Бабушкин рецепт
The Grandmother's Recipe
Бабушка всегда говорила: «Cooking — это любовь, которую можно почувствовать на вкус». Smell, исходивший из её кухни, был божественным — sweet cookies baking, meat cooking, всё было приготовлено идеально.
Её внучка Рия была hungry к знаниям. «Бабушка, научи меня, как ты так great cook», — сказала она. Бабушка smiled: «Иди, я покажу тебе. Но запомни, cooking — это не просто следование рецептам».
Они started с cookies. «Сначала нужно mix муку и сахар», — сказала бабушка. «Затем pour молоко медленно, stir этой spoon. Всё должно быть mixed neatly».
Рия аккуратно poured, stirred, mixed. «Теперь смотри», — продолжала бабушка, — «нам нужно cut масло на маленькие кусочки и blend его с mixture».
«Этот smell уже такой sweet!» — воскликнула Рия. Бабушка засмеялась: «Подожди, пока мы их bake. Heat сделает smell ещё лучше».
Пока cookies baking, они начали готовить ужин. «Для meat сначала нужно chop лук», — показала бабушка. «Cut его на neat slices, потом stir на сковороде с немного heat».
Рия научилась chop, cut, slice — всё neatly. «Cooking — это точность», — объяснила бабушка. «Когда mix — blend тщательно. Когда pour — делай медленно. Когда stir — будь осторожна».
Cookies были готовы. Smell наполнил дом. «Дай им остыть», — сказала бабушка. «Sweet treats требуют терпения».
Ужин был great. Meat было идеально cooked, нежным и ароматным. Рия была proud. «Я помогла make это!»
«Ты справилась great», — сказала бабушка. «Cooking — это любовь. Когда chop, cut, slice — делай с заботой. Когда mix, blend, stir — с вниманием. Когда pour, heat, bake — с терпением. Smell, вкус — они исходят из твоего heart».
Спустя годы, когда Рия cooked для своей семьи, она помнила каждое слово бабушки. Она chopped neatly, mixed тщательно, stirred мягко. Её cookies имели тот же sweet smell, а блюда из meat были great.
«Мама, ты так вкусно cook!» — говорили её дети. «Научи нас!»
Рия smiled, вспоминая бабушку. «Идите», — сказала она. «Я покажу, как make cookies. Сначала mix муку и сахар. Потом pour молоко, stir spoon. Мы cut масло, blend его neat, затем bake при нужном heat. Smell будет sweet, а treat — great. Но помните, cooking — это больше, чем chopping, cutting, slicing. Это больше, чем mixing, blending, stirring. Больше, чем pouring, heating, baking. Это любовь, терпение и традиция. Когда вы hungry и чувствуете smell чего-то cooking, когда пробуете sweet cookie или идеально cooked meat — вы чувствуете поколения любви. Учитесь neatly, cook с заботой и всегда помните: еда, приготовленная с любовью, на вкус great».
Её дети тоже научились, как и она от бабушки. Традиция neat cooking, great smells, sweet treats и идеально cooked meat продолжилась. Каждый раз, когда они chopped, cut, sliced, mixed, blended, stirred, poured, heated или baked, они вспоминали слова бабушки: Cooking — это любовь, которую можно почувствовать на вкус.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
The Grandmother's RecipeThe Grandmother's Recipe - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🍞
|
/beɪk/
verb
(beik)
••••••
|
- •••••• |
печь
pech
••••••
|
baked
bèkt
••••••
|
baked
bèkt
••••••
|
bakes
beiks
••••••
|
baking
beiking
••••••
|
to cook food using dry heat, usually in an oven
••••••
|
She baked a cake for her friend's birthday.
Она испекла торт для дня рождения своей подруги.
••••••
|
Она испекла торт для дня рождения своей подруги.
Ona ispekla tort dlya dnya rozhdeniya svoey podrugi.
