バイラルケース
The Viral Case
ダッカ市で、あるnotorious実業家のスキャンダラスなビデオが突然バイラルになった。そのビデオでは、policemanが彼を止めて、顔に強いslapを浴びせた。ある人々は「これは純粋な正義だ!」と言ったが、他の人々は「それはfucking不敬だ!」と叫んだ。
ビデオにはdisturbingな瞬間があった——その男は叫んだ、「俺が誰だか知っているか?」そしてpolicemanは冷静に答えた、「はい、あなたは法律を破ったnotorious犯罪者です。」そのセリフは一晩でsensationとなった。
ソーシャルメディアでは、誰もが裁判官になった。一部のbehavioral専門家は、「その警官はperfectly制御していた」と言った。その他の人々は「このビデオは国のイメージをundermineする可能性がある」と主張した。
翌日、テレビチャンネルはそれをspectacleに変えた。ニュース報道では「このような事件のprevalenceは責任文化を作り出している」と言った。しかし政府の立場は異なっていた。「そのビデオはaccidentally録画されたもので、こうしたリークは罰せられる」と。
新しい調査が始まった。警官は一時的にincarceratedされ、調査がappropriately行われることになった。市民は怒り、叫んだ。「これはshitだ!正義のために立ち上がった男が罰せられている!」
すぐに、事件の完全なtranscriptが漏れ、警官がプロトコルに従ってperfectly行動したことが明らかになった。Thereafter、政府は彼を解放し、彼の勇気に報いた。
この事件は人々に考えさせた——時には一発のslapがシステム全体を目覚めさせることができる。街は、正義のために戦うことが一つの芸術であることを学んだ——それはappropriately行われなければならない、たとえそれがfucking難しく感じても。
翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
The Viral CaseThe Viral Case - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
⚠️
|
/ˌæksɪˈdɛntəli/
adverb
(akushidentarī)
••••••
|
- •••••• |
偶然に
gūzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening by chance or unexpectedly
••••••
|
He accidentally dropped the glass. |
彼はうっかりグラスを落としてしまった。
Kare wa ukkari gurasu o otoshite shimatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unintentionally, mistakenly, by accident, fortuitously
••••••
|
intentionally, deliberately
••••••
|
accidentally break, accidentally discover, accidentally fall
••••••
|
偶然に = Imagine dropping something and say 'gūzen ni'.
••••••
|
|
#0
👌
|
/əˈproʊpriətli/
adverb
(アプロプリエイトリー)
••••••
|
- •••••• |
適切に
tekisetsu ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is suitable or proper for a particular situation
••••••
|
She was dressed appropriately for the event.
彼女はイベントに適切に服を着ていました。
••••••
|
彼女はイベントに適切に服を着ていました。
Kanojo wa ibento ni tekisetsu ni fuku wo kiteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suitably, properly, fittingly, correctly
••••••
|
inappropriately, wrongly
••••••
|
act appropriately, dress appropriately, respond appropriately
••••••
|
適切に行動すると、その場にふさわしい服装をしているように感じます。
••••••
|
|
#0
🧠
|
/bɪˈheɪvjərəl/
adjective
(ビヘイビオラル)
••••••
|
- •••••• |
行動的
kōdō-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the way a person or animal acts
••••••
|
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
心理学者は子供の行動パターンを研究した。
••••••
|
心理学者は子供の行動パターンを研究した。
Shinrigakusha wa kodomo no kōdō patān o kenkyū shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conduct-related, mannerly, social, psychological
••••••
|
involuntary, instinctive
••••••
|
behavioral science, behavioral pattern, behavioral problem, behavioral therapy
••••••
|
行動的 = 行動 + 的 ➜ 人や動物の行動に関連しています。
••••••
|
|
#0
😨
|
/dɪˈstɜː.bɪŋ/
adjective
(dɪsˈtɜːrbɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
気になる
ki ni naru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing anxiety, worry, or emotional distress
••••••
|
The news about the accident was deeply disturbing.
事故のニュースは非常に気分を害するものでした。
••••••
|
事故のニュースは非常に気分を害するものでした。
Jiko no nyūsu wa hijō ni kibun o gaisuru mono deshita.
••••••
|
disturbing the peace
平和を乱す
••••••
|
to make noise or cause trouble in a quiet public place
••••••
|
平和を乱す
Heiwa o midasu
••••••
|
upsetting, alarming, distressing, troubling, shocking
••••••
|
comforting, calming, soothing
••••••
|
deeply disturbing, disturbing image, disturbing trend, disturbing news
••••••
|
Disturbing は気になること — 気になることはあなたの心を揺さぶります!
