Тропа тумана и горный джаз
Fog Trail and Mountain Jazz
В семь утра усталый heel Тирто всё ещё не коснулся ремней рюкзака. Hers была единственная камера, так что все использовали её для фотографий. High утёсы вдоль горной тропы были скрыты облаками. Они начали медленный hike. Предупреждающий знак стоял рядом с hole на вершине скалы. Ашик сказал: 'Через пять часов мы hook на основную тропу.' Гид Мукул был host тропы, и все следовали его указаниям. Через hour после восхода солнца туман начал рассеиваться. Увидев huge следы диких животных, их волнение возросло. Тропа даже шла into в деревенский пруд. После обеда в горной площади прозвучала маленькая сессия jazz. Они пили чай, смеясь над joke горного дождя. Маленькое собрание jury почтило их адвоката с холмов. Нитай сказал: 'Просто keep план стабильным и двигайтесь вперёд.' В моросящем дожде Мина открыла своё письмо, запечатанное kiss. Горные дома имели lack современных удобств. Сестра Парул была ласково названа 'горной lady'. Они подготовились к ночи с компактными солнечными lamp. Песня возрождения завершила last представление. В late этапе они разбили лагерь у реки.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Fog Trail and Mountain JazzFog Trail and Mountain Jazz - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
👠
|
/hiːl/
noun
(хил)
••••••
|
- •••••• |
пятка
pyatka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the back part of the human foot below the ankle
••••••
|
Her shoe was rubbing against her heel.
Её туфля терлась о её пятку.
••••••
|
Её туфля терлась о её пятку.
Yeyo tuflya terlas' o yeyo pyatku.
••••••
|
at someone's heels
по пятам за кем-то
••••••
|
closely following someone
••••••
|
следовать по пятам за кем-то
sledovat' po pyatam za kem-to
••••••
|
backfoot, rear, sole, spur
••••••
|
toe, front
••••••
|
high heel, cracked heel, Achilles heel
••••••
|
Пятка — это задняя часть стопы, помни, высокие каблуки делают пятки высокими.
••••••
|
|
#0
👩👜
|
/hɜːrz/
pronoun
(херс)
••••••
|
- •••••• |
её (вещь)
eyo (veshch')
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
••••••
|
That blue bag is hers. |
Та синяя сумка её.
Ta sinyaya sumka eyo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to her, her own, of her, hers alone
••••••
|
his, theirs
••••••
|
hers alone, only hers, completely hers
••••••
|
Hers значит HER’s—её собственная вещь, her + s = hers!
••••••
|
|
#0
⬆️
|
/haɪ/
adjective
(hai)
••••••
|
- •••••• |
высокий
vysokiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
••••••
|
The mountain peak is very high.
вершина горы очень высокая.
••••••
|
Вершина горы очень высокая.
Vershina gory ochen' vysokaya.
••••••
|
high and mighty
высокий и гордый
••••••
|
acting proud and arrogant
••••••
|
гордый
gordyy
••••••
|
tall, elevated, lofty, towering, intense
••••••
|
low, small
••••••
|
high mountain, high speed, high hopes, high price
••••••
|
High значит высокий ⬆️, как High building = высокое здание.
••••••
|
|
#0
🥾
|
/haɪk/
verb/noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
hiked
••••••
|
hiked
••••••
|
hikes
••••••
|
hiking
••••••
|
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
••••••
|
We decided to hike in the hills this weekend. |
- •••••• |
price hike |
A sudden increase in the cost of goods or services.
••••••
|
- •••••• |
walk, trek, climb, increase, raise
••••••
|
decline, drop, fall
••••••
|
go for a hike, hike up, price hike, wage hike
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🕳️
|
/hoʊl/
noun
(khol)
••••••
|
- •••••• |
дыра
dyra
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an opening, gap, or hollow place in a solid surface
••••••
|
There is a hole in my shirt. |
На моей рубашке есть дыра.
Na moyey rubashke yest' dyra.
••••••
|
in a hole |
in a difficult or troublesome situation
••••••
|
в дыре
v dyre
••••••
|
gap, opening, cavity, pit, hollow
••••••
|
solid, whole
••••••
|
dig a hole, small hole, deep hole, in a hole
••••••
|
Hole = дыра, помни hole = дыра на рубашке
••••••
|
|
#0
🎣
|
/hʊk/
noun, verb
(khuk)
••••••
|
•••••• |
крюк или устройство для подвешивания
kryuk ili ustroystvo dlya podveshivaniya
••••••
|
hooked
khukd
••••••
|
hooked
khukd
••••••
|
hooks
khuks
••••••
|
hooking
khuking
••••••
|
a curved piece of metal or other material used for catching, holding, or pulling something; to catch or attach with a hook
••••••
|
She hooked her keys onto her bag.
Она повесила свои ключи на сумку.
••••••
|
Она повесила свои ключи на сумку.
Ona povesila svoi klyuchi na sumku.
••••••
|
get hooked on
подсесть на
••••••
|
to become addicted or very interested in something
••••••
|
подсесть на что-то
podset'sya na chto-to
••••••
|
catch, clasp, fasten, attach, snag
••••••
|
release, detach, unhook
••••••
|
fish hook, coat hook, hook up, hook on
••••••
|
Крюк ловит, как и слово 'hook' — держись крепко!
