Учёный, который взрастил надежду
The Scientist Who Grew Hope
Садия была сельскохозяйственным учёным, исследовавшим multiple культуры. Она специализировалась на выращивании mushroom. Её видение заключалось в улучшении national продовольственной безопасности. Многие имели negative мнения о фермерстве как о карьере. Комитет должен был nominate фермеров на награды. Критики называли органическое земледелие nonsense. Урожаи normally занимали месяцы для роста. Northern регионы сталкивались с другими климатическими трудностями. Известный novelist писал о сельских преобразованиях. Nowadays, молодёжь избегала сельскохозяйственной работы. Почва нуждалась в правильных nutrients. Offender, продававший поддельные удобрения, был наказан. Фермеры делали offerings природе перед урожаем. Корпоративное сельское хозяйство было opponent мелких фермеров. Традиционные и современные методы стояли opposite друг другу. Почва была живым organism, требующим заботы. Outbreaks вредителей угрожали урожаю. Власти не могли overlook страдания фермеров. Суды могли overturn несправедливые земельные законы. Садия учила фермеров рисовать вывески для органических рынков. Устойчивое земледелие шло parallel с химическим. Parental знания передавались через поколения. Почвенные particles содержали микроорганизмы. Системы управления фермой требовали защиты password. Болезни культур имели peculiar закономерности. Фермеры учились perceive погодные изменения. Личная personal миссия Садии вдохновляла сообщества. Она старалась persuade молодёжь ценить фермерство. ... (и далее в том же стиле)
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Scientist Who Grew HopeThe Scientist Who Grew Hope - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🔢
|
/ˈmʌl.tɪ.pl̩/
adjective
(мультипл)
••••••
|
- •••••• |
множество; несколько; различные
mnozhestvo; neskol'ko; razlichnye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having many parts, elements, or members; numerous
••••••
|
She suffered multiple injuries in the accident. |
Она получила несколько травм в аварии.
Ona poluchila neskol'ko travm v avarii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
numerous, many, several, various, manifold
••••••
|
single, sole, individual, unique
••••••
|
multiple choice, multiple injuries, multiple times
••••••
|
Много значений — это 'мультипл'!
••••••
|
|
#0
🍄
|
/ˈmʌʃruːm/
noun
(мушрум)
••••••
|
- •••••• |
гриб (вид съедобного гриба)
grib
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a type of fungus with a round top and a short stem, some of which are edible
••••••
|
We cooked a delicious soup with fresh mushrooms. |
Мы приготовили вкусный суп с свежими грибами.
My prigotovili vkusnyj sup s svezhimi gribami.
••••••
|
mushroom overnight |
to grow or increase very quickly
••••••
|
расти как гриб
rasti kak grib
••••••
|
fungus, toadstool, champignon, spore, growth
••••••
|
shrink, decline, decrease
••••••
|
mushroom soup, mushroom farm, wild mushroom, edible mushroom
••••••
|
Грибы растут быстро, как этот вкусный суп!
••••••
|
|
#0
🇳🇱
|
/ˈnæʃənəl/
adjective
(næʃənəl)
••••••
|
- •••••• |
национальный
natsional'nyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a nation, especially its culture, language, or government
••••••
|
The national anthem was played at the ceremony.
Национальный гимн был сыгран на церемонии.
••••••
|
Национальный гимн был сыгран на церемонии.
Natsional'nyy gimn byl sygran na tseremonii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
state, public, governmental, nationalistic
••••••
|
local, regional, individual
••••••
|
national identity, national pride, national team, national government
••••••
|
National is about Natsional'nyy - Natsional'nyy gimn na tseremonii!
••••••
|
|
#0
☹️
|
/ˈnɛɡətɪv/
adjective
(негатив)
••••••
|
•••••• |
негативный
negativnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not desirable or positive; bad or harmful
••••••
|
The team had a negative attitude towards the proposal. |
Команда имела негативное отношение к предложению.