••••••
|
|
#0
😤
|
/ˈfʌkɪŋ/
adjective, adverb (informal, vulgar)
(ファキング)
••••••
|
- •••••• |
クソ (強調のための卑猥な言葉)
kuso (kyouchou no tame no hīwa na kotoba)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
••••••
|
It was a fucking disaster!
それはクソみたいな災害だった!
••••••
|
それはクソみたいな災害だった!
Sore wa kuso mitaina saigai datta!
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
damn, bloody, freaking, awful, terrible
••••••
|
pleasant, fine, nice
••••••
|
fucking idiot, fucking mess, fucking amazing, fucking crazy
••••••
|
'fucking' は怒りや強調を表現する卑猥な言葉です 😤
••••••
|
|
#0
🔒
|
/ɪnˈkɑːrsəreɪt/
verb
(インカーセレイト)
••••••
|
- •••••• |
投獄する
tōgoku suru
••••••
|
incarcerated
インカーセレイテッド
••••••
|
incarcerated
インカーセレイテッド
••••••
|
incarcerates
インカーセレイツ
••••••
|
incarcerating
インカーセレイティング
••••••
|
to imprison or confine someone
••••••
|
The authorities incarcerated the criminal after the trial.
当局は裁判後に犯罪者を投獄しました。
••••••
|
当局は裁判後に犯罪者を投獄しました。
Tōkyoku wa saiban go ni hanzai-sha o tōgoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imprison, jail, confine, detain, lock up
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
incarcerate criminals, incarcerated population, wrongfully incarcerated, incarcerate offenders
••••••
|
Incarcerate = 'In' カゴ -> 投獄
••••••
|
|
#0
😈
|
/nəˈtɔːriəs/
adjective
(ノトリアス)
••••••
|
- •••••• |
悪名高い
akumei takai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Famous or well-known for something bad or undesirable
••••••
|
The area is notorious for its high crime rate. |
その地域は高い犯罪率で悪名高いです。
Sono chiiki wa takai hanzairitsu de akumei takai desu.
••••••
|
notorious for |
well-known because of a negative reason
••••••
|
悪名高いで
akumei takai de
••••••
|
infamous, disreputable, scandalous, dishonorable, ill-famed
••••••
|
respectable, reputable, honorable
••••••
|
notorious criminal, notorious case, notorious gang, notorious history
••••••
|
Notorious = 'No Torii Ous' = 鳥がいない、悪い場所 = 悪名高い
••••••
|
|
#0
✅
|
/ˈpɜːfɪktli/
adverb
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a perfect manner; without flaws
••••••
|
She performed the task perfectly. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
flawlessly, impeccably, smoothly, excellently
••••••
|
imperfectly, badly
••••••
|
perform perfectly, behave perfectly, execute perfectly
••••••
|
No •••••• |
|
#0
👮♂️
|
/pəˈliːsmən/
noun
(ポリスマン)
••••••
|
- •••••• |
警察官
keisatsukan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a man whose job is to enforce the law and keep public order
••••••
|
The policeman directed the traffic at the intersection. |
警察官は交差点で交通を指導しました。
Keisatsukan wa kōsaten de kōtsū o shidō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
officer, cop, constable, lawman, patrolman
••••••
|
criminal, offender
••••••
|
policeman on duty, traffic policeman, uniformed policeman
••••••
|
警察官は'policeman'の意味、つまり法律を守る仕事をしている人です。
••••••
|
|
#0
📊
|
/ˈprɛvələns/
noun
(プレヴァレンス)
••••••
|
•••••• |
普及
fukyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or condition of being widespread or common
••••••
|
The prevalence of smartphones has changed how people communicate.
スマートフォンの普及により、人々のコミュニケーション方法が変わった。
••••••
|
スマートフォンの普及により、人々のコミュニケーション方法が変わった。
Sumātofon no fukyū ni yori, hitobito no komyunikēshon hōhō ga kawatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
commonness, frequency, dominance, universality, popularity
••••••
|
rarity, infrequency, scarcity
••••••
|
high prevalence, disease prevalence, prevalence rate, prevalence among
••••••
|
普及、'問題の普及'のように、広く一般的であることを意味します。
••••••
|
|
#0
✨
|
/sɛnˈseɪʃən/
noun
(センセーション)
••••••
|
- •••••• |
センセーション
sensēshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A physical feeling or a strong reaction of excitement and interest.
••••••
|
The singer became a sensation overnight. |
歌手は一晩でセンセーションになった。
Kashu wa hitobanje sensēshon ni natta.
