Ночная Ярмарка на Причале Реки
Night Fair on the River Dock
Украшая сцену у реки при лунном свете, Нира воскликнула: 'Этот damn штекер снова соскользнул!' Они назначили date мероприятия на следующий пятницу. Dear друг Ниры, Ариф, привез напечатанные баннеры. Чтобы погасить старый debt группы, они сначала расплатились с магазином в округе. Они назвали это своим лучшим deed года. Ариф сказал: 'Никто не должен deny свой страх; поднимитесь на сцену и говорите.' Во время звуковых проверок они перекусывали легкими diet закусками, чтобы поддержать энергию. Дети смеялись, когда они бросали каждую dime в ящик для пожертвований. Лабанья включала старый disc, репетируя песни. Пловцы отметили безопасную зону dive перед тем, как прыгнуть. На закате они повесили огоньки вдоль dock реки. Маленькая Наушин ждала со своей любимой doll для времени рассказов. Врачи в оздоровительном лагере объясняли небольшую dose витаминов. Чтобы управлять толпой, Суми положила ленту и нарисовала down стрелку на полу. Художники заставили детей draw постеры о спасении реки. Ночная сессия охватывала факты о drug. Мастер-классы проходили на двух dual треках - искусство с одной стороны, здоровье с другой. Любопытная duck внезапно прошла на пирс. Ариф засмеялся: 'Мы никогда не позволим, чтобы событие стало dull.' В конце все поклялись: 'Мы не будем называть ни одну идею dumb.'
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Night Fair on the River DockNight Fair on the River Dock - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
😡
|
/dæm/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
damned
••••••
|
damned
••••••
|
damns
••••••
|
damning
••••••
|
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
••••••
|
He damned the unfair system in his speech. |
- •••••• |
not give a damn |
to not care at all
••••••
|
- •••••• |
curse, condemn, denounce, blame, reproach
••••••
|
praise, bless, commend
••••••
|
damn shame, damn hard, damn it, not give a damn
••••••
|
No •••••• |
|
#0
📅
|
/deɪt/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
dated
••••••
|
dated
••••••
|
dates
••••••
|
dating
••••••
|
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
••••••
|
They decided to meet on the date of her birthday. |
- •••••• |
blind date |
a romantic meeting with someone you have not met before
••••••
|
- •••••• |
day, appointment, meeting, outing
••••••
|
indefinite, timeless
••••••
|
set a date, important date, go on a date, due date
••••••
|
No •••••• |
|
#0
💖
|
/dɪr/
adjective
(дир)
••••••
|
- •••••• |
дорогой
dorogoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
••••••
|
She is very dear to her grandparents. |
Она очень дорога своим бабушке и дедушке.
Ona ochen' doroga svoim babushke i dedushke.
••••••
|
oh dear |
an exclamation showing surprise, worry, or sympathy
••••••
|
ох, дорогой
okh, dorogoy
••••••
|
beloved, cherished, precious, valued
••••••
|
hated, disliked
••••••
|
my dear, dear friend, hold dear, oh dear
••••••
|
Дорогой - как Dear на английском, это часто пишется в письмах.
••••••
|
|
#0
💸
|
/dɛt/
noun
(дэт)
••••••
|
•••••• |
долг
dolg
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something, typically money, that is owed or due.
••••••
|
He struggled for years to pay off his debt. |
Он боролся много лет, чтобы погасить свой долг.
On borolsya mnogo let, chtoby pogasit' svoy dolg.
••••••
|
in debt |
to owe money
••••••
|
в долгу
v dolgu
••••••
|
liability, obligation, arrears, dues, loan
••••••
|
asset, credit, surplus
••••••
|
pay debt, heavy debt, national debt, debt relief, debt crisis
••••••
|
Debt означает долг; иногда нужно брать долг, чтобы оплатить дату (date).
••••••
|
|
#0
📄
|
/diːd/
noun
(диːд)
••••••
|
- •••••• |
действие; подвиг; юридический документ;
deystvie, podvig, yuridicheskiy dokument
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
••••••
|
His heroic deed saved the child from drowning in the river. |
Его геройский поступок спас ребенка от утопления в реке.
Ego gerojskiy postupok spas rebenka ot utopleniya v reke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
action, act, exploit, feat
••••••
|
inaction, neglect, omission
••••••
|
good deed, heroic deed, property deed
••••••
|
Помните 'Deed' как 'действие' или 'поступок', который может быть юридическим или героическим.
••••••
|
|
#0
🙅
|
/dɪˈnaɪ/
verb
(дɪˈнаɪ)
••••••
|
- •••••• |
отрицать
otritsatsya
••••••
|
denied
дɪˈнаɪд
••••••
|
denied
дɪˈнаɪд
••••••
|
denies
дɪˈнаɪз
••••••
|
denying
дɪˈнаɪɪнг
••••••
|
to refuse to accept or admit something; to declare something untrue
••••••
|
He denied stealing the money.
Он отрицал кражу денег.
••••••
|
Он отрицал кражу денег.
On otritsal krazhu deneg.