Komanda imela negativnoe otnoshenie k predlozheniyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unfavorable, detrimental, harmful, pessimistic
••••••
|
positive, favorable, optimistic
••••••
|
negative impact, negative response, negative result
••••••
|
Запомни негатив, ничего хорошего в этом!
••••••
|
|
#0
🏆
|
/ˈnɒmɪneɪt/
verb
(номинэйт)
••••••
|
•••••• |
номинировать
nominirovat
••••••
|
nominated
номинэйтед
••••••
|
nominated
номинэйтед
••••••
|
nominates
номинэйтс
••••••
|
nominating
номинэйтинг
••••••
|
to propose someone for a position or award
••••••
|
The committee decided to nominate her for the award.
Комитет решил номинировать её на премию.
••••••
|
Комитет решил номинировать её на премию.
Komitet reshil nominirovat' yey na premiyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
propose, suggest, recommend, appoint
••••••
|
reject, dismiss, withdraw
••••••
|
nominate candidates, nominate for award, officially nominate, nominate someone, nominate unanimously
••••••
|
Nominate = Номинировать (Nominorovat) - Russian 'номинировать' is very similar to the English word 'nominate'.
••••••
|
|
#0
🙃
|
/ˈnɒnsəns/
noun
(нонсенс)
••••••
|
- •••••• |
чепуха
chepukha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Words or ideas that have no meaning or make no sense.
••••••
|
His explanation was pure nonsense. |
Его объяснение было чистой чепухой.
Ego obyasnenie bylo chistoy chepukhoy.
••••••
|
talk nonsense |
to say things that are not true or make no sense
••••••
|
нести чепуху
nesti chepukhu
••••••
|
rubbish, absurdity, foolishness, drivel, gibberish
••••••
|
truth, sense, logic
••••••
|
utter nonsense, talk nonsense, complete nonsense, pure nonsense
••••••
|
Nonsense = NO SENSE → слова без смысла → чепуха
••••••
|
|
#0
📅
|
/ˈnɔːməli/
adverb
(нормали)
••••••
|
- •••••• |
обычно
obychno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the usual way; under normal circumstances
••••••
|
I normally wake up at 7 AM every day. |
Я обычно просыпаюсь в 7 утра каждый день.
ya obychno prosypayus' v 7 utra kazhdyy den'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
usually, typically, generally
••••••
|
abnormally, unusually, rarely
••••••
|
normally do, normally happen, normally work
••••••
|
In Russian, think of 'obychno' and 'normally' to recall how both mean usual, everyday actions.
••••••
|
|
#0
🌨️
|
/ˈnɔːðərn/
adjective
(нордерн)
••••••
|
- •••••• |
северный
severnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the north or situated in the north
••••••
|
The northern part of the country is known for its cold climate. |
Северная часть страны известна своим холодным климатом.
Severnaya chast' strany izvestna svoim kholodnym klimatom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
northerly, northernmost
••••••
|
southern
••••••
|
northern lights, northern regions, northern hemisphere
••••••
|
Think of the icy winds from the north – 'severnyy' means northern in Russian!
••••••
|
|
#0
📚
|
/ˈnɒvəlɪst/
noun
(новелист)
••••••
|
- •••••• |
писатель романов
pisatel' romanov
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes novels
••••••
|
The novelist spent years writing his new book. |
Новелист провел годы, написав свою новую книгу.
Novelist provel gody, napisav svoju novuju knigu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
author, writer, fiction writer, storyteller
••••••
|
non-writer, reader
••••••
|
famous novelist, best-selling novelist, contemporary novelist
••••••
|
Писатель романов, тот, кто создает целые миры на страницах.
••••••
|
|
#0
🕒
|
/ˈnaʊədeɪz/
adverb
(науэдэйз)
••••••
|
- •••••• |
в наши дни
v nashi dni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At the present time; in contrast with the past.
••••••
|
Nowadays, many people prefer shopping online. |
В наши дни многие люди предпочитают делать покупки онлайн.
