Портной, который стал членом городского совета
The Tailor Who Became a City Council Member
Карим был скромным портным, работавшим в маленькой мастерской. Он был known за качественные jeans и одежду. В течение eight лет он тихо служил сообществу. Бизнес dying из-за новых торговых центров. Карим понял, что малому бизнесу нужно представительство. Он решил enter в местную политику. Некоторые считали, что это всё равно что бороться с devil — невозможно. Но Карим хотел equal возможностей для всех. После объявления своей кандидатуры начались собрания ensued. Подход Карима заключался в том, чтобы embed себя в повседневные проблемы простых людей. Он посещал joint предприятия и малые бизнесы. Один Dutch бизнесмен предложил поддержку. Карим работал, чтобы enact политику поддержки местной торговли. Он пообещал erect общественный центр. Люди начали knock к нему за советом и помощью. Когда освободилось место в совете, сообщество решило elect его. Input Карима ценился на обсуждениях. Некоторые соперники пытались label его неопытным. Забавный случай произошёл, когда Карим пришёл на заседание совета в jeans, чем шокировал некоторых членов. Но он утверждал, что лидеры должны быть доступными. Однажды из-за земельного вопроса erupted напряжение. Карим выступил как нейтральный juror для посредничества. Он использовал dried фрукты от местных продавцов во время перерывов, чтобы их поддержать. Карим доказал, что обычные граждане могут эффективно служить в управлении. Его победа вдохновила других владельцев малого бизнеса участвовать в демократии.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Tailor Who Became a City Council MemberThe Tailor Who Became a City Council Member - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
😈
|
/ˈdɛv.əl/
noun
(дэ́вил)
••••••
|
- •••••• |
дьявол
d'yavol
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
••••••
|
The story warned children about making deals with the devil. |
История предупреждала детей о том, чтобы они не заключали сделки с дьяволом.
Istoriya preduprezhdala detey o tom, chtoby oni ne zaklyuchali sdelki s d'yavolom.
••••••
|
speak of the devil |
Used when the person being talked about unexpectedly appears.
••••••
|
Говорить о дьяволе
Govority o d'yavole
••••••
|
demon, fiend, monster, spirit, satan
••••••
|
angel, saint, god
••••••
|
devil worship, devil figure, fight the devil, devil smile
••••••
|
D'yavol = Devil на русском — Когда дьявол неожиданно появляется, мы говорим 'Говорить о дьяволе!'
••••••
|
|
#0
🌸
|
/draɪd/
adjective
(dreyd)
••••••
|
- •••••• |
сухой
sukhoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without moisture; preserved by removing water
••••••
|
She added some dried flowers to the vase for decoration. |
Она добавила в вазу несколько сухих цветов для украшения.
Ona dablila v vazu neskol'ko sukhikh tsvetov dlya ukrasheniya.
••••••
|
dried up |
to become dry or to end completely
••••••
|
высохнуть
vysokhnut'
••••••
|
dehydrated, parched, withered, desiccated
••••••
|
wet, moist, fresh
••••••
|
dried fruits, dried flowers, dried leaves, dried meat
••••••
|
Сухой = без влаги, как высохшая цветок.
••••••
|
|
#0
🇳🇱
|
/dʌtʃ/
adjective
(датч)
••••••
|
- •••••• |
голландский
gollandskiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the Netherlands, its people, or their language
••••••
|
She enjoys Dutch paintings from the 17th century. |
Она наслаждается голландскими картинами 17-го века.
Ona naslazhdayetsya gollandskimi kartinami 17-go veka.
••••••
|
go Dutch |
to share the cost of something equally, especially a meal
••••••
|
по-голландски
po-gollandski
••••••
|
Netherlandish, Hollandic, European, Low Countries
••••••
|
foreign, non-Dutch
••••••
|
Dutch language, Dutch culture, Dutch people, Dutch oven
••••••
|
Dutch означает Нидерланды, запомни: 'Голландское блюдо — это блюдо из Нидерландов!'
••••••
|
|
#0
💀
|
/ˈdaɪɪŋ/
verb
(дайинг)
••••••
|
- •••••• |
умирающий
umirayushchiy
••••••
|
died
дайд
••••••
|
died
дайд
••••••
|
dies
дайз
••••••
|
dying
дайинг
••••••
|
to stop living; approaching death
••••••
|
The old man was dying peacefully in his sleep.
