Девять голосов, одна река
Nine Voices, One River
Все nine персонажи из предыдущей истории вернулись сегодня. None из них не готовы сдаваться. Norm группы — защищать реку. Запах муссона щекотал каждый nose. Еще много odds по поводу урожая. Они сказали: 'Мы okay; давайте продолжим готовиться.' Они будут бороться так, как они делали это once раньше. Они верят, что only единство покажет путь. Дети подняли модель корабля onto на рельсы. Яркий open свет вспыхнул в кинозале. Деревенский врач провел кампанию по oral здоровью. Председатель заявил: 'Эта река ours.' Музыка летела over с далекого расстояния. Они отдыхали под palm деревьями у реки. Дети устроили забавное шоу с куклами pant. Сообщество partило роли между собой. Кемперы пели о past воспоминаниях реки. Медсестра провела урок о peel рыбы. Запас экстренных pill был отмечен в палатке для здоровья. Лесной представитель объявил планы по посадке новых pine деревьев.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Nine Voices, One RiverNine Voices, One River - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
9️⃣
|
/naɪn/
noun
(nayn)
••••••
|
- •••••• |
девять
devyat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number that is one more than eight
••••••
|
She has nine books in her collection.
У нее девять книг в коллекции.
••••••
|
У нее девять книг в коллекции.
U nee devyat knig v kollektsii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ninth, 9
••••••
|
eight, ten
••••••
|
nine o'clock, nine days, nine years
••••••
|
Девять книг – девять, как девять.
••••