••••••
|
half-baked idea
полусырые идеи
••••••
|
a poorly thought out idea
••••••
|
плохо продуманная идея
plokho produmannaya ideya
••••••
|
cook, roast, grill, prepare, brown
••••••
|
freeze, chill
••••••
|
bake a cake, bake bread, bake cookies, freshly baked
••••••
|
Печь означает делать торт, по-русски 'печь торт'.
••••••
|
|
#0
🥤
|
/blɛnd/
verb
(блэнд)
••••••
|
•••••• |
смешивать
smeshivat
••••••
|
blended
блендед
••••••
|
blended
блендед
••••••
|
blends
блендс
••••••
|
blending
блендинг
••••••
|
to mix different substances or elements together so that they form a smooth combination
••••••
|
She blended the fruits to make a smoothie.
Она смешала фрукты, чтобы сделать смузи.
••••••
|
Она смешала фрукты, чтобы сделать смузи.
Ona smeshala frukty, chtoby sdelat' smuzi.
••••••
|
blend in
влиться
••••••
|
to look or seem the same as the surrounding people or things
••••••
|
вливаться
vlivat'sya
••••••
|
mix, combine, merge, fuse, integrate
••••••
|
separate, divide, detach
••••••
|
blend together, blend in, blend of flavors, blend smoothly
••••••
|
Blend означает смешивать, как смешивать фрукты в блендере для приготовления смузи.
••••••
|
|
#0
🔪
|
/tʃɒp/
verb
(чоп)
••••••
|
•••••• |
рубить
rubit'
••••••
|
chopped
••••••
|
chopped
••••••
|
chops
••••••
|
chopping
••••••
|
to cut into pieces with quick, heavy blows
••••••
|
He chopped the onions for the curry. |
Он порезал лук для карри.
On porezal luk dlya karri.
••••••
|
chop and change |
to keep changing one's mind or decisions
••••••
|
постоянно менять мнение
postoyanno menyat' mneniye
••••••
|
cut, slice, hack, cleave, dice
••••••
|
join, attach, connect
••••••
|
chop wood, chop vegetables, chop off, chop into pieces
••••••
|
Chop означает рубить или постоянно менять решение.
••••••
|
|
#0
🍪
|
/ˈkʊki/
noun
(kuki)
••••••
|
- •••••• |
печенье
pechenye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
••••••
|
She offered me a chocolate chip cookie. |
Она предложила мне печенье с шоколадными чипсами.
Ona predlozhila mne pechenye s shokoladnymi chipsami.
••••••
|
smart cookie |
a clever and intelligent person
••••••
|
умный человек
umny chelovek
••••••
|
biscuit, sweet, snack, cracker, treat
••••••
|
meal, entree, main course
••••••
|
chocolate cookie, cookie jar, cookie dough, sugar cookie
••••••
|
Печенье — это как сладкое, и умный человек — это как печенье, которое всегда на высоте!
••••••
|
|
#0
🍳
|
/ˈkʊkɪŋ/
noun/verb
(кукинг)
••••••
|
- •••••• |
готовка
gotovka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cooking
кукинг
••••••
|
the process of preparing food by heating it
••••••
|
Cooking is one of my favorite hobbies.
Кукинг — одно из моих любимых хобби.
••••••
|
Готовка — одно из моих любимых хобби.
Gotovka — odno iz moikh lyubimykh khobbi.
••••••
|
what’s cooking?
что происходит?
••••••
|
a way of asking what's happening or going on
••••••
|
Что происходит?
Chto proiskhodit?
••••••
|
preparing, baking, frying, roasting, making food
••••••
|
raw, uncooked, unprepared
••••••
|
cooking skills, cooking oil, cooking class, cooking style
••••••
|
Cooking — это готовка, которая приносит радость!
••••••
|
|
#0
✂️
|
/kʌt/
verb
(kat)
••••••
|
•••••• |
резать
rezat'
••••••
|
cut
kat
••••••
|
cut
kat
••••••
|
cuts
kats
••••••
|
cutting
kat-ing
••••••
|
To divide into parts with a sharp tool.