Старик умирал мирно во сне.
••••••
|
Старик умирал мирно во сне.
Starik umiral mirno vo sne.
••••••
|
a dying wish
умирающее желание
••••••
|
a final request made before death
••••••
|
умирающее желание
umirayushchee zhelanie
••••••
|
passing, perishing, expiring, fading
••••••
|
living, surviving
••••••
|
dying man, dying words, dying wish, dying moment
••••••
|
Dying означает умирать – 'Die-ing' как раз то, что происходит, когда ты умираешь!
••••••
|
|
#0
8️⃣
|
/eɪt/
number
(эйт)
••••••
|
- •••••• |
восемь
vosem
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
••••••
|
There are eight apples in the basket. |
В корзине восемь яблок.
V korzine vosem' yablok.
••••••
|
behind the eight ball |
In a difficult or unfavorable situation.
••••••
|
быть в трудном положении
byt' v trudnom polozhenii
••••••
|
octet, VIII, set of eight, group of eight
••••••
|
seven, nine
••••••
|
eight years, eight times, group of eight, eight people
••••••
|
Восемь – это один больше семи, как шаг вперед.
••••••
|
|
#0
🗳️
|
/ɪˈlɛkt/
verb
(элект)
••••••
|
- •••••• |
выбирать
vybirat
••••••
|
elected
выбран
••••••
|
elected
выбран
••••••
|
elects
выбирает
••••••
|
electing
выбирая
••••••
|
To choose someone for a position or office by voting.
••••••
|
The citizens elected a new president.
Граждане выбрали нового президента.
••••••
|
Граждане выбрали нового президента.
Grazhdane vybrali novogo prezidenta.
••••••
|
elect to
выбрать чтобы
••••••
|
To choose or decide to do something.
••••••
|
выбрать сделать
vybrat sdelat
••••••
|
choose, vote, select, appoint, pick
••••••
|
reject, dismiss, refuse
••••••
|
elect president, elect leader, elect representative, elect officials
••••••
|
Выбрать = Выбрать, как выбирать.
••••••
|
|
#0
📎
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(эмбед)
••••••
|
- •••••• |
встраивать
vstraint
••••••
|
embedded
эмбедед
••••••
|
embedded
эмбедед
••••••
|
embeds
эмбедс
••••••
|
embedding
эмбеддинг
••••••
|
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••
|
The journalist was embedded with the military unit.
Журналист был вмонтирован в военное подразделение.
••••••
|
Журналист был встроен в военное подразделение.
Zurnalist byl vstroen v voennoe podrazdelenie.
••••••
|
embed in memory
вмонтировать в память
••••••
|
to remain strongly remembered
••••••
|
вмонтировать в память
vmontirovat v pamyat
••••••
|
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
|
remove, extract, detach
••••••
|
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
|
Embed это как вставить что-то в память.
••••••
|
|
#0
📜
|
/ɪˈnækt/
verb
(инэкт)
••••••
|
- •••••• |
принять
prinyat
••••••
|
enacted
инэктед
••••••
|
enacted
инэктед
••••••
|
enacts
инэктс
••••••
|
enacting
инэктинг
••••••
|
to make into law; to perform or act out
••••••
|
The government decided to enact a new policy on education.
Правительство решило принять новую политику в области образования.
••••••
|
Правительство решило принять новую политику в области образования.
Pravitel'stvo reshilo prinyat' novuyu politiku v oblasti obrazovaniya.
••••••
|
enact a law
принять закон
••••••
|
to officially make a law
••••••
|
принять закон
prinyat' zakon
••••••
|
legislate, establish, decree, ordain
••••••
|
abolish, repeal, revoke
••••••
|
enact legislation, enact reforms, enact measures, enact policy
••••••
|
Enact означает принять - 'Enact' похоже на 'Act' (действовать), что означает сделать закон официальным.
••••••
|
|
#0
➡️
|
/ɪnˈsjuː/
verb
(энсю)
••••••
|
- •••••• |
последовать
posledovat
••••••
|
ensued
энсюд
••••••
|
ensued
энсюд
••••••
|
ensues
энсюз
••••••
|
ensuing
энсюинг
••••••
|
to happen as a result or consequence
••••••
|
After the argument, silence ensued.
После ссоры последовала тишина.
••••••
|
После ссоры последовала тишина.
