Адвокат, который боролся с финансовым мошенничеством
The Lawyer Who Fought Financial Fraud
Аднан был адвокатом, специализирующимся на финансовых преступлениях. Его ethics были сильны — он никогда не шел на компромисс с честностью. Однажды на его стол попало крупное дело о fraud. Компания incurred огромные убытки из-за коррупции. Расследование Аднана показало, что было вовлечено fewer чем fifty сотрудников, но сумма была gross. Генерального директора отправили в exile после скандала. Доказательства были ошеломляющими — документы evoked ясную картину преступления. Аднану пришлось exert значительные усилия, чтобы построить прочное дело. Это было его fifth крупное дело, и он был полон решимости. Финансовый директор компании попытался отклонить обвинения, заявив, что Аднан — idiot, который не понимает бизнеса. Но исследование Аднана было тщательным. Он проанализировал fiber-оптические записи и цифровые коммуникации. Судебные заседания были напряжёнными — адвокаты спорили взад и forth. Защитник frowned каждый раз, когда Аднан представлял новые доказательства. Забавный момент произошёл, когда бухгалтер случайно пролил кофе — он был настолько fluid, что растёкся по всему столу. Суд длился forty дней. Прокуроры доказали, что управленческие решения были fatal для честных сотрудников компании. Аргументы Аднана были настолько убедительными, что присяжные легко смогли infer вину. Его handy навыки перекрёстного допроса сильно помогли. Один свидетель описал, как видел подозрительные операции с наличными. Аднан указал, что из-за жадности пострадали живые, flesh и кровные люди. Итоговый вердикт — виновен. Руководители компании были приговорены к тюремным срокам. Аднан доказал, что ethical адвокаты могут бороться с могущественными преступниками и добиваться справедливости. Его работа вдохновила молодых юристов, стремящихся изменить мир.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Lawyer Who Fought Financial FraudThe Lawyer Who Fought Financial Fraud - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
💼
|
/ˈɛθɪk/
noun
(этик)
••••••
|
- •••••• |
этика
etika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
••••••
|
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
У него сильная трудовая этика, и он всегда выполняет сроки.
••••••
|
У него сильная трудовая этика, и он всегда выполняет сроки.
U nego sil'naya trudovaya etika, i on vsegda vypolnyaet sroki.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
morality, principles, values, standards
••••••
|
immorality, corruption
••••••
|
ethical behavior, strong work ethic, moral ethics, business ethics
••••••
|
Ethics означает ‘этика’ - моральные принципы, связанные с трудом.
••••••
|
|
#0
🎶
|
/ɪˈvoʊk/
verb
(эвок)
••••••
|
- •••••• |
вызывать
vyzyvat
••••••
|
evoked
эвокировал
••••••
|
evoked
эвокирован
••••••
|
evokes
эвокирует
••••••
|
evoking
эвокируя
••••••
|
to bring a feeling, memory, or image into the mind
••••••
|
The old song evoked memories of her childhood.
Старая песня вызвала воспоминания о её детстве.
••••••
|
Старая песня вызвала воспоминания о её детстве.
Staraya pesnya vyzvala vospominaniya o yey detstve.
••••••
|
evoke sympathy
вызвать симпатию
••••••
|
to make someone feel compassion or pity
••••••
|
вызвать симпатию
vyzvat simaptiyu
••••••
|
arouse, elicit, provoke, stimulate, inspire
••••••
|
suppress, stifle, ignore
••••••
|
evoke memories, evoke feelings, evoke sympathy, evoke laughter
••••••
|
Вызывать, как 'вы' и 'звать' — когда ты вызываешь что-то в своей памяти.
••••••
|
|
#0
💪
|
/ɪɡˈzɜːrt/
verb
(эксерта)
••••••
|
•••••• |
применять
primenyat
••••••
|
exerted
эксертид
••••••
|
exerted
эксертид
••••••
|
exerts
эксерц
••••••
|
exerting
эксертинг
••••••
|
to apply effort, force, or influence
••••••
|
He had to exert himself to finish the project on time.
Ему пришлось приложить усилия, чтобы закончить проект вовремя.
••••••
|
Ему пришлось приложить усилия, чтобы закончить проект вовремя.
Yemu prishlos' prilozhit' usiliya, chtoby zakonchit' proyekt vovremya.