V nashi dni mnogie lyudi predpochitayut delat' pokupki onlayn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
currently, presently, these days, today
••••••
|
formerly, previously, once
••••••
|
nowadays people, nowadays it is common, nowadays trend
••••••
|
Nowadays — это как сказать 'в наши дни', что указывает на настоящее время.
••••••
|
|
#0
🥦
|
/ˈnjuː.tri.ənt/
noun
(нютриент)
••••••
|
•••••• |
питательное вещество
pitatel'noe veshchestvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.
••••••
|
Vegetables are rich in essential nutrients. |
Овощи богаты важными питательными веществами.
Ovoschi bogaty vazhnymi pitatel'nymi veshchestvami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
food, nourishment, sustenance, vitamin, mineral
••••••
|
toxin, poison
••••••
|
essential nutrients, absorb nutrients, nutrient deficiency, nutrient intake
••••••
|
NutriENT = Nutri + ENT (Развлечение), если в пище есть питательные вещества, тело развлекается.
••••••
|
|
#0
🚔
|
/əˈfɛndər/
noun
(оффендер)
••••••
|
- •••••• |
правонарушитель
prava-narushitel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who commits a crime or does something wrong
••••••
|
The police caught the offender quickly. |
Полиция быстро поймала правонарушителя.
Policiya bystro pojmala pravonarushitelya.
••••••
|
repeat offender |
a person who commits the same crime more than once
••••••
|
рецидивист
retsidivist
••••••
|
criminal, culprit, wrongdoer, lawbreaker, transgressor
••••••
|
victim, innocent
••••••
|
first-time offender, repeat offender, serious offender, juvenile offender
••••••
|
Offender в русском это правонарушитель – тот, кто нарушает закон 🚓
••••••
|
|
#0
🎁
|
/ˈɒfərɪŋ/
noun
(оферинг)
••••••
|
- •••••• |
предложение
predlozhenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that is given, especially as a gift or contribution
••••••
|
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
Последнее предложение компании - это экологически чистый автомобиль.
••••••
|
Последнее предложение компании - это экологически чистый автомобиль.
Poslednee predlozhenie kompanii - eto ekologicheski chisty avto.
••••••
|
peace offering
мирная жертва
••••••
|
something given to show a desire for peace or reconciliation
••••••
|
мирная жертва
mirnaya zhertva
••••••
|
gift, contribution, donation, present, sacrifice
••••••
|
refusal, withdrawal
••••••
|
make an offering, religious offering, peace offering, product offering
••••••
|
Offering означает что-то данное, как предложение или мирная жертва
••••••
|
|
#0
🤼
|
/əˈpoʊnənt/
noun
(счастье)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who competes against or disagrees with another.
••••••
|
The boxer defeated his opponent in the final round. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
worthy opponent |
a rival who is strong and deserves respect
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
rival, adversary, competitor, challenger
••••••
|
ally, supporter, partner
••••••
|
political opponent, main opponent, worthy opponent, face an opponent
••••••
|
Счастье — всегда ищи счастье в каждом моменте жизни!
••••••
|
|
#0
↔️
|
/ˈɒp.əz.ɪt/
adjective
(опозит)
••••••
|
- •••••• |
противоположный
protivopolozhny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely different; on the other side or facing something.
••••••
|
The two houses are on opposite sides of the street. |
Два дома находятся на противоположных сторонах улицы.
Dva doma nakhodyatsya na protivopolozhnykh storonakh ulitsy.
••••••
|
polar opposite |
Something or someone that is completely different from another.
••••••
|
полярный противоположный
polyarnyy protivopolozhnyy
••••••
|
contrary, reverse, contrasting, antithetical
••••••
|
similar, same, identical
••••••
|
opposite direction, opposite side, exact opposite, complete opposite
••••••
|
Противоположный — это значит совершенно другой, как полярный противоположный.