Posle ssory posledovala tishina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
follow, result, occur, arise, develop
••••••
|
precede, cause, prevent
••••••
|
ensue from, chaos ensued, silence ensued, conflict ensued
••••••
|
En-sue значит следовать после чего-то — как результат.
••••••
|
|
#0
🚪
|
/ˈɛntər/
verb
(enter)
••••••
|
•••••• |
входить
vkhodit
••••••
|
entered
enterd
••••••
|
entered
enterd
••••••
|
enters
enters
••••••
|
entering
entering
••••••
|
to go or come into a place
••••••
|
She entered the room quietly.
она вошла в комнату тихо.
••••••
|
Она вошла в комнату тихо.
Ona voshla v komnatu tikho.
••••••
|
enter into an agreement
вступить в соглашение
••••••
|
to formally agree to a contract or arrangement
••••••
|
вступить в соглашение
vstupit v soglashenie
••••••
|
go in, come in, access, penetrate, join
••••••
|
exit, leave, depart
••••••
|
enter a room, enter details, enter data, enter into
••••••
|
При нажатии ENTER, вы входите в компьютер, как и 'входить' означает войти.
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈiːkwəl/
adjective
(ikval)
••••••
|
•••••• |
равный
ravnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being the same in quantity, size, degree, or value
••••••
|
All citizens should have equal rights under the law.
Все граждане должны иметь равные права согласно закону.
••••••
|
Все граждане должны иметь равные права согласно закону.
Vse grazhdane dolzhny imet' ravnye prava soglasno zakonu.
••••••
|
equal opportunity
равные возможности
••••••
|
the principle that everyone should have the same chances in life
••••••
|
равные возможности
ravnye vozmozhnosti
••••••
|
identical, same, equivalent, matching, uniform
••••••
|
different, unequal, unfair
••••••
|
equal rights, equal treatment, equal pay, equal opportunity
••••••
|
Equal означает видеть всех одинаково
••••••
|
|
#0
🏗️
|
/ɪˈrɛkt/
verb
(ирект)
••••••
|
•••••• |
возводить
vozvodit
••••••
|
erected
эректед
••••••
|
erected
эректед
••••••
|
erects
иректс
••••••
|
erecting
иректинг
••••••
|
to build or construct something; to set upright
••••••
|
They erected a statue in the town square.
Они возвели статую на площади города.
••••••
|
Они возвели статую на площади города.
Oni vozveli statuyu na ploshchadi goroda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
build, construct, raise, establish
••••••
|
demolish, destroy, tear down
••••••
|
erect building, erect monument, erect statue, erect structure
••••••
|
Возвести статую, поставить что-то в вертикальное положение.
••••••
|
|
#0
🌋
|
/ɪˈrʌpt/
verb
(эрупт)
••••••
|
- •••••• |
взорваться
vzorvatsya
••••••
|
erupted
эруптед
••••••
|
erupted
эруптед
••••••
|
erupts
эруптс
••••••
|
erupting
эруптинг
••••••
|
to burst forth suddenly and violently
••••••
|
The volcano erupted after centuries of dormancy.
Вулкан извергся после столетий покоя.
••••••
|
Вулкан извергся после столетий покоя.
Vulkan izvergsya posle stoletiy pokoya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
explode, burst, blast, discharge
••••••
|
calm, subside, settle
••••••
|
erupt in anger, erupt in flames, erupt suddenly
••••••
|
ERUPT the volcano with an explosive power!
••••••
|
|
#0
⌨️
|
/ˈɪnpʊt/
noun
(инпут)
••••••
|
- •••••• |
ввод, предоставленная информация
vvod, predostavlennaya informatsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
••••••
|
The manager asked for everyone's input on the new project.
Менеджер попросил всех высказать свое мнение по новому проекту.
••••••
|
Менеджер попросил всех высказать свое мнение по новому проекту.
Menedzher poprosil vsekh vyskazat' svoe mnenie po novomu proyektu.
••••••
|
data input
ввод данных
••••••
|
the act of entering data into a computer system
••••••
|
ввод данных
vvod dannykh
••••••
|
contribution, feedback, suggestion, data, information
••••••
|
output, result
••••••
|
user input, data input, input device, input field
••••••
|
Input — это как 'ввести' данные в систему!