••••••
|
exert control
осуществлять контроль
••••••
|
to use power or influence over something or someone
••••••
|
осуществлять контроль
osushchestvlyat' kontrol
••••••
|
apply, use, exercise, employ, wield
••••••
|
neglect, avoid, ignore
••••••
|
exert pressure, exert influence, exert control, exert effort
••••••
|
Для EXtra усилий ты должен EXертировать контроль
••••••
|
|
#0
🏝️
|
/ˈek.saɪl/
noun
(eksail)
••••••
|
- •••••• |
изгнание
izgnanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
••••••
|
The political leader was forced into exile after the military coup.
Политический лидер был вынужден покинуть страну после военного переворота.
••••••
|
Политический лидер был вынужден покинуть страну после военного переворота.
Politicheskiy lider byl vynuzhden pokinut' stranu posle voyennogo perevorota.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
banishment, deportation, expulsion, ostracism
••••••
|
return, homecoming, welcome, inclusion
••••••
|
forced exile, political exile, exile from homeland
••••••
|
Imagine a leader being forced into exile after a military coup.
••••••
|
|
#0
☠️
|
/ˈfeɪtl/
adjective
(фетал)
••••••
|
- •••••• |
фатальный
fatal'nyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing death; leading to disaster
••••••
|
The accident proved fatal for the driver. |
Авария оказалась фатальной для водителя.
Avariya okazalas' fatal'noy dlya voditelya.
••••••
|
fatal flaw |
a serious weakness that causes failure
••••••
|
фатальная ошибка
fatal'naya oshibka
••••••
|
deadly, lethal, mortal, disastrous
••••••
|
harmless, safe, beneficial
••••••
|
fatal accident, fatal mistake, fatal disease, fatal injury
••••••
|
Fatal означает фатальный, не допусти ошибку!
••••••
|
|
#0
➖
|
/ˈfjuːər/
determiner/adjective
(фьюэр)
••••••
|
- •••••• |
меньше
menshe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a smaller number of; not as many
••••••
|
Fewer people attended the meeting than expected. |
Меньше людей посетило встречу, чем ожидалось.
Menshe lyudey posetilo vstrechu, chem ozhidalos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
less, reduced, diminished, smaller number
••••••
|
more, greater
••••••
|
fewer people, fewer problems, fewer opportunities, fewer hours
••••••
|
Fewer означает меньше, Few + er = меньше
••••••
|
|
#0
🧵
|
/ˈfaɪbər/
noun
(fajber)
••••••
|
- •••••• |
волокно
volokno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
••••••
|
Fruits and vegetables are high in fiber. |
Фрукты и овощи богаты клетчаткой.
Frukty i ovoshchi bogaty kletchatkoy.
••••••
|
moral fiber |
strength of character and ability to do what is right
••••••
|
моральная сила
moral'naya sila
••••••
|
thread, strand, filament, roughage
••••••
|
fluid, liquid
••••••
|
fiber optic, fiber diet, fiber content, natural fiber
••••••
|
Волокно значит клетчатка, волокно помогает пищеварению
••••••
|
|
#0
5️⃣
|
/fɪfθ/
adjective
(fifth)
••••••
|
- •••••• |
пятый
pyatyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
constituting number five in a sequence
••••••
|
She lives on the fifth floor of the building.
Она живет на пятом этаже здания.
••••••
|
Она живет на пятом этаже здания.
Ona zhivyot na pyatom etazhe zdaniya.
••••••
|
take the fifth
возьми пятый
••••••
|
to refuse to answer a question, especially in a legal context
••••••
|
отказаться от ответа
otkazatsya ot otveta
••••••
|
5th, number five, position five
••••••
|
first, last
••••••
|
fifth floor, fifth grade, fifth time
••••••
|
Пятый - это 5, как и пятнадцатый.
••••••
|
|
#0
5️⃣0️⃣
|
/ˈfɪfti/
number
(фифти)
••••••
|
- •••••• |
пятьдесят
pyatdesyat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 50
••••••
|
The stadium can hold fifty thousand people. |
Стадион может вместить пятьдесят тысяч человек.
