Врач, который нашёл правду
The Doctor Who Found the Truth
Доктор Сара была специалистом по cancer. Она работала в urban больнице. Каждый день видела tough случаи — tumors, инфекции, viruses.
Однажды её uncle пришёл в больницу. Он был upset. Его жена умерла от cancer. Теперь он widower.
«У меня вопрос», — сказал uncle. — «Болезнь твоей тёти — cancer — можно было предотвратить?»
Сара почувствовала себя weird. В глазах uncle было отчаяние — жажда truth.
«Не знаю», — честно сказала Сара. — «Но я могу trace её медицинские записи.»
Она начала расследование: старые файлы, videos, camera-снимки. Чем больше она искала, тем weirdнее становилось.
Опухоль (tumor) была обнаружена рано, но лечение задержали. Почему? В файлах написано, что страховая компания не одобрила. Но это не valid причина.
«Это не crisis-управление», — подумала Сара. — «Это халатность.»
Она копала глубже и выяснила: руководство, страховые компании, врачи — участвовали в схеме. Они задерживали лечение ради прибыли.
«Я должна узнать truth», — решила Сара.
Она тайно записывала videos, документы, письма. Каждую ночь watchила старые camera-записи, traceила транзакции.
Её uncle спрашивал: «Что-то нашла?» — «Пока нет», — отвечала она. Она не хотела его upsetить без valid доказательств.
Через три месяца Сара нашла запись video-конференции, где директор сказал: «Cancer-пациенты выгодны. Задерживайте лечение, проводите больше тестов.»
Руки Сары дрожали. Это касалось не только её тёти — сотен пациентов.
«Это crisis», — прошептала она. — «Моральная crisis.»
Но когда она пошла к властям, её запугали. Юристы сказали: доказательства не valid, получены незаконно.
«Ты не можешь нас touchить», — сказал CEO с twisted улыбкой. — «У нас деньги и власть.»
Сара была upset, но uncle сказал: «Я voter. Есть тысячи таких, как я. Если ты откроешь truth, люди услышат.»
Сара поняла — закон медленный, но общество сильное.
Она передала журналистам videos, документы, свидетельства. История всплыла. Camera-группы пришли, urban-СМИ сообщили.
Через недели — национальная crisis. Правительство начало расследование. CEO ушёл. Изменили страховые правила.
Uncle сказал: «Ты спасла будущих пациентов.» — «Это было tough», — признала Сара. — «Найти truth и бороться за неё.»
Позже Сара открыла бесплатный центр cancer. Рядом стоял trunk с вещами тёти и запиской: «Никогда не переставай искать truth.»
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Doctor Who Found the TruthThe Doctor Who Found the Truth - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
📷
|
/ˈkæm.rə/
noun
(камера)
••••••
|
- •••••• |
камера
kamera
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device used for taking photographs or recording videos
••••••
|
She bought a new camera for her photography class.
Она купила новую камеру для своего курса фотографии.
••••••
|
Она купила новую камеру для своего курса фотографии.
Ona kupila novuyu kameru dlya svoego kursa fotografii.
••••••
|
caught on camera
пойман на камеру
••••••
|
recorded by a camera
••••••
|
пойман на камеру
poyman na kameru
••••••
|
recorder, camcorder, device, shooter, lens
••••••
|
none, memory
••••••
|
digital camera, security camera, video camera, camera lens
••••••
|
KAMERA: Keep A Moment, Every Recording Arrives (Камера)
••••••
|
|
#0
🎗️
|
/ˈkænsər/
noun
(рак)
••••••
|
- •••••• |
рак
rak
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
••••••
|
Smoking is a leading cause of lung cancer. |
Курение является основной причиной рака легких.
Kurenie yavylyayetsya osnovnoy prichinoy raka legkikh.
••••••
|
fight cancer |
To battle against the disease of cancer.
••••••
|
бороться с раком
borot'sya s rakom
••••••
|
malignancy, tumor, neoplasm, carcinoma, illness
••••••
|
health, wellness
••••••
|
cancer treatment, cancer patient, lung cancer, breast cancer
••••••
|
Рак = боль + тело (страдание) = ужасная болезнь для тела
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/ˈkraɪsɪs/
noun
(крисис)
••••••
|
•••••• |
кризис
krizis
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A time of intense difficulty or danger
••••••
|
The company faced a financial crisis during the recession. |
Компания столкнулась с финансовым кризисом во время рецессии.