••••••
|
cause a sensation |
to create a great deal of excitement and interest
••••••
|
センセーションを引き起こす
sensēshon o hikiokosu
••••••
|
feeling, perception, excitement, thrill, buzz
••••••
|
numbness, apathy, indifference
••••••
|
create a sensation, public sensation, sensation in the media, sensation of pain
••••••
|
Sensation = Scene + action、感覚を引き起こす場面。
••••••
|
|
#0
💩
|
/ʃɪt/
noun
(シット)
••••••
|
- •••••• |
うんこ
unko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vulgar term for feces or excrement
••••••
|
The dog made a mess by leaving its shit on the floor. |
犬は床にうんこを残して散らかしました。
Inu wa yuka ni unko o nokoshite chirakashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feces, stool, excrement, crap
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
shit happens, take a shit, shitty
••••••
|
うんこ、簡単に覚えられる言葉!
••••••
|
|
#0
🖐️
|
/slæp/
verb, noun
(スラップ)
••••••
|
•••••• |
平手打ち
hirate uchi
••••••
|
slapped
スラップド
••••••
|
slapped
スラップド
••••••
|
slaps
スラップス
••••••
|
slapping
スラッピング
••••••
|
To hit someone or something with the palm of the hand.
••••••
|
He slapped the table in anger.
彼は怒ってテーブルを叩いた。
••••••
|
彼は怒ってテーブルを叩いた。
Kare wa okotte tēburu o tataita.
••••••
|
slap on the wrist
手首のひっぱたき
••••••
|
a mild punishment or warning
••••••
|
軽い罰
karui batsu
••••••
|
smack, strike, hit, whack
••••••
|
caress, pat
••••••
|
slap face, slap hard, slap down, slap on the wrist
••••••
|
Slap は slap 🖐️ — 平手打ちを覚えやすい
••••••
|
|
#0
🎆
|
/ˈspɛktəkəl/
noun
(スペクタクル)
••••••
|
•••••• |
視覚的なショー
shikakuteki na shō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a visually striking performance or display
••••••
|
The fireworks display was a grand spectacle. |
花火のショーは壮大な視覚的なショーでした。
Hanabi no shō wa sōdaina shikakuteki na shō deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
display, show, performance, exhibition
••••••
|
dullness, invisibility
••••••
|
grand spectacle, breathtaking spectacle, visual spectacle
••••••
|
スペクタクルは目を引くもの、例えば花火のようなものです。
••••••
|
|
#0
⏳
|
/ðɛrˈæftər/
adverb
(ゼアアフター)
••••••
|
- •••••• |
その後
sono go
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
from that time on
••••••
|
He moved to Canada and thereafter started a new life. |
彼はカナダに引っ越し、その後新しい人生を始めました。
Kare wa Kanada ni hikkoshi, sono go atarashii jinsei o hajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
afterward, subsequently, later, following
••••••
|
before, earlier
••••••
|
thereafter began, thereafter continued, thereafter followed
••••••
|
Thereafter- その後 - Think of the time after a significant event.
••••••
|
|
#0
📄
|
/ˈtrænskrɪpt/
noun
(トランスクリプト)
••••••
|
- •••••• |
写し
utsushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written or printed version of material originally presented in another medium
••••••
|
The professor asked for a transcript of the meeting. |
教授は会議のトランスクリプトを要求しました。
Kyōju wa kaigi no toransukuriputo o yōkyū shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
record, copy, documentation, account
••••••
|
original, draft
••••••
|
academic transcript, transcript of records, official transcript
••••••
|
トランスクリプトは、会議の記録を示す書類!
••••••
|
|
#0
💣
|
/ˌʌndərˈmaɪn/
verb
(アンダーマイン)
••••••
|
- •••••• |
弱める
yowameru
••••••
|
undermined
アンダーマインド
••••••
|
undermined
アンダーマインド
••••••
|
undermines
アンダーマインズ
••••••
|
undermining
アンダーマイニング
••••••
|
to gradually weaken or damage something or someone
••••••
|
Constant criticism can undermine a child's confidence.
コンスタント クリティシズム キャン アンダーマイン ア チャイルドズ コンフィデンス。
••••••
|
継続的な批判は子どもの自信を弱める可能性があります。
keizokuteki na hihan wa kodomo no jishin o yowameru kanosei ga arimasu
••••••
|
undermine authority
アンダーマイン オーソリティ
••••••
|
to weaken someone's power or control
••••••
|
権威を損なう
keni o sonau
••••••
|
weaken, damage, erode, sabotage, impair
••••••
|
strengthen, support, reinforce
••••••
|
undermine confidence, undermine authority, undermine trust
••••••
|
Under + mine → アンダー(下)から掘るイメージ。下から掘ると基盤が弱まる = 弱める (yowameru)
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!