チャンピオンシップラン
The Championship Run
ザヒッドは才能のあるクォーターバックで、大学のチームでプレイしていました。彼は有名な選手で、パフォーマンスは卓越していました。今シーズン、チームはチャンピオンシップに勝つ準備をしていました。ザヒッドは継続的にスキルを向上させ、すべての試合で自分を際立たせました。彼の連続的な勝利はばかげていました - 5試合で9回のタッチダウンを達成していました。観客は彼を観るためにスタジアムに集まり、皆が彼の次の動きについて推測していました。しかし、予期しない偶然が起こりました - ザヒッドのチームメイトが出場停止になり、チームの戦略を根本的に変更しなければならなくなりました。チームの広報担当が記者会見で発表しました。ザヒッドは今、さらに多くの責任を負わなければならないことを悟りました。対戦チームにとって、ザヒッドのプレースタイルは壊滅的で、彼は決して予測できないものでした。準決勝では、彼のパフォーマンスが素晴らしく、解説者は彼を伝説的な選手の未来の後継者と呼びました。コーチは彼に他の選手と差別化する方法を教えてくれました。チャンピオンシップの試合では、ザヒッドはベストを尽くし、最後の瞬間にゲームを決定づけるタッチダウンを決めました。観客は狂ったように祝いました、そしてザヒッドはヒーローになりました。この勝利は単なるゲームの勝利ではなく、努力と献身の結果でした。ザヒッドの旅は、才能があっても継続的に練習することが重要だと証明しました。彼の卓越したシーズンは大学スポーツの歴史の一部となりました。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Championship RunThe Championship Run - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
📢
|
/əˈnaʊnsmənt/
noun
(アナウンスメント)
••••••
|
- •••••• |
発表
happyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a public or formal statement giving information
••••••
|
The principal made an important announcement about the new schedule. |
校長は新しいスケジュールについて重要な発表をしました。
Kouchou wa atarashii sukeju-ru ni tsuite juuyou na happyou wo shimashita.
••••••
|
public announcement |
a formal declaration made to the general public
••••••
|
公的発表
kouteki happyou
••••••
|
declaration, statement, proclamation, notice, notification
••••••
|
secret, silence, concealment
••••••
|
official announcement, public announcement, make an announcement, important announcement
••••••
|
発表は、マイクを使って大切な情報を伝えることです!
••••••
|
|
#0
🏆
|
/ˈtʃæmpiənʃɪp/
noun
(チャンピオンシップ)
••••••
|
- •••••• |
選手権
senshuken
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a competition to decide who is the best in a particular sport or activity.
••••••
|
The championship will be held next month. |
選手権は来月行われます。
senshuken wa raigetsu okonawaremasu.
••••••
|
win the championship |
to become the victor of a major competition
••••••
|
選手権を勝ち取る
senshuken o kachitoru
••••••
|
tournament, contest, league, competition, cup
••••••
|
friendly match, practice
••••••
|
world championship, national championship, championship game, win championship
••••••
|
選手権は、選手が競い合う大会で、最後に勝つとチャンピオンとなる。
••••••
|
|
#0
🎲
|
/koʊˈɪnsɪdəns/
noun
(コインシデンス)
••••••
|
- •••••• |
偶然
guuzen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A remarkable or surprising occurrence of events at the same time by chance.
••••••
|
It was pure coincidence that we met at the airport.
空港で会ったのは完全に偶然でした。
••••••
|
空港で会ったのは完全に偶然でした。
Kuukou de atta no wa kanzen ni guuzen deshita.
••••••
|
by coincidence
偶然に
••••••
|
happening by chance, not by planning
••••••
|
偶然に
guuzen ni
••••••
|
chance, accident, serendipity, fluke, happenstance
••••••
|
intention, design, plan
••••••
|
strange coincidence, mere coincidence, pure coincidence, by coincidence
••••••
|
Coin で偶然を想起
••••••
|
|
#0
🔢
|
/kənˈsɛkjʊtɪv/
adjective
(コンセクティブ)
••••••
|
- •••••• |
連続的
renzokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
following one after another without interruption
••••••
|
She won three consecutive matches. |
彼女は三連続の試合に勝った。
Kanojo wa san renzoku no shiai ni katta.