••••••
|
|
#0
🧫
|
/ˈɔːɡənɪzəm/
noun
(Организм)
••••••
|
- •••••• |
организм
organizm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
••••••
|
Every organism needs water to survive. |
Каждому организму нужна вода для выживания.
Kazhdomu organizmu nuzhna voda dlya vyzhivaniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
creature, being, life form, living thing
••••••
|
inanimate object, nonliving thing
••••••
|
living organism, simple organism, complex organism, single-celled organism
••••••
|
Организм означает живое существо, как организм с органами.
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/ˈaʊtˌbreɪk/
noun
(аутбрейк)
••••••
|
- •••••• |
вспышка
vspishka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
••••••
|
There was an outbreak of flu in the city. |
В городе произошла вспышка гриппа.
V gorode proizoshla vspyshka grippa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eruption, flare-up, epidemic, surge
••••••
|
end, cessation, calm
••••••
|
outbreak of disease, sudden outbreak, outbreak of violence
••••••
|
Outbreak означает вспышка—что-то, что происходит внезапно, как болезнь или насилие.
••••••
|
|
#0
👀
|
/ˌoʊvərˈlʊk/
verb
(овёрлук)
••••••
|
•••••• |
игнорировать
ignorirovat
••••••
|
overlooked
овёрлукт
••••••
|
overlooked
овёрлукт
••••••
|
overlooks
овёрлукс
••••••
|
overlooking
овёрлукинг
••••••
|
to fail to notice something; to have a view from above
••••••
|
She overlooked an important detail in the contract.
Она не заметила важную деталь в контракте.
••••••
|
Она не заметила важную деталь в контракте.
Ona ne zamechila vazhnuyu detal' v kontrakte.
••••••
|
to overlook mistakes
игнорировать ошибки
••••••
|
to forgive or ignore minor errors
••••••
|
игнорировать ошибки
ignorirovat' oshibki
••••••
|
miss, ignore, disregard, supervise, neglect
••••••
|
notice, observe
••••••
|
overlook a detail, overlook a mistake, overlook the sea, overlooking the city
••••••
|
Over+Look = смотреть сверху и не заметить — игнорировать значит не замечать что-то
••••••
|
|
#0
🔄
|
/ˌoʊvərˈtɜrn/
verb
(овертёрн)
••••••
|
- •••••• |
перевернуть / отменить решение
perevernut / otmenit reshenie
••••••
|
overturned
овертёрнд
••••••
|
overturned
овертёрнд
••••••
|
overturns
овертёрнс
••••••
|
overturning
овертёрнинг
••••••
|
to turn something upside down or to reverse a decision or judgment
••••••
|
The court decided to overturn the previous ruling.
Суд решил отменить предыдущее решение.
••••••
|
Суд решил отменить предыдущее решение.
Sud reshil otmenit predydushchee reshenie.
••••••
|
overturn the tables
перевернуть ситуацию
••••••
|
to reverse a situation completely
••••••
|
перевернуть ситуацию
perevernut situatsiyu
••••••
|
reverse, cancel, annul, revoke, upend
••••••
|
uphold, confirm, support
••••••
|
overturn a decision, overturn a car, overturn a law, overturn a ruling
••••••
|
Over TURN это перевернуть или отменить решение.
••••••
|
|
#0
🎨
|
/ˈpeɪntɪŋ/
noun
(peɪntɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
картина
kartina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or design made using paint
••••••
|
The painting on the wall was created by a famous artist. |
Картина на стене была создана известным художником.
Kartina na stene byla sozdana izvestnym khudozhnikom.
••••••
|
a picture is worth a thousand words |
visual images are more effective than verbal descriptions
••••••
|
Картина стоит тысячи слов
Kartina stoit tysyachi slov
••••••
|
artwork, portrait, illustration, depiction
••••••
|
reality, blank
••••••
|
oil painting, landscape painting, wall painting, abstract painting
••••••
|
Painting = Картина = Искусство с красками
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!