••••••
|
|
#0
🎤
|
/hoʊst/
noun, verb
(хост)
••••••
|
- •••••• |
хозяин
hozyain
••••••
|
hosted
хостед
••••••
|
hosted
хостед
••••••
|
hosts
хостс
••••••
|
hosting
хостинг
••••••
|
a person who receives or entertains guests; to organize and provide for an event
••••••
|
She will host the conference next week.
Она будет принимать конференцию на следующей неделе.
••••••
|
Она будет принимать конференцию на следующей неделе.
Ona budet prinimat' konferentsiyu na sleduyushchey nedele.
••••••
|
play host
быть хозяином
••••••
|
to act as the host for an event or occasion
••••••
|
быть хозяином
byt' khozyainom
••••••
|
presenter, entertainer, emcee, organizer, moderator
••••••
|
guest, visitor
••••••
|
host a party, host an event, web host
••••••
|
Хозяин - тот, кто организует и принимает людей, как хозяин дома.
••••••
|
|
#0
⏰
|
/ˈaʊər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of time equal to 60 minutes.
••••••
|
The meeting lasted for two hours. |
- •••••• |
rush hour |
the busy part of the day when traffic is heavy
••••••
|
- •••••• |
sixty minutes, time period, duration, interval
••••••
|
moment, instant
••••••
|
spend an hour, half an hour, working hours, rush hour
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🗻
|
/hjuːdʒ/
adjective
(hyuj)
••••••
|
- •••••• |
огромный
ogromnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely large in size or amount
••••••
|
The stadium was filled with a huge crowd. |
Стадион был заполнен огромной толпой.
Stadion byl zapolnen ogromnoy tolpoy.
••••••
|
make a huge difference |
to have a significant effect on something
••••••
|
сделать огромную разницу
sdelat' ogromnuyu raznitsu
••••••
|
enormous, massive, gigantic, vast, colossal
••••••
|
tiny, small, little
••••••
|
huge success, huge amount, huge crowd, huge impact
••••••
|
Huge означает огромный, как огромная толпа = огромное скопление
••••••
|
|
#0
➡️
|
/ˈɪntuː/
preposition
(инту)
••••••
|
- •••••• |
внутрь
vnutri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing movement or direction to the inside of something
••••••
|
She walked into the room quietly.
Она тихо вошла в комнату.
••••••
|
Она тихо вошла в комнату.
Ona tikho voshla v komnatu.
••••••
|
run into
столкнуться с
••••••
|
to meet by chance
••••••
|
встретиться случайно
vstretit'sya sluchayno
••••••
|
inside, within, toward, onto
••••••
|
out, outside
••••••
|
fall into, get into, break into, move into
••••••
|
Into означает внутрь — когда идет дождь, все бегут внутрь.
••••••
|
|
#0
🎷
|
/dʒæz/
noun
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
••••••
|
She loves listening to live jazz on weekends. |
Она не могла скрыть свое счастье, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoe schast'ye, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
all that jazz |
and similar things; and so on
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
blues, swing, bebop, music, improvisation
••••••
|
silence, stillness
••••••
|
jazz music, jazz band, live jazz, smooth jazz, jazz club
••••••
|
Счастье: это не просто слово, а истинная радость души!
••••••
|
|
#0
😂
|
/dʒoʊk/
noun/verb
(джоук)
••••••
|
•••••• |
шутка
shutka
••••••
|
joked
джоукт
••••••
|
joked
джоукт
••••••
|
jokes
джоукс
••••••
|
joking
джоукинг
••••••
|
something said or done to cause laughter; a humorous remark or story
••••••
|
He told a funny joke at the party.
Он рассказал смешную шутку на вечеринке.
••••••
|
Он рассказал смешную шутку на вечеринке.
On rasskazal smeshnuyu shutku na vecherinke.
••••••
|
crack a joke
рассказать шутку
••••••
|
to tell a joke, usually to lighten the mood
••••••
|
рассказать шутку
rasskazat' shutku
••••••
|
quip, jest, gag, witticism, pun
••••••
|
seriousness, truth
••••••
|
tell a joke, practical joke, inside joke, crack a joke
••••••
|
Joke значит шутка, рассказывайте шутки, и все смеются.
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈdʒʊəri/
noun
(жюри)
••••••
|
- •••••• |
жюри
zhuri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
••••••
|
The jury found him guilty of the crime.
жюри признало его виновным в преступлении
••••••
|
Жюри признало его виновным в преступлении.
Zhuri priznalo ego vinovnym v prestuplenii.
••••••
|
the jury is still out
жюри еще не приняло решение
••••••
|
a decision has not yet been made
••••••
|
Жюри еще не приняло решение
Zhuri eshche ne prinyalo reshenie
••••••
|
panel, tribunal, committee, board, assessors
••••••
|
judge, individual decision
••••••
|
jury duty, jury trial, grand jury, jury verdict
••••••
|
Жюри - это группа, которая решает, виновен ли человек в преступлении.