••••••
|
|
#0
👖
|
/dʒiːnz/
noun
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pants made of denim fabric, often blue, worn as casual clothing
••••••
|
He bought a new pair of blue jeans yesterday. |
Она не смогла скрыть свое счастье, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoyo schast'ye, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
in one's jeans |
to be a natural trait or inherited characteristic
••••••
|
погоня за счастьем
pogonya za schast'yem
••••••
|
denim pants, trousers, slacks, dungarees, denim
••••••
|
shorts, skirt
••••••
|
blue jeans, pair of jeans, tight jeans, ripped jeans, skinny jeans
••••••
|
Счастье как 'счастливый' — всегда в поиске хорошего!
••••••
|
|
#0
🦵
|
/dʒɔɪnt/
noun
(джоинт)
••••••
|
- •••••• |
сустав
sustav
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where two parts of something are joined; also a term for a business establishment or a cannabis cigarette
••••••
|
The knee is a joint that connects the thigh and the leg. |
Колено — это сустав, который соединяет бедро и ногу.
Koleno — eto sustav, kotoryy soyedinyayet bedro i nogu.
••••••
|
out of joint |
dislocated or not properly aligned
••••••
|
вышел из строя
vyshel iz stroya
••••••
|
connection, junction, link, establishment, partnership
••••••
|
separation, disconnection
••••••
|
joint venture, joint pain, joint effort, joint account
••••••
|
Слово сустав связано с движением и соединением частей
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈdʒʊərər/
noun
(журор)
••••••
|
- •••••• |
член жюри
chlen zhuri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
••••••
|
The juror listened carefully to the witness’s testimony. |
Член жюри внимательно выслушал показания свидетеля.
Chlen zhuri vnimatel'no vyslushal pokazanija svidetelya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jury member, panelist, assessor, adjudicator
••••••
|
judge, lawyer
••••••
|
juror selection, prospective juror, juror duty, juror bias
••••••
|
Juror означает член жюри, и его задача — принять решение.
••••••
|
|
#0
🚪
|
/nɒk/
verb
(нок)
••••••
|
•••••• |
стучать в дверь
stuchat v dver
••••••
|
knocked
нокд
••••••
|
knocked
нокд
••••••
|
knocks
нокс
••••••
|
knocking
нокинг
••••••
|
to hit a surface, often to get attention or by accident
••••••
|
She knocked on the door before entering.
она нокд он зе дверью до вхождения.
••••••
|
Она постучала в дверь перед тем, как войти.
Ona postuchala v dver pered tem, kak voiti.
••••••
|
knock on wood
нок он вуд
••••••
|
said to avoid bad luck after mentioning something good
••••••
|
Говорится, чтобы избежать неудачи после упоминания чего-то хорошего
Govorit'sya, chtoby izbezhat' neudachi posle upominaniya chego-to khoroshego
••••••
|
tap, hit, bang, strike, bump
••••••
|
ignore, miss
••••••
|
knock hard, knock gently, knock down, knock over
••••••
|
Если стучите, удача вас ждёт!
••••••
|
|
#0
📖
|
/noʊn/
adjective
(нон)
••••••
|
- •••••• |
известный
izvestny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
••••••
|
He is a well-known actor in the country. |
Он известный актер в стране.
On izvestny akter v strane.
••••••
|
known quantity |
something or someone familiar or predictable
••••••
|
известная величина
izvestnaya velikina
••••••
|
famous, familiar, recognized, established, acknowledged
••••••
|
unknown, obscure, unfamiliar
••••••
|
well known, little known, widely known, known fact
••••••
|
Known означает 'известный' — 'Известный = known' 📖
••••••
|
|
#0
🏷️
|
/ˈleɪ.bəl/
noun/verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
labeled
••••••
|
labeled
••••••
|
labels
••••••
|
labeling
••••••
|
a small piece of paper, fabric, or material attached to an object giving information about it; to attach such a tag or to describe someone or something in a particular way
••••••
|
She labeled the boxes to make moving easier.
Она не смогла скрыть своего счастья, когда получила награду.
••••••
|
Она не смогла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
label someone as
поиск счастья
••••••
|
to describe or classify someone in a particular way, often unfairly
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
tag, marker, sticker, brand, classify
••••••
|
unmark, erase
••••••
|
brand label, warning label, food label, label products, label someone
••••••
|
Счастье — это когда трудные моменты превращаются в радость.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!