••••••
|
consecutive days |
days that come one after another in sequence
••••••
|
連続した日々
renzoku shita hibi
••••••
|
successive, sequential, continuous, uninterrupted, serial
••••••
|
sporadic, intermittent, irregular
••••••
|
consecutive days, consecutive years, consecutive matches, consecutive numbers
••••••
|
連続的なものは途切れなく続く。日々がそれであるように。
••••••
|
|
#0
🔄
|
/kənˈtɪnjuəli/
adverb
(コンティニュアリー)
••••••
|
- •••••• |
絶えず; 繰り返し
taezu; kurikaeshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without stopping; repeatedly
••••••
|
She continually checked her phone for messages.
彼女はメッセージのために絶えず電話を確認しました。
••••••
|
彼女はメッセージのために絶えず電話を確認しました。
Kanojo wa messeeji no tame ni taezu denwa o kakunin shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
constantly, repeatedly, persistently, incessantly
••••••
|
occasionally, rarely, intermittently, sporadically
••••••
|
continually improving, continually evolving, continually changing
••••••
|
In Japanese, '絶えず' means continually, just like you keep checking your phone for messages!
••••••
|
|
#0
💥
|
/ˈdevəsteɪtɪŋ/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
••••••
|
The earthquake had a devastating effect on the city. |
- •••••• |
devastating blow |
a sudden event that causes great damage or distress
••••••
|
- •••••• |
destructive, ruinous, catastrophic, disastrous, crushing
••••••
|
beneficial, constructive, harmless
••••••
|
devastating effect, devastating impact, devastating news, devastating loss
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🧩
|
/ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/
verb
(ディファレンシエイト)
••••••
|
- •••••• |
区別する
kubetsu suru
••••••
|
differentiated
ディファレンシエイテッド
••••••
|
differentiated
ディファレンシエイテッド
••••••
|
differentiates
ディファレンシエイツ
••••••
|
differentiating
ディファレンシエイティング
••••••
|
To recognize or make a distinction between things.
••••••
|
It is important to differentiate between fact and opinion.
事実と意見を区別することは重要です。
••••••
|
事実と意見を区別することは重要です。
Jijitsu to iken wo kubetsu suru koto wa juuyou desu.
••••••
|
differentiate yourself
自分を差別化する
••••••
|
To make oneself stand out as unique or distinct.
••••••
|
自分を差別化する
Jibun wo sabetsuka suru
••••••
|
distinguish, discern, separate, identify, contrast
••••••
|
confuse, equate, mix
••••••
|
differentiate clearly, differentiate products, differentiate features
••••••
|
ディファレンシエイトは区別すること - 事実と意見の違いを覚えておいてください。
••••••
|
|
#0
🔍
|
/dɪˈstɪŋɡwɪʃ/
verb
(ディスティングウィッシュ)
••••••
|
- •••••• |
区別する
kubetsu suru
••••••
|
distinguished
ディスティングウィッシュド
••••••
|
distinguished
ディスティングウィッシュド
••••••
|
distinguishes
ディスティングウィッシュズ
••••••
|
distinguishing
ディスティングウィッシング
••••••
|
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
••••••
|
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
真実と噂を区別するのは難しいかもしれません。
••••••
|
真実と噂を区別するのは難しいかもしれません。
Shinjitsu to uwasa o kubetsu suru no wa muzukashī kamoshiremasen.
••••••
|
distinguish oneself
自分を際立たせる
••••••
|
to do something that makes one notable or worthy of recognition
••••••
|
自分を際立たせる
Jibun o kiwadatase ru
••••••
|
differentiate, discern, identify, separate, recognize
••••••
|
confuse, mix, combine
••••••
|
distinguish between, distinguish clearly, distinguish features, distinguish easily
••••••
|
Distinguish = 区別する
••••••
|
|
#0
🌟
|
/ɪkˈsɛpʃənl/
adjective
(ikˈsɛpʃənl)
••••••
|
•••••• |
並外れた
hamorareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unusually good; outstanding.
