみてください 🐕
••••••
|
|
#0
🚫
|
/ˈvaɪ.ə.leɪt/
verb
(ワイオレイト)
••••••
|
•••••• |
違反する
ihan suru
••••••
|
violated
ワイオレイテッド
••••••
|
violated
ワイオレイテッド
••••••
|
violates
ワイオレイツ
••••••
|
violating
ワイオレイティング
••••••
|
to break or fail to comply with a rule, law, or agreement
••••••
|
He was arrested for violating traffic laws.
彼は交通法を違反して逮捕された。
••••••
|
彼は交通法を違反して逮捕された。
Kare wa kōtsūhō o ihan shite taiho sareta.
••••••
|
violate human rights
人権を侵害する
••••••
|
to act against the basic rights that every human deserves
••••••
|
人権を侵害する
jinken o shingai suru
••••••
|
break, breach, disobey, infringe, transgress
••••••
|
obey, respect, follow
••••••
|
violate the law, violate rights, violate agreement, violate privacy
••••••
|
‘違反’することはルールを壊すこと、つまり違法!
••••••
|
|
#0
🔥
|
/ˈvaɪ.ə.lənt/
adjective
(ヴァイオレント)
••••••
|
- •••••• |
暴力的
bōryokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
using or involving physical force intended to hurt or damage
••••••
|
He became violent after hearing the bad news. |
悪いニュースを聞いた後、彼は暴力的になった。
Warui nyūsu o kiita ato, kare wa bōryokuteki ni natta.
••••••
|
turn violent |
to become aggressive or start using physical force
••••••
|
暴力的になる
bōryokuteki ni naru
••••••
|
aggressive, brutal, fierce, forceful, savage
••••••
|
peaceful, gentle, calm
••••••
|
violent attack, violent crime, violent reaction, become violent
••••••
|
Violent は暴力的な行動 🔥 — ‘暴力的’ は突然爆発するようなものです!
••••••
|
|
#0
⚔️
|
/ˈwɔːfeər/
noun
(戦争)
••••••
|
- •••••• |
戦争
sensō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
••••••
|
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning. |
現代の戦争には高度な技術と戦略的計画が含まれています。
gendai no sensō niwa kōdo na gijutsu to senryakuteki keikaku ga fukumareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combat, battle, conflict, fighting
••••••
|
peace, harmony, truce, ceasefire
••••••
|
modern warfare, guerrilla warfare, chemical warfare, psychological warfare
••••••
|
戦争は計画と技術が必要な戦いです。
••••••
|
|
#0
📜
|
/ˈwɒrənt/
noun/verb
(ワラント)
••••••
|
- •••••• |
令状
reijō
••••••
|
warranted
ワラントッド
••••••
|
warranted
ワラントッド
••••••
|
warrants
ワランツ
••••••
|
warranting
ワランティング
••••••
|
As a noun: An official authorization or order. As a verb: To justify or make something necessary.
••••••
|
The judge issued a warrant for his arrest.
裁判官は彼の逮捕状を発行しました。
••••••
|
裁判官は彼の逮捕状を発行しました。
Saibankan wa kare no taihojō o hakkō shimashita.
••••••
|
search warrant
捜索令状
••••••
|
a legal document authorizing the police to search a place
••••••
|
捜索令状
sōsaku reijō
••••••
|
authorization, permit, justification, license
••••••
|
ban, prohibition, denial
••••••
|
arrest warrant, search warrant, warrant issued, warrant action
••••••
|
警察は令状を使って捜索を行います 📜
••••••
|
|
#0
⚔️
|
/ˈwɒriər/
noun
(ウォリアー)
••••••
|
- •••••• |
戦士
senshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person engaged or experienced in warfare; a brave or experienced fighter
••••••
|
The ancient warrior fought fearlessly to protect his land. |
古代の戦士は自分の土地を守るために恐れずに戦った。
Kodai no senshi wa jibun no tochi o mamoru tame ni osorezu ni tatakatta.
••••••
|
spiritual warrior |
a person who battles against inner weaknesses or strives for personal growth and enlightenment
••••••
|
精神的な戦士
seishinteki na senshi
••••••
|
fighter, soldier, combatant, champion, hero
••••••
|
coward, pacifist
••••••
|
brave warrior, ancient warrior, warrior spirit, skilled warrior
••••••
|
ウォリアーは勇敢な戦士。どんな時も恐れず戦い抜く勇者。
••••••
|
|
#0
💰
|
/ˈwel.θi/
adjective
(ウェルシー)
••••••
|
- •••••• |
裕福な; 金持ちの; 繁栄した
yūfukuna; kanemochi no; han'ei shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a great deal of money; rich; prosperous
••••••
|
The wealthy businessman donated millions to charity. |
裕福な実業家は慈善活動に何百万ドルも寄付しました。
Yūfukuna jitsugyōka wa jizen katsudō ni nanbyakuman doru mo kifushimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rich, affluent, prosperous, well-off
••••••
|
poor, impoverished, destitute, needy
••••••
|
wealthy family, wealthy individual, become wealthy, extremely wealthy
••••••
|
裕福な人々は常に繁栄しています。
••••••
|
|
#0
💍
|
/ˈwɛdɪŋ/
noun
(wedding)
••••••
|
- •••••• |
結婚式
けっこんしき
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
••••••
|
They are planning a wedding in the summer. |
彼らは夏に結婚式を計画しています。
Karera wa natsu ni kekkonshiki o keikaku shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
marriage, nuptials, ceremony, union
••••••
|
divorce, separation
••••••
|
attend a wedding, wedding ceremony, wedding dress, wedding reception
••••••
|
Wedding – Picture the elegant 'けっこんしき' with joyful festivities!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!