••••••
|
|
#0
🔒
|
/kiːp/
verb
(kip)
••••••
|
•••••• |
держать
derzhat
••••••
|
kept
kept
••••••
|
kept
kept
••••••
|
keeps
kips
••••••
|
keeping
keeping
••••••
|
To hold, retain, or continue to do something.
••••••
|
She promised to keep the secret.
Она пообещала сохранить секрет.
••••••
|
Она пообещала сохранить секрет.
Ona poobeshchala sokhranit' sekret.
••••••
|
keep in touch
держать связь
••••••
|
Maintain communication with someone.
••••••
|
держать связь
derzhat' svyaz
••••••
|
hold, retain, preserve, maintain, continue
••••••
|
lose, release, forget
••••••
|
keep safe, keep going, keep quiet, keep calm
••••••
|
KEEP = Держать - не отпускай важное.
••••••
|
|
#0
💋
|
/kɪs/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
kissed
••••••
|
kissed
••••••
|
kisses
••••••
|
kissing
••••••
|
to touch someone with your lips as a sign of affection, greeting, or respect
••••••
|
She kissed her child goodnight before leaving the room.
Она не смогла скрыть свою радость, когда получила награду.
••••••
|
Она не смогла скрыть свою радость, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoyu radost', kogda poluchila nagradu.
••••••
|
kiss and make up
поиск счастья
••••••
|
to end an argument and become friendly again
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
smooch, peck, embrace, caress
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
kiss goodbye, kiss passionately, blow a kiss, kiss on the cheek
••••••
|
Счастье — это подарки, наполненные радостью!
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/læk/
noun/verb
(læk)
••••••
|
- •••••• |
недостаток
nedostatok
••••••
|
lacked
lakt
••••••
|
lacked
lakt
••••••
|
lacks
laks
••••••
|
lacking
lacking
••••••
|
The state of being without or not having enough of something.
••••••
|
He failed the exam due to a lack of preparation.
Он провалил экзамен из-за недостатка подготовки.
••••••
|
Он провалил экзамен из-за недостатка подготовки.
On provalil ekzamen iz-za nedostatka podgotovki.
••••••
|
lack of effort
недостаток усилий
••••••
|
insufficient effort or attempt
••••••
|
недостаток усилий
nedostatok usiliy
••••••
|
shortage, deficiency, absence, scarcity
••••••
|
abundance, plenty, sufficiency
••••••
|
lack of confidence, lack of resources, lack of support, lack of preparation
••••••
|
Lack это 'недостаток', когда чего-то не хватает.
••••••
|
|
#0
👩
|
/ˈleɪdi/
noun
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A polite or formal way of referring to a woman.
••••••
|
The lady at the counter was very helpful. |
Она не смогла скрыть свое счастье, когда получила приз.
Ona ne smogla skryt' svoe schast'ye, kogda poluchila priz.
••••••
|
first lady |
the wife of a president or head of state
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
woman, madam, female, gentlewoman
••••••
|
man, gentleman
••••••
|
young lady, elegant lady, old lady, lady friend
••••••
|
Счастье — это то, что делают счастливые люди!
••••••
|
|
#0
💡
|
/læmp/
noun
(счастье)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device that produces light, often using electricity
••••••
|
She turned on the lamp beside the bed. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
burn the midnight oil |
to work or study late into the night
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
light, lantern, bulb, torch, spotlight
••••••
|
darkness, shadow
••••••
|
table lamp, floor lamp, desk lamp, oil lamp
••••••
|
Счастье в простых моментах жизни — просто улыбнись!
••••••
|
|
#0
⏳
|
/læst/
verb/adjective/noun
(ласт)
••••••
|
•••••• |
длиться / последний
dlit'sya / posledniy
••••••
|
lasted
ластед
••••••
|
lasted
ластед
••••••
|
lasts
ластс
••••••
|
lasting
ластинг
••••••
|
to continue for a period of time; coming after all others
••••••
|
The meeting lasted for two hours.
совещание длилось два часа.
••••••
|
Совещание длилось два часа.
Soveshchaniye dliolos' dva chasa.
••••••
|
at last
наконец-то
••••••
|
finally, after a long time
••••••
|
наконец
nakonets
••••••
|
continue, endure, final, ultimate, survive
••••••
|
end, stop, first
••••••
|
last long, last forever, last night, last chance
••••••
|
Last означает 'последний' и как глагол означает 'длиться'.
••••••
|
|
#0
⏰
|
/leɪt/
adjective/adverb
(лэйт)
••••••
|
- •••••• |
опоздавший
opozdavshiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
arriving, happening, or done after the expected time
••••••
|
He arrived late to the meeting. |
Он пришел на встречу с опозданием.
On prishol na vstrechu s opozdaniem.
••••••
|
better late than never |
it is better to do something late than not at all
••••••
|
лучше поздно, чем никогда
luchshe pozdno, chem nikogda
••••••
|
tardy, delayed, overdue, unpunctual
••••••
|
early, prompt
••••••
|
late arrival, late night, late payment, late fee
••••••
|
Late на русском = 'опоздавший' – представьте, как вы опоздали на важное событие.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!