••••••
|
She has shown exceptional talent in mathematics. |
彼女は数学において並外れた才能を示しました。
Kanojo wa suugaku ni oite hamorareta sainou o shimeshimashita.
••••••
|
of exceptional quality |
something of very high or outstanding quality
••••••
|
並外れた品質
hamorareta hinshitsu
••••••
|
outstanding, remarkable, extraordinary, superb
••••••
|
ordinary, mediocre, common
••••••
|
exceptional talent, exceptional case, exceptional quality, exceptional opportunity
••••••
|
Exceptional = Extra Special → 並外れた
••••••
|
|
#0
🔑
|
/ˌfʌndəˈmɛntəli/
adverb
(ファンダメンタリー)
••••••
|
- •••••• |
基本的に
kihonteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a basic and important way; at the core
••••••
|
The two theories are fundamentally different.
この二つの理論は基本的に異なります。
••••••
|
この二つの理論は基本的に異なります。
Kono futatsu no riron wa kihonteki ni kotonari masu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
basically, essentially, primarily, principally
••••••
|
superficially, peripherally
••••••
|
fundamentally different, fundamentally important
••••••
|
Fundamentally = 基本的に = すべての基礎として!
••••••
|
|
#0
🔮
|
/prɪˈdɪktəbəl/
adjective
(プリディクタブル)
••••••
|
- •••••• |
予測可能
yosoku kanou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be predicted or foreseen
••••••
|
His reactions were predictable based on his past behavior.
彼の反応は過去の行動に基づいて予測可能でした。
••••••
|
彼の反応は過去の行動に基づいて予測可能でした。
Kare no hannou wa kako no koudou ni motozuite yosoku kanou deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foreseeable, expected, certain, inevitable
••••••
|
unpredictable, uncertain, surprising
••••••
|
predictable behavior, predictable outcome, predictable pattern
••••••
|
Predict + able = 未来の結果のように予測可能です!
••••••
|
|
#0
🏈
|
/ˈkwɔːtərˌbæk/
noun
(クォーターバック)
••••••
|
- •••••• |
クォーターバック
kuōtābakku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the player who directs a team’s offense in American football
••••••
|
The quarterback threw a perfect pass.
クォーターバックは完璧なパスを投げました。
••••••
|
クォーターバックは完璧なパスを投げました。
Kuōtābakku wa kanpeki na pasu o nagemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
playmaker, leader, captain
••••••
|
follower, subordinates
••••••
|
quarterback role, quarterback pass, quarterback player
••••••
|
優れたクォーターバックになるためには、正確なパスを投げる必要があります。
••••••
|
|
#0
🤣
|
/rɪˈdɪkjʊləs/
adjective
(リディキュラス)
••••••
|
- •••••• |
馬鹿げた
bakageta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deserving mockery; absurd or unreasonable.
••••••
|
The idea of flying pigs is ridiculous. |
飛ぶ豚のアイデアは馬鹿げている。
Tobu buta no aidea wa bakageteiru.
••••••
|
look ridiculous |
Appear very silly or absurd.
••••••
|
馬鹿げて見える
bakagete mieru
••••••
|
absurd, laughable, ludicrous, silly, preposterous
••••••
|
reasonable, sensible, serious
••••••
|
utterly ridiculous, seem ridiculous, look ridiculous
••••••
|
馬鹿げたは笑いの対象、意味不明なことです。
••••••
|
|
#0
👀
|
/ˈspɛkteɪtər/
noun
(スペクテーター)
••••••
|
- •••••• |
観客
kankyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who watches an event, show, or game without taking part.
••••••
|
Thousands of spectators gathered to watch the football match. |
何千人もの観客がサッカーの試合を観るために集まりました。
Nansen-nin mono kankyaku ga sakkā no shiai o miru tame ni atsumarimashita.