••••••
|
deny responsibility
отрицать ответственность
••••••
|
to refuse to accept blame for something
••••••
|
отрицать ответственность
otritsatsya otvetstvennost'
••••••
|
reject, refuse, disown, repudiate
••••••
|
admit, accept, acknowledge
••••••
|
deny allegation, deny access, deny request, deny responsibility
••••••
|
Deny = Отрицать → Не признавать
••••••
|
|
#0
🥗
|
/ˈdaɪət/
noun
(daiet)
••••••
|
- •••••• |
диета
dieta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the kinds of food that a person usually eats
••••••
|
He follows a strict vegetarian diet. |
Он придерживается строгой вегетарианской диеты.
On pridierzhivayetsya strogoi vegetarianckoi diiety.
••••••
|
go on a diet |
to start eating less or differently to lose weight
••••••
|
сесть на диету
sest na dietu
••••••
|
nutrition, food, meals, regimen
••••••
|
overeating, bingeing
••••••
|
healthy diet, balanced diet, strict diet, special diet
••••••
|
Диета = Давайте Исследуем Еду, Тело и Активность.
••••••
|
|
#0
💰
|
/daɪm/
noun
(дайм)
••••••
|
- •••••• |
монета в 10 центов
moneta v 10 tsentov
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
••••••
|
He gave me a dime for the phone call. |
Он дал мне монету в 10 центов за телефонный звонок.
On dal mne monetu v 10 tsentov za telefonnыy zvonok.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coin, money, ten-cent coin
••••••
|
none
••••••
|
dime bag, dime store, dime piece
••••••
|
Дайм – это монета в 10 центов, маленькая, но ценная.
••••••
|
|
#0
💿
|
/dɪsk/
noun
(диск)
••••••
|
- •••••• |
плоский, тонкий и круглый объект
ploskiy, tonkiy i krugliy ob'yekt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, thin, round object or surface
••••••
|
He inserted the music disc into the player. |
Он вставил музыкальный диск в плеер.
On vstalil muzykal'nyy disk v pleyer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disk, platter, circle, plate, record
••••••
|
sphere, cube
••••••
|
compact disc, spinal disc, brake disc, hard disc
••••••
|
💿 CD - плоский и круглый диск.
••••••
|
|
#0
🤿
|
/daɪv/
verb
(daiv)
••••••
|
- •••••• |
нырять
nyryat
••••••
|
dove
dov
••••••
|
dived
daivd
••••••
|
dives
daivs
••••••
|
diving
daiving
••••••
|
to plunge headfirst into water or another substance
••••••
|
He decided to dive into the pool on a hot day.
Он решил нырнуть в бассейн в жаркий день.
••••••
|
Он решил нырнуть в бассейн в жаркий день.
On reshil nyrnut' v basseyn v zharkiy den'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plunge, jump, leap, submerge
••••••
|
float, rise
••••••
|
dive into, dive down, deep dive, dive off
••••••
|
Нырять (нырять) в новые возможности, как рыба в воду.
••••••
|
|
#0
⚓
|
/dɒk/
noun
(док)
••••••
|
- •••••• |
пристань
pristan'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
••••••
|
The ship stayed at the dock for two days. |
Корабль оставался на пристани два дня.
Korabl' ostavalsya na pristani dva dnya.
••••••
|
in the dock |
being accused of something or under examination
••••••
|
на скамье подсудимых
na skam'ye podsudimykh
••••••
|
harbor, pier, wharf, quay, jetty
••••••
|
open sea, offshore
••••••
|
ship dock, cargo dock, repair dock, fishing dock
••••••
|
Dock означает пристань — корабль на пристани.
••••••
|
|
#0
🪆
|
/dɒl/
noun
(дол)
••••••
|
- •••••• |
кукла
kukla
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small toy resembling a human figure, especially for children
••••••
|
The little girl hugged her favorite doll tightly. |
Маленькая девочка крепко обняла свою любимую куклу.
Malenkaya devochka krepkо obnyala svoyu lyubimuyu kuklu.
••••••
|
as pretty as a doll |
very beautiful or attractive, like a toy doll
••••••
|
красивее, чем кукла
krasiveye, chem kukla
••••••
|
toy, figurine, puppet, model, plaything
••••••
|
monster, beast
••••••
|
toy doll, baby doll, Barbie doll, rag doll
••••••
|
Кукла - все девочки обожают играть с куклами!
••••••
|
|
#0
💊
|
/doʊs/
noun
(доз)
••••••
|
- •••••• |
доза
doza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
••••••
|
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
Врач прописал одну дозу лекарства каждые шесть часов.
••••••
|
Врач прописал одну дозу лекарства каждые шесть часов.
Vrach propisal odnu dozu lekarstva kazhdye shest' chasov.
••••••
|
a dose of one's own medicine
доза собственной медицины
••••••
|
experiencing the same unpleasant treatment that one has given to others
••••••
|
доза собственной медицины
doza sobstvennoy meditsiny
••••••
|
portion, amount, quantity, measure, shot
••••••
|
overdose, underdose
••••••
|
high dose, low dose, single dose, daily dose, lethal dose
••••••
|
Помни, 'доза' - это точное количество, которое необходимо принять.