Stadion mozhet vmeshtit pyatdesyat tysyach chelovek.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
50
••••••
|
forty-nine, fifty-one
••••••
|
fifty percent, fifty years, fifty dollars
••••••
|
Пятьдесят = Пять (5) × Десять (10)
••••••
|
|
#0
🍖
|
/flɛʃ/
noun
(флеш)
••••••
|
- •••••• |
плоть
plot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of animals or humans
••••••
|
The wound cut deep into the flesh of his arm. |
Рана прорезала плоть его руки.
Rana prorezala plot' yego ruki.
••••••
|
in the flesh |
in person, not through pictures or descriptions
••••••
|
лично
lichno
••••••
|
meat, tissue, muscle, body, skin
••••••
|
bone, spirit, soul
••••••
|
human flesh, tender flesh, flesh and blood, flesh wound
••••••
|
Flesh – плоть, как рыба и плоть едятся вместе
••••••
|
|
#0
💧
|
/ˈfluːɪd/
noun/adjective
(флуид)
••••••
|
- •••••• |
жидкость
zhidkost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
••••••
|
The artist's fluid movements impressed the audience. |
Плавные движения художника впечатлили зрителей.
Plavnye dvizhanya khudozhnika vpechatlili zriteley.
••••••
|
go with the fluid |
adapt easily to changes
••••••
|
идти с потоком
idti s potokom
••••••
|
liquid, flowing, smooth, adaptable
••••••
|
solid, rigid, fixed
••••••
|
fluid motion, fluid design, body fluid, fluid system
••••••
|
Жидкость означает текучую, как жидкость, которая легко течет.
••••••
|
|
#0
➡️
|
/fɔːrθ/
adverb
(форс)
••••••
|
- •••••• |
вперед
vpered
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
forward in place, time, or order
••••••
|
The leader stepped forth to address the crowd. |
Лидер шагнул вперед, чтобы обратиться к толпе.
Lider shagnyl vpered, chtoby obratit'sya k tolpe.
••••••
|
and so forth |
and so on; continuing in the same way
••••••
|
и так далее
i tak dalee
••••••
|
forward, ahead, onward, out
••••••
|
backward, behind
••••••
|
go forth, set forth, bring forth, come forth
••••••
|
‘forth’ значит идти вперед.
••••••
|
|
#0
4️⃣
|
/ˈfɔːrti/
number
(хэппинесс)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number 40; ten times four
••••••
|
She celebrated her forty years of life with a big party. |
Она не смогла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne smogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
life begins at forty |
people often find new energy or success when they reach the age of 40
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
four tens, XL, 40, forty years
••••••
|
thirty, fifty
••••••
|
forty years old, forty minutes, at forty, around forty
••••••
|
Счастье — это счастье, знай это!
••••••
|
|
#0
🕵️
|
/frɔːd/
noun
(фрод)
••••••
|
- •••••• |
мошенничество
moshennichestvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.
••••••
|
The company collapsed due to massive accounting fraud.
Компания обанкротилась из-за массового бухгалтерского мошенничества.
••••••
|
Компания обанкротилась из-за массового бухгалтерского мошенничества.
Kompaniya obankrotilas' iz-za massovogo buhgalterskogo moshennichestva.
••••••
|
identity fraud
мошенничество с личностью
••••••
|
The use of another person's personal information without permission for fraudulent purposes.
••••••
|
мошенничество с личностью
moshennichestvo s lichnost'yu
••••••
|
deception, scam, trickery, dishonesty, swindle
••••••
|
honesty, truth
••••••
|
commit fraud, insurance fraud, fraud case, fraud detection
••••••
|
Fraud означает мошенничество, если вы обманываете, потеряете друга.
••••••
|
|
#0
😒
|
/fraʊn/
verb
(фраун)
••••••
|
•••••• |
нахмурить брови
nakhmurit brovi
••••••
|
frowned
фраунд
••••••
|
frowned
фраунд
••••••
|
frowns
фраунс
••••••
|
frowning
фраунинг
••••••
|
to make a serious or angry facial expression by wrinkling the forehead
••••••
|
She frowned when she heard the bad news.
Она нахмурилась, когда услышала плохие новости.
••••••
|
Она нахмурилась, когда услышала плохие новости.
Ona nakhmurilas', kogda uslyshala plokhie novosti.
