💰saving (セイヴィング)

noun
/ˈseɪvɪŋ/
貯金 (chokin)

意味

the process of saving money or resources for future use
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
意味の翻訳
将来の使用のためにお金や資源を節約するプロセス
Shōrai no shiyō no tame ni okane ya shigen o setsuyaku suru purosesu

例文

Her saving habits helped her afford the new car.

彼女の貯金習慣は新しい車を買うのに役立ちました。
Kanojo no chokin shūkan wa atarashī kuruma o kau no ni yakudachimashita.

Regular saving habits ensure financial security.

定期的な貯金習慣は、財政的な安全を確保します。
Teikitekina chokin shūkan wa, zaiseiteki na anzen o kakuho shimasu.

同義語

economizing, frugality, saving money, thrift, savings, preservation, economy
エントリー 1
economizing, frugality, saving money, thrift
エントリー 2
savings, preservation, economy

対義語

spending, wasting, squandering, expenditure, consumption
エントリー 1
spending, wasting, squandering
エントリー 2
spending, expenditure, consumption

コロケーション

saving money, saving for the future, saving account

その他の例文

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを装飾した後、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo soushoku shita ato, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを居心地の良いテーマで装飾した後、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city

5年間お金を貯め、市内のさまざまな場所の価格を比較した後、男が静かな地域で最初のアパートを買う
5-nenkan okane wo tame, shinai no samazama na basho no kakaku wo hikaku shita ato, otoko ga shizuka na chiiki de saisho no apartment wo kau

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明を使った居心地の良いテーマで装飾した後、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A man buys his first apartment in a quiet neighborhood after saving money for five years and comparing prices in different parts of the city with the help of a trusted real estate agent

5年間お金を貯め、信頼できる不動産業者の助けを借りて市内のさまざまな場所の価格を比較した後、男が静かな地域で最初のアパートを買う
5-nenkan okane wo tame, shinrai dekiru fudousangyousha no tasuke wo karite shinai no samazama na basho no kakaku wo hikaku shita ato, otoko ga shizuka na chiiki de saisho no apartment wo kau

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、勉強や仕事をするための静かな場所を必要とする学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開く
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, benkyou ya shigoto wo suru tame no shizuka na basho wo hitsuyou to suru gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraku

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one while his wife holds the ladder steady below and they finish the job before the next rain saving money by doing it themselves instead of waiting weeks for a contractor who charges much more.

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、妻が下ではしごをしっかりと押さえている間に壊れた瓦を一枚ずつ交換し、次の雨が降る前に仕事を終え、もっと高い料金を請求する請負業者を何週間も待つ代わりに自分たちでやることでお金を節約する。
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, tsuma ga shita de hashigo wo shikkari to osaete iru aida ni kowareta kawara wo ichimai zutsu koukan shi, tsugi no ame ga furu mae ni shigoto wo oe, motto takai ryoukin wo seikyuu suru ukeoigyousha wo nanshuukan mo matsu kawari ni jibuntachi de yaru koto de okane wo setsuyaku suru.

A couple opens a coffee shop in the center of town after saving money for three years and decorating the space with a cozy theme using warm lighting and comfortable chairs to attract students and remote workers who need a quiet place to study or work and the shop quickly becomes a popular spot known for its friendly service and excellent homemade pastries that customers come back for every day.

夫婦が3年間お金を貯めてスペースを暖かい照明と快適な椅子を使った居心地の良いテーマで装飾した後、勉強や仕事をするための静かな場所を必要とする学生やリモートワーカーを惹きつけるために、町の中心にコーヒーショップを開き、その店はすぐに、フレンドリーなサービスと顧客が毎日戻ってくる素晴らしい自家製ペストリーで知られる人気スポットになる。
Fuufu ga san nenkan okane wo tamete space wo atatakai shoumei to kaiteki na isu wo tsukatta igokochi no yoi theme de soushoku shita ato, benkyou ya shigoto wo suru tame no shizuka na basho wo hitsuyou to suru gakusei ya remote worker wo hikitsukeru tame ni, machi no chuushin ni coffee shop wo hiraki, sono mise wa sugu ni, friendly na service to kokyaku ga mainichi modotte kuru subarashii jikasei pastry de shirareru ninki spot ni naru.

関連語彙

The inability to feel pain while still conscious.
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
a breach of law or rule; an annoyance or resentment
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity.
The ability to speak fluently, persuasively, and expressively.
a person who is employed to perform tasks or duties

さらに探索