••••••
|
mere spectator |
someone who is only watching without involvement
••••••
|
単なる観客
tannaru kankyaku
••••••
|
viewer, observer, onlooker, audience
••••••
|
participant, player
••••••
|
sports spectator, theater spectator, excited spectator
••••••
|
Spectatorは、'spectacle'を観るだけで、ゲームに参加しない。
••••••
|
|
#0
💭
|
/ˌspɛkjʊˈleɪʃən/
noun
(スペキュレーション)
••••••
|
•••••• |
推測
suisoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the forming of ideas or theories without firm evidence; guesswork
••••••
|
There is a lot of speculation about who will win the election. |
誰が選挙に勝つかについて多くの推測があります。
Dare ga senkyo ni katsu ka ni tsuite ooku no suisoku ga arimasu.
••••••
|
wild speculation |
an unproven or exaggerated theory or guess
••••••
|
野生の推測
yasei no suisoku
••••••
|
guess, theory, assumption, hypothesis, conjecture
••••••
|
fact, certainty
••••••
|
financial speculation, media speculation, public speculation, wild speculation
••••••
|
推測は証拠なしで考えること — ただの予測 💭
••••••
|
|
#0
👩💼
|
/ˈspəʊkswɪmən/
noun
(spōkusuwiman)
••••••
|
- •••••• |
広報女性
kōhō josei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman who speaks on behalf of a group or organization
••••••
|
The spokeswoman for the company announced the new product. |
その会社の広報女性は新製品を発表した。
Sono kaisha no kōhō josei wa shin seihin wo happyō shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
representative, spokesperson, delegate, mouthpiece
••••••
|
opponent, adversary
••••••
|
spokeswoman for, female spokesperson, appointed spokeswoman
••••••
|
広報女性、団体を代表して話す!
••••••
|
|
#0
👑
|
/səkˈsɛsər/
noun
(saksesā)
••••••
|
- •••••• |
後継者
kōkeisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that follows another in a position, office, or role.
••••••
|
The company appointed a successor after the CEO retired. |
CEOが退職した後、会社は後継者を任命した。
CEO ga taishoku shita ato, kaisha wa kōkeisha o ninmei shita.
••••••
|
successor in title |
a person who legally takes over rights or property from another
••••••
|
役職後継者
yakushoku kōkeisha
••••••
|
heir, inheritor, descendant, replacement, follower
••••••
|
predecessor, ancestor
••••••
|
successor to the throne, immediate successor, political successor, rightful successor
••••••
|
Success の後に来るのは後継者 — 後継者.
••••••
|
|
#0
⏸️
|
/səˈspɛnʃən/
noun
(サスペンション)
••••••
|
- •••••• |
停止
teishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
••••••
|
The player received a three-game suspension for misconduct. |
その選手は不正行為のために3試合の停止処分を受けました。
Sono senshu wa fusei koui no tame ni san shiai no teishi shobun o ukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pause, stoppage, interruption, postponement, delay
••••••
|
continuation, resumption, progress
••••••
|
suspension bridge, school suspension, temporary suspension, suspension system
••••••
|
停止—学校で悪いことをすると停止されるよ。
••••••
|
|
#0
🏈
|
/ˈtʌtʃ.daʊn/
noun
(タッチダウン)
••••••
|
- •••••• |
タッチダウン
tacchidaun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the moment when an aircraft lands, or a score in American football
••••••
|
The plane made a smooth touchdown. |
飛行機は滑らかにタッチダウンしました。
Hikōki wa nameraka ni tacchidaun shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
landing, arrival, score, goal
••••••
|
takeoff, departure
••••••
|
smooth touchdown, successful touchdown, touchdown celebration, touchdown pass
••••••
|
タッチ(触る)+ダウン(下がる)=タッチダウン、着地する。
••••••
|
|
#0
🌟
|
/ˌwelˈnoʊn/
adjective
(ウェルノウン)
••••••
|
- •••••• |
有名
yūmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
known by many people; famous or recognized
••••••
|
He is a well-known actor in his country. |
彼は自国で有名な俳優です。
Kare wa jikoku de yūmei na haiyū desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
famous, renowned, popular, prominent, recognized
••••••
|
unknown, obscure, unfamiliar
••••••
|
well-known fact, well-known person, well-known brand, well-known story
••••••
|
Well-known は '有名' という意味です — みんな彼を知っています!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!