••••••
|
frown upon
нахмуриться по поводу
••••••
|
to disapprove of something
••••••
|
не одобрять
ne odobryat'
••••••
|
scowl, glare, pout, grimace
••••••
|
smile, grin
••••••
|
frown upon, frown deeply, frown slightly, frown face
••••••
|
Нахмуриться, услышав плохие новости.
••••••
|
|
#0
🤢
|
/ɡroʊs/
adjective
(гросс)
••••••
|
- •••••• |
отвратительный / грубый
otvratitel'nyy / gruby
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
••••••
|
He thought the food looked gross, but it tasted fine. |
Он думал, что еда выглядит отвратительно, но на вкус она была хорошей.
On dumal, chto yeda vyglyadit otvratitel'no, no na vkus ona byla khoroshey.
••••••
|
gross out |
to make someone feel disgusted
••••••
|
вызывать отвращение
vyzyvat' otvrashcheniye
••••••
|
disgusting, nasty, foul, total, overall
••••••
|
pleasant, clean, net
••••••
|
gross income, gross mistake, gross error
••••••
|
Gross в английском языке также означает отвратительное (gross food).
••••••
|
|
#0
🛠️
|
/ˈhændi/
adjective
(hendi)
••••••
|
- •••••• |
удобный в использовании
udobnyy v ispol'zovanii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
••••••
|
This pocket knife is very handy when you go camping. |
Этот карманный нож очень полезен, когда вы отправляетесь в поход.
Etot karmannyy nozh ochen' polezen, kogda vy otpravlyayetes' v pokhod.
••••••
|
handy with |
skilled or capable in using something
••••••
|
умелый
umelyy
••••••
|
useful, convenient, practical, accessible, skillful
••••••
|
useless, inconvenient, clumsy
••••••
|
come in handy, very handy, handy tool, handy guide
••••••
|
Handy - это как руки, которые всегда под рукой, легко доступные.
••••••
|
|
#0
🤪
|
/ˈɪdɪət/
noun
(идиот)
••••••
|
- •••••• |
идиот
idiot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who acts in a way that is considered very stupid or foolish
••••••
|
He acted like an idiot at the party last night.
Он вёл себя как идиот на вечеринке прошлой ночью.
••••••
|
Он вёл себя как идиот на вечеринке прошлой ночью.
On vyol sebya kak idiot na vecherinke proshloy noch'yu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fool, imbecile, moron, simpleton
••••••
|
genius, intellect, savant
••••••
|
complete idiot, stupid idiot, act like an idiot
••••••
|
Idiot = идиот = тот человек, который ведет себя как дурак!
••••••
|
|
#0
💸
|
/ɪnˈkɜːr/
verb
(inkur)
••••••
|
- •••••• |
понести
ponesti
••••••
|
incurred
inkurd
••••••
|
incurred
inkurd
••••••
|
incurs
inkurs
••••••
|
incurring
inkurring
••••••
|
To bring upon oneself something undesirable, usually as a result of actions.
••••••
|
He incurred a fine for parking in the wrong place.
Он понёс штраф за неправильную парковку.
••••••
|
Он понёс штраф за неправильную парковку.
On ponyos shtraf za nepravil'nuyu parkovku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suffer, sustain, attract, experience, bring on
••••••
|
avoid, escape, evade
••••••
|
incur debt, incur expense, incur loss, incur penalty
••••••
|
Incur = Наказание за поступок.
••••••
|
|
#0
🤔
|
/ɪnˈfɜːr/
verb
(инферировать)
••••••
|
- •••••• |
делать вывод
delat' vyvod
••••••
|
inferred
инферировал
••••••
|
inferred
инферировал
••••••
|
infers
инферирует
••••••
|
inferring
инферируя
••••••
|
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
••••••
|
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
Из его молчания я сделал вывод, что он не был доволен решением.
••••••
|
Из его молчания я сделал вывод, что он не был доволен решением.
Iz ego molchaniya ya sdelal vyvod, chto on ne byl dovol'n s resheniem.
••••••
|
read between the lines
читать между строк
••••••
|
to understand an implicit meaning in what is said or written
••••••
|
читать между строк
chitat' mezhdu strok
••••••
|
deduce, conclude, reason, assume, derive
••••••
|
state, declare, express
••••••
|
infer meaning, infer from evidence, infer result
••••••
|
Инферировать значит делать выводы → In-Fer означает понимать на расстоянии.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!