••••••
|
|
#0
⬇️
|
/daʊn/
adverb
(даун)
••••••
|
- •••••• |
вниз
vnyz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
from a higher to a lower position
••••••
|
He walked down the stairs slowly. |
Он медленно спустился по лестнице.
On medlenno spustilsya po lestnitse.
••••••
|
down to earth |
practical and realistic
••••••
|
практичный и реалистичный
praktichnyy i realistichnyy
••••••
|
below, downward, under, beneath
••••••
|
up, above, over
••••••
|
down the road, down the line, down the street
••••••
|
Down значит вниз, все идет вниз!
••••••
|
|
#0
✏️
|
/drɔː/
verb
(дрɔ)
••••••
|
- •••••• |
рисовать / тянуть
risovat' / tyanut'
••••••
|
drew
дру
••••••
|
drawn
дрон
••••••
|
draws
дроз
••••••
|
drawing
дроуинг
••••••
|
to produce a picture by making lines and marks on paper; to pull or move something in a particular direction
••••••
|
The child loves to draw pictures of animals.
The child loves to draw pictures of animals.
••••••
|
Ребенок любит рисовать картинки животных.
Rebyonok lyubit risovat' kartinki zhivotnykh.
••••••
|
draw attention
draw attention
••••••
|
To attract someone's notice.
••••••
|
привлечь внимание
privlech' vnimanie
••••••
|
sketch, illustrate, depict, pull, attract
••••••
|
erase, repel, push
••••••
|
draw attention, draw a picture, draw a line, draw a conclusion
••••••
|
Рисовать — значит привлекать внимание, но карандашом.
••••••
|
|
#0
💊
|
/drʌɡ/
noun
(дро́г)
••••••
|
- •••••• |
наркотик
narkotik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
••••••
|
The doctor prescribed a new drug for the illness. |
Врач прописал новое лекарство для болезни.
Vrach propisal novoye lekarstvo dlya bolezni.
••••••
|
war on drugs |
efforts to stop illegal drug use and trade
••••••
|
война с наркотиками
voyna s narkotikami
••••••
|
medicine, medication, narcotic, substance
••••••
|
cure, remedy
••••••
|
drug abuse, drug dealer, prescription drug, drug addiction
••••••
|
Drug означает наркотик или лекарство, как в drugstore (аптека).
••••••
|
|
#0
👥
|
/ˈduː.əl/
adjective
(дуал)
••••••
|
- •••••• |
двойной
dvoynoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having two parts or consisting of two elements; double
••••••
|
She has dual citizenship of both countries. |
У нее есть двойное гражданство обеих стран.
U nee yest' dvoinoe grazhdanstvo obeh stran.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
double, twin, paired, binary
••••••
|
single, sole, individual, unique
••••••
|
dual purpose, dual citizenship, dual nature
••••••
|
Двойной - это два, как dual
••••••
|
|
#0
🦆
|
/dʌk/
noun, verb
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
ducked
••••••
|
ducked
••••••
|
ducks
••••••
|
ducking
••••••
|
a waterbird with a broad bill and webbed feet; to lower the head or body quickly to avoid something
••••••
|
He ducked to avoid the flying ball. |
Она не смогла скрыть свое счастье, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoe schast'ye, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
sitting duck |
a person or thing vulnerable to attack or criticism
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
bird, fowl, dive, dodge, bend
••••••
|
face, confront
••••••
|
duck pond, roast duck, duck down, duck out, sitting duck
••••••
|
Счастье означает счастье, как когда вы получаете то, что всегда хотели!
••••••
|
|
#0
😴
|
/dʌl/
adjective
(dal)
••••••
|
- •••••• |
скучный
skuchnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking brightness, vividness, or interest; boring or not sharp
••••••
|
The lecture was so dull that many students fell asleep. |
Лекция была такой скучной, что многие студенты заснули.
Lektsiya byla takoy skuchnoy, chto mnogiye studenty zasnuli.
••••••
|
dull as dishwater |
extremely boring
••••••
|
скучный как посудная вода
skuchnyy kak posudnaya voda
••••••
|
boring, tedious, lifeless, monotonous, uninteresting
••••••
|
exciting, lively, interesting
••••••
|
dull knife, dull sound, dull moment, dull pain, dull color
••••••
|
Dull — это как скучная вода для посуды.
••••••
|
|
#0
🤐
|
/dʌm/
adjective
(damb)
••••••
|
- •••••• |
тупой / немой
tupoy / nemoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking intelligence or unable to speak
••••••
|
He made a dumb mistake during the exam.
Он сделал глупую ошибку на экзамене.
••••••
|
Он сделал глупую ошибку на экзамене.
On sdelal glupuyu oshibku na ekzamenie.
••••••
|
strike dumb
ударить глупо
••••••
|
to make someone speechless with shock or amazement
••••••
|
оставить без слов
ostavit' bez slov
••••••
|
stupid, foolish, silly, mute
••••••
|
smart, intelligent
••••••
|
dumb mistake, dumb idea, dumb luck, dumb silence
••••••
|
Dumb = тупой; ошибка в экзамене - это большая ошибка.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!