🌸flower (フラワー)

noun
/ˈflaʊər/
(hana)

意味

the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
意味の翻訳
種子を持つ植物の部分、色とりどりで香り高く、花が咲く部分
shushi o motsu shokubutsu no bubun, iro to ridori de kaori takaku, hana ga saku bubun

例文

The garden was full of colorful flowers.

庭はカラフルな花でいっぱいでした。
Niwa wa karafuru na hana de ippai deshita.

表現例

in full flower
花が満開に
hana ga mankai ni

同義語

blossom, bloom, flora, bud, petal

対義語

wilt, decay, wither

コロケーション

pick a flower, flower garden, flower shop, flower arrangement

その他の例文

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers

女性が明るい春の朝にバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植える
Josei ga akarui haru no asa ni bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ueru

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植える
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ueru

A family moves to a new house in the suburbs because they need more space for their growing children and their playful dog who loves to run in the large garden full of colorful flowers

家族が成長する子供たちと色とりどりの花でいっぱいの広い庭で走るのが大好きな遊び好きな犬のために、もっと広いスペースが必要なので、郊外の新しい家に引っ越す
Kazoku ga seichou suru kodomotachi to irotoridori no hana de ippai no hiroi niwa de hashiru no ga daisuki na asobizuki na inu no tame ni, motto hiroi space ga hitsuyou na node, kougai no atarashii ie ni hikkosu

A family moves to a new house in the suburbs because they need more space for their growing children and their playful dog who loves to run in the large garden full of colorful flowers.

家族が成長する子供たちと色とりどりの花でいっぱいの広い庭で走るのが大好きな遊び好きな犬のために、もっと広いスペースが必要なので、郊外の新しい家に引っ越す。
Kazoku ga seichou suru kodomotachi to irotoridori no hana de ippai no hiroi niwa de hashiru no ga daisuki na asobizuki na inu no tame ni, motto hiroi space ga hitsuyou na node, kougai no atarashii ie ni hikkosu.

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植え、そしてそれらをカラフルな陶器の鉢に入れる
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ue, soshite sorera wo colorful na touki no hachi ni ireru

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植え、そしてそれらを新鮮な土と肥料で満たされたカラフルな陶器の鉢に入れる
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ue, soshite sorera wo shinsen na tsuchi to hiryou de mitasareta colorful na touki no hachi ni ireru

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植え、そしてそれらを新鮮な土と肥料で満たされたカラフルな陶器の鉢に入れ、その後小さなじょうろでそれぞれに慎重に水をやる
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ue, soshite sorera wo shinsen na tsuchi to hiryou de mitasareta colorful na touki no hachi ni ire, sonogo chiisana jouro de sorezore ni shinchou ni mizu wo yaru

A family celebrates a birthday at home for their youngest daughter who turns five and decorates the living room with balloons and ribbons while the mother bakes a chocolate cake in the kitchen and the father sets up a small treasure hunt in the garden with clues hidden behind trees and under flower pots

家族が5歳になる末娘のために家で誕生日を祝い、リビングルームを風船とリボンで飾り、その間母親はキッチンでチョコレートケーキを焼き、父親は庭で木の後ろや植木鉢の下に手がかりを隠した小さな宝探しを準備する
Kazoku ga 5-sai ni naru suemusume no tame ni ie de tanjoubi wo iwai, living room wo fuusen to ribbon de kazari, sono aida hahaoya wa kitchen de chocolate cake wo yaki, chichioya wa niwa de ki no ushiro ya uekibachi no shita ni tegakari wo kakushita chiisana takarasagashi wo junbi suru

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植え、そしてそれらを新鮮な土と肥料で満たされたカラフルな陶器の鉢に入れ、その後小さなじょうろでそれぞれに慎重に水をやり、そして続く数週間にわたってそれらが咲くのを見守る
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ue, soshite sorera wo shinsen na tsuchi to hiryou de mitasareta colorful na touki no hachi ni ire, sonogo chiisana jouro de sorezore ni shinchou ni mizu wo yari, soshite tsuzuku suushuukan ni watatte sorera ga saku no wo mimamoru

A woman plants flowers in her small balcony on a bright spring morning choosing roses, daisies, and sunflowers that she bought from the weekend market and places them in colorful ceramic pots filled with fresh soil and fertilizer then waters each one carefully with a small can and watches them bloom over the following weeks transforming her balcony into a beautiful little garden.

女性が明るい春の朝に彼女が週末の市場で買ったバラ、ヒナギク、ヒマワリを選んで彼女の小さなバルコニーに花を植え、そしてそれらを新鮮な土と肥料で満たされたカラフルな陶器の鉢に入れ、その後小さなじょうろでそれぞれに慎重に水をやり、そして続く数週間にわたってそれらが咲くのを見守り、彼女のバルコニーを美しい小さな庭に変える。
Josei ga akarui haru no asa ni kanojo ga shuumatsu no ichiba de katta bara, hinagiku, himawari wo erande kanojo no chiisana balcony ni hana wo ue, soshite sorera wo shinsen na tsuchi to hiryou de mitasareta colorful na touki no hachi ni ire, sonogo chiisana jouro de sorezore ni shinchou ni mizu wo yari, soshite tsuzuku suushuukan ni watatte sorera ga saku no wo mimamori, kanojo no balcony wo utsukushii chiisana niwa ni kaeru.

関連語彙

a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
A building or space for housing cars or vehicles.
the spreading of something more widely or the movement of particles from high to low concentration
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
the curved path that a planet, satellite, or object follows around another body in space
a type of long-barreled gun designed for accurate shooting

さらに探索