••••••
|
He used a knife to cut the bread.
Он использовал нож, чтобы нарезать хлеб.
••••••
|
Он использовал нож, чтобы нарезать хлеб.
On ispol'zoval nozh, chtoby narezaty khleb.
••••••
|
cut corners
срезать углы
••••••
|
To do something in the easiest, cheapest, or fastest way, often sacrificing quality.
••••••
|
срезать углы
srezat' uglы
••••••
|
slice, chop, sever, trim, carve
••••••
|
join, connect, attach
••••••
|
cut down, cut off, cut into, cut back, cut out
••••••
|
Cut означает резать - с ножом ✂️
••••••
|
|
#0
🌟
|
/ɡreɪt/
adjective
(greit)
••••••
|
- •••••• |
великий
velikiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
••••••
|
She gave a great performance at the concert.
Она дала отличное выступление на концерте.
••••••
|
Она дала отличное выступление на концерте.
Ona dala otlichnoe vystuplenie na koncerte.
••••••
|
great minds think alike
Великие умы думают одинаково
••••••
|
Intelligent people often have similar ideas.
••••••
|
Великие умы думают одинаково
Velikie umy dumayut odinakovo
••••••
|
excellent, outstanding, important, immense, huge
••••••
|
poor, small, insignificant
••••••
|
great deal, great importance, great success, great leader
••••••
|
Великий означает великий — запомни: Великие дела — великие умы!
••••••
|
|
#0
🔥
|
/hiːt/
noun/verb
(хит)
••••••
|
•••••• |
жара / тепло
zhara / teplo
••••••
|
heated
хитед
••••••
|
heated
хитед
••••••
|
heats
хитс
••••••
|
heating
хитинг
••••••
|
intensity of hotness; to make something warm or hot
••••••
|
They heated the soup on the stove.
Они разогрели суп на плите.
••••••
|
Они разогрели суп на плите.
Oni razogreli sup na plite.
••••••
|
in the heat of the moment
В жару момента
••••••
|
acting without thinking due to strong emotions
••••••
|
Действовать без размышлений из-за сильных эмоций
Deystvovat' bez razmyshleniy iz-za sil'nykh emotsiy
••••••
|
warmth, hotness, fire, passion, energy
••••••
|
cold, chill
••••••
|
heat wave, heat up, body heat, generate heat
••••••
|
Heat как огненная жара 🔥 – разогревает всё вокруг!
••••••
|
|
#0
🍽️
|
/ˈhʌŋɡri/
adjective
(хʌŋɡри)
••••••
|
- •••••• |
голодный
golodny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing the need for food
••••••
|
The children were hungry after playing outside all day. |
Дети были голодны после того, как играли на улице весь день.
Deti byli golodny posle togo, kak igrali na ulitse ves' den'.
••••••
|
hungry for success |
eager or ambitious to achieve something
••••••
|
голодный до успеха
golodny do uspekha
••••••
|
starving, famished, ravenous, peckish
••••••
|
full, satisfied, stuffed
••••••
|
very hungry, feel hungry, go hungry, hungry eyes
••••••
|
Hungry значит голодный — когда ты голоден, твой живот урчит, как 'голодный'.
••••••
|
|
#0
🛠️
|
/meɪk/
verb
(meik)
••••••
|
- •••••• |
делать
delat'
••••••
|
made
meid
••••••
|
made
meid
••••••
|
makes
meiks
••••••
|
making
meiking
••••••
|
to create, build, or cause something to happen
••••••
|
She can make delicious cakes.
Она может делать вкусные торты.
••••••
|
Она может делать вкусные торты.
Ona mozhet delat' vkusnye torty.
••••••
|
make a difference
сделать разницу
••••••
|
to have a significant effect
••••••
|
сделать разницу
sdelat' raznitsu
••••••
|
create, build, produce, prepare, construct
••••••
|
destroy, ruin, break
••••••
|
make money, make a decision, make friends, make progress
••••••
|
Make означает делать, как 'Maker' (создатель).
••••••
|
|
#0
🥩
|
/miːt/
noun
(мит)
••••••
|
- •••••• |
мясо
myaso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the flesh of animals used as food
••••••
|
She bought fresh meat from the market.
Она купила свежее мясо на рынке.
••••••
|
Она купила свежее мясо на рынке.
Ona kupila svezhee myaso na rynke.
••••••
|
the meat of the matter
суть дела
••••••
|
the most important or basic part of something
••••••
|
суть дела
sut' dela
••••••
|
flesh, beef, chicken, lamb, pork
••••••
|
vegetable, fruit
••••••
|
red meat, fresh meat, cooked meat, meat dish
••••••
|
Мясо на русском означает MEAT - Мясо дает силы.
••••••
|
|
#0
🥣
|
/mɪks/
verb
(mikс)
••••••
|
- •••••• |
смешивать
smeshivat
••••••
|
mixed
mikst
••••••
|
mixed
mikst
••••••
|
mixes
mixes
••••••
|
mixing
mixing
••••••
|
To combine different substances or elements together.
••••••
|
She likes to mix different colors to create new shades.
Ей нравится смешивать различные цвета для создания новых оттенков.
••••••
|
Ей нравится смешивать различные цвета для создания новых оттенков.
Yey nravitsya smeshivat' razlichnye tsveta dlya sozdaniya novykh otenkov.
••••••
|
mix up
смешивать
••••••
|
to confuse or mistake one thing for another
••••••
|
путать
putat'
••••••
|
blend, combine, merge, stir, mingle
••••••
|
separate, divide, isolate
••••••
|
mix ingredients, mix drinks, mix together, mix well
••••••
|
Mix = Смешивать, как смешивать кофе с молоком.
••••••
|
|
#0
✨
|
/niːt/
adjective
(нит)
••••••
|
- •••••• |
аккуратный
akkuratnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
tidy, orderly, and well-arranged; simple and elegant
••••••
|
His handwriting is very neat and easy to read. |
Его почерк очень аккуратный и легко читаемый.
Ego pocherk ochen' akuratnyy i legko chitayemyy.
••••••
|
neat and tidy |
extremely clean, organized, and well-arranged
••••••
|
аккуратный и чистый
akkuratnyy i chisty
••••••
|
tidy, orderly, clean, elegant, organized
••••••
|
messy, untidy, disorderly
••••••
|
neat handwriting, neat solution, neat appearance, neat arrangement
••••••
|
NEAT в русском — аккуратный — держи вещи neat (аккуратные) и организованные
••••••
|
|
#0
🌊
|
/pɔːr/
verb
(пор)
••••••
|
- •••••• |
лить
lit
••••••
|
poured
поррд
••••••
|
poured
поррд
••••••
|
pours
порс
••••••
|
pouring
поринг
••••••
|
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
••••••
|
Please pour the water into the glass carefully.
пожалуйста, налейте воду в стакан осторожно.
••••••
|
Пожалуйста, налейте воду в стакан осторожно.
Pozhaluysta, naleyte vodu v stakan ostorozhno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flow, stream, spill, tip
••••••
|
stop, contain, hold, retain
••••••
|
pour out, pour into, pour carefully, pour slowly
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🍞
|
/slaɪs/
noun
(slays)
••••••
|
- •••••• |
кусок; ломтик
kusok; lomtik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, flat piece cut from something larger
••••••
|
Would you like a slice of pizza? |
Вы хотите кусок пиццы?
Vy khotite kusok pitstsy?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
piece, portion, segment, cut
••••••
|
whole, entirety, complete piece
••••••
|
thin slice, thick slice, slice of bread
••••••
|
Ломтик пиццы: тонкий и вкусный
••••••
|
|
#0
👃
|
/smel/
verb
(смел)
••••••
|
•••••• |
пахнуть
pahnut
••••••
|
smelt
смелт
••••••
|
smelled
смеллэд
••••••
|
smells
смелс
••••••
|
smelling
смеллинг
••••••
|
to perceive odor through the nose; to have an odor
••••••
|
The flowers smell sweet.
Цветы пахнут сладко.
••••••
|
Цветы пахнут сладко.
Tsvety pakhnut sladko.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scent, odor, aroma, fragrance
••••••
|
scentless, odorless
••••••
|
smell good, smell bad, smell sweet, smell fishy, smell trouble
••••••
|
Цветы пахнут сладко, пахнуть запахом
••••••
|
|
#0
🥄
|
/spuːn/
noun
(spun)
••••••
|
- •••••• |
ложка
lozhka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a utensil consisting of a small shallow bowl with a handle, used for eating, stirring, or serving food
••••••
|
She stirred her coffee with a silver spoon. |
Она размешала свой кофе серебряной ложкой.
Ona razmeshala svoy kofe serebryanoy lozhkoy.
••••••
|
born with a silver spoon in one's mouth |
to be born into a wealthy and privileged family
••••••
|
родиться с ложкой из серебра во рту
rodit'sya s lozhkoy iz serebra vo rtu
••••••
|
ladle, utensil, scoop, teaspoon, tablespoon
••••••
|
fork, knife
••••••
|
tea spoon, soup spoon, silver spoon, wooden spoon
••••••
|
Есть ложкой просто – запомни 🥄
••••••
|
|
#0
🍲
|
/stɜːr/
verb
(стир)
••••••
|
- •••••• |
перемешивать
peremeshivat
••••••
|
stirred
стёрд
••••••
|
stirred
стёрд
••••••
|
stirs
стирс
••••••
|
stirring
стиринг
••••••
|
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
••••••
|
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Она помешала суп, чтобы убедиться, что он не сгорит.
••••••
|
Она перемешала суп, чтобы убедиться, что он не сгорит.
Ona peremeshala sup, chtoby ubeditsya, chto on ne sgorit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mix, agitate, shake, blend
••••••
|
settle, still, calm
••••••
|
stir the soup, stir the pot, stir emotions
••••••
|
Когда ты перемешиваешь, это как 'Stir' (Перемешивать) - Stir to mix.
••••••
|
|
#0
🍯
|
/swiːt/
adjective
(svit)
••••••
|
- •••••• |
сладкий; добрый; приятный
sladkiy, dobryy, priyatnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
••••••
|
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Shi hæz a svit vois det evriwæn løvs tu hier.
••••••
|
У нее сладкий голос, который всем нравится слушать.
U nee sladkiy golos, kotoryy vsem nravitsya slushat'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pleasant, lovely, kind, gentle, sugary
••••••
|
bitter, sour, harsh, unpleasant, rude
••••••
|
sweet taste, sweet smell, sweet dreams, sweet person
••••••
|
Sweet is like сладкий, and сладкий means sweet!
••••••
|
|
#0
💊
|
/triːt/
verb
(trit)
••••••
|
- •••••• |
лечить
lechit
••••••
|
treated
trit-ed
••••••
|
treated
trit-ed
••••••
|
treats
trits
••••••
|
treating
triting
••••••
|
to behave toward someone or something in a particular way
••••••
|
The doctor treated me with great care during my recovery.
Врач лечил меня с большой осторожностью во время моего восстановления.
••••••
|
Врач лечил меня с большой осторожностью во время моего восстановления.
Vrach lechil menya s bol'shoy ostorozhnost'yu vo vremya moyego vosstanovleniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
care for, handle, deal with, address
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
treat someone well, treat a disease, treat with kindness
••••••
|
Treat with care, и ты получишь лучший уход!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!