Kompaniya stolknulas s finansovym krizisom vo vremya retsetsii.
••••••
|
midlife crisis |
a period of doubt and anxiety in middle age about one's life
••••••
|
кризис среднего возраста
krizis srednego vozrasta
••••••
|
emergency, disaster, dilemma, catastrophe, trouble
••••••
|
solution, stability, peace
••••••
|
economic crisis, political crisis, identity crisis, health crisis
••••••
|
Crisis означает, что все идет не так, как надо!
••••••
|
|
#0
👆
|
/tʌtʃ/
verb
(тʌтʃ)
••••••
|
•••••• |
прикасаться
prikasatsya
••••••
|
touched
тʌтʃд
••••••
|
touched
тʌтʃд
••••••
|
touches
тʌтʃиз
••••••
|
touching
тʌтʃинг
••••••
|
to put your hand or finger on something; to make physical contact
••••••
|
Please don't touch the wet paint.
Пожалуйста, не трогайте свежую краску.
••••••
|
Пожалуйста, не трогайте свежую краску.
Pozhaluysta, ne trogayte svezhuyu krasku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feel, handle, contact, brush
••••••
|
avoid, miss
••••••
|
touch screen, touch gently, lose touch, get in touch
••••••
|
Prikasatsya means 'touching' the object.
••••••
|
|
#0
💪
|
/tʌf/
adjective
(taf)
••••••
|
- •••••• |
жесткий
zhestkiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
strong, durable, and difficult to break or deal with
••••••
|
He had a tough day at work. |
У него был трудный день на работе.
U nego byl trudnyy den' na rabote.
••••••
|
tough luck |
a phrase used to express sympathy for someone's unfortunate situation
••••••
|
неповезло
nepovezlo
••••••
|
hard, durable, strong, resilient
••••••
|
soft, weak
••••••
|
tough decision, tough time, tough job
••••••
|
Жесткий как камень!
••••••
|
|
#0
🕵️
|
/treɪs/
noun, verb
(treys)
••••••
|
- •••••• |
след
sled
••••••
|
traced
treyst
••••••
|
traced
treyst
••••••
|
traces
treyses
••••••
|
tracing
treysing
••••••
|
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
••••••
|
She traced the path of the river on the map.
Она начертил путь реки на карте.
••••••
|
Она начертил путь реки на карте.
Ona nachertil put' reki na karte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
track, path, sign
••••••
|
obscure, erase
••••••
|
trace the steps, trace the origin, leave a trace
••••••
|
след (sled) на пути - tracing the path помогает найти путь
••••••
|
|
#0
🌳
|
/trʌŋk/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the main woody stem of a tree; also a large, strong container for storage or travel; the enclosed space at the back of a car
••••••
|
She packed her clothes into a trunk before leaving for college. |
- •••••• |
pack up one's trunk |
to prepare belongings for a journey or relocation
••••••
|
- •••••• |
stem, chest, case, container, luggage
••••••
|
branch, twig
••••••
|
tree trunk, car trunk, elephant trunk, storage trunk
••••••
|
No •••••• |
|
#0
✅
|
/truːθ/
noun
(trut)
••••••
|
- •••••• |
истина; честность;
istina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
••••••
|
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Свидетель пообещал сказать правду на судебном слушании.
••••••
|
Свидетель пообещал сказать правду на судебном слушании.
Svidetel' poobeshchal skazat' pravdu na sudebnom slushanii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fact, reality, honesty, veracity
••••••
|
lie, falsehood, deception, untruth
••••••
|
tell the truth, absolute truth, truth serum, moment of truth
••••••
|
Истина — это то, что не вызывает сомнений, как свидетель, который говорит правду.
••••••
|
|
#0
🧬
|
/ˈtjuːmər/
noun
(тумор)
••••••
|
- •••••• |
опухоль
opukhol
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
••••••
|
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
Врач обнаружил доброкачественную опухоль во время медицинского обследования.
••••••
|
Врач обнаружил доброкачественную опухоль во время медицинского обследования.
Vrach obnaruzhil dobrokachestvennuyu opukholl vo vremya meditsinskogo obsledovaniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
growth, lump, swelling, neoplasm, mass
••••••
|
healthy tissue, normal cell
••••••
|
brain tumor, benign tumor, malignant tumor, tumor cells
••••••
|
Тумор — это опухоль, и это избыточный рост клеток, которые создают абнормальную массу ткани.
••••••
|
|
#0
🌀
|
/twɪst/
verb
(твит)
••••••
|
- •••••• |
крутить, вертеть
krutit', vertet'
••••••
|
twisted
твитед
••••••
|
twisted
твитед
••••••
|
twists
твистс
••••••
|
twisting
твистинг
••••••
|
to bend or turn something into a coil or spiral shape; to distort.
••••••
|
He twisted the rope tightly around the pole.
Он скрутил веревку вокруг столба.
••••••
|
Он скрутил веревку вокруг столба.
On skrutil verevku vokrug stolba.
••••••
|
plot twist
поворот сюжета
••••••
|
an unexpected change in the story or situation
••••••
|
неожиданный поворот в истории
neozhidannyy povorot v istorii
••••••
|
bend, turn, curl, spin, distort
••••••
|
straighten, flatten
••••••
|
twist the rope, twist around, twist ankle, plot twist
••••••
|
Twist это как быстро повернуть или закрутить что-то!
••••••
|
|
#0
👨🦳
|
/ˈʌŋkəl/
noun
(анкл)
••••••
|
- •••••• |
дядя
dyadya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the brother of one's father or mother
••••••
|
My uncle is visiting us next week. |
Мой дядя приедет к нам на следующей неделе.
Moy dyadya priyedet k nam na sleduyushchey nedele.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
relative, kin, family member
••••••
|
- •••••• |
maternal uncle, paternal uncle, uncle and aunt
••••••
|
UNCLE is like 'uncertain' – You are uncertain if you can call him anything else!
••••••
|
|
#0
😔
|
/ʌpˈsɛt/
verb
(ʌpˈsɛt)
••••••
|
•••••• |
расстраивать
rasstraivat'
••••••
|
upset
ʌpˈsɛt
••••••
|
upset
ʌpˈsɛt
••••••
|
upsets
ʌpˈsɛts
••••••
|
upsetting
ʌpˈsɛtɪŋ
••••••
|
To make someone unhappy, worried, or angry.
••••••
|
The news really upset her.
ðə nuːz rɪəli ʌpˈsɛt hɜːr.
••••••
|
Новости действительно расстроили её.
Novosti deystvitel'no rasstroili yeyo.
••••••
|
upset the apple cart
ʌpˈsɛt ði ˈæpl kɑːt
••••••
|
To spoil or ruin a plan or arrangement.
••••••
|
портить планы
portit' plany
••••••
|
disturb, unsettle, trouble, sadden, anger
••••••
|
comfort, soothe, calm
••••••
|
deeply upset, easily upset, upset stomach, upset feelings
••••••
|
Upset по-русски — расстраивать.
••••••
|
|
#0
🏙️
|
/ˈɜːrbən/
adjective
(урбан)
••••••
|
- •••••• |
городской
gorodskoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to, characteristic of, or situated in a city or town
••••••
|
Urban areas often have higher population density than rural areas. |
Городские районы часто имеют более высокую плотность населения, чем сельские районы.
Gorodskie rayony chasto imeyut bolee vysokuyu plotnost naseleniya, chem sel'skie rayony.
••••••
|
urban jungle |
a way of describing a city as crowded, dangerous, or chaotic
••••••
|
городские джунгли
gorodskie dzhungli
••••••
|
city, metropolitan, municipal, civic
••••••
|
rural, rustic, countryside
••••••
|
urban development, urban planning, urban life, urban population
••••••
|
Urban = городской – 'Urban' это 'городской' на русском!
••••••
|
|
#0
✅
|
/ˈvælɪd/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sound basis in logic or fact; legally or officially acceptable.
••••••
|
Her argument was valid and convincing. |
- •••••• |
valid reason |
a good or acceptable reason
••••••
|
- •••••• |
legitimate, sound, reasonable, genuine
••••••
|
invalid, false, illegitimate
••••••
|
valid reason, valid point, valid argument, valid passport
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🎥
|
/ˈvɪdiəʊ/
noun
(видео)
••••••
|
- •••••• |
видео
video
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a recording of moving visual images made digitally or on film
••••••
|
She watched the video of her favorite concert online. |
Она посмотрела видео своего любимого концерта онлайн.
Ona posmotrela video svoego lyubimogo kontserta onlayn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
film, clip, recording, footage
••••••
|
audio, still image
••••••
|
watch a video, upload a video, video file, educational video
••••••
|
Смотрите видео, наслаждайтесь движущимися изображениями! (Smotrite video, naslazhdaytes' dvizhushchimisya izobrazheniyami!)
••••••
|
|
#0
🦠
|
/ˈvaɪrəs/
noun
(ˈvʲirus)
••••••
|
- •••••• |
вирус
virus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
••••••
|
The computer was infected with a dangerous virus. |
Компьютер был заражён опасным вирусом.
Kompyuter byl zarazhyen opasnym virusom.
••••••
|
spread like a virus |
Something that spreads quickly and uncontrollably.
••••••
|
распространяться как вирус
rasprostranyat'sya kak virus
••••••
|
pathogen, germ, bug, infection
••••••
|
antidote, cure
••••••
|
computer virus, deadly virus, spread virus
••••••
|
Вирус распространяется, как огонь!
••••••
|
|
#0
🗳️
|
/ˈvəʊtə/
noun
(вотэр)
••••••
|
- •••••• |
избиратель
izbirahtel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who votes in an election
••••••
|
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots. |
Избиратели выстроились в очередь перед избирательным участком, чтобы отдать свой голос.
Izbirateli vystroyilis' v ochered' pered izbiratelnym uchastkom, chtoby otdat' svoy golos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elector, constituent, citizen
••••••
|
non-voter, abstainer
••••••
|
eligible voter, registered voter, voting rights, active voter
••••••
|
Избиратель — тот, кто выбирает будущее.
••••••
|
|
#0
👀
|
/wɒtʃ/
verb
(votch)
••••••
|
•••••• |
смотреть
smotret'
••••••
|
watched
votchd
••••••
|
watched
votchd
••••••
|
watches
votchis
••••••
|
watching
watching
••••••
|
to look at or observe attentively; to keep under surveillance
••••••
|
I watch television every evening.
Я смотрю телевизор каждую ночь.
••••••
|
Я смотрю телевизор каждую ночь.
Ya smotryu televizor kazhduyu noch'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
observe, monitor, view, see
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
watch TV, watch movies, closely watch, carefully watch, constantly watch
••••••
|
Смотреть и наблюдать — оба действия нацелены на видение, но наблюдение включает контроль.
••••••
|
|
#0
🌀
|
/wɪrd/
adjective
(уирд)
••••••
|
- •••••• |
странный
strannyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggesting something supernatural or very strange; unusual
••••••
|
The movie had a weird ending that nobody expected. |
Фильм имел странный конец, которого никто не ожидал.
Film imel stranny konets, kotorogo nikto ne ozhidal.
••••••
|
weird out |
to make someone feel uncomfortable or strange
••••••
|
вывести из равновесия
vyvesti iz ravnovesiya
••••••
|
strange, odd, bizarre, unusual, peculiar
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
weird feeling, weird dream, weird noise, weird behavior
••••••
|
Weird означает странный, как странный поворот сюжета в фильме.
••••••
|
|
#0
🖤
|
/ˈwɪdəʊ/
noun
(видоу)
••••••
|
- •••••• |
вдова
vdova
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman whose husband has died and who has not married again
••••••
|
She became a widow at a very young age.
Она стала вдовой в очень молодом возрасте.
••••••
|
Она стала вдовой в очень молодом возрасте.
Ona stala vdovoy v ochen' molodom vozraste.
••••••
|
grass widow
травяная вдова
••••••
|
a woman whose husband is temporarily away
••••••
|
травяная вдова
travyanaya vdova
••••••
|
bereaved woman, lone woman, wife left behind
••••••
|
wife, bride
••••••
|
young widow, war widow, become a widow, widow pension
••••••
|
Вдова означает вдова — 'We do' говорилось, но теперь 'Он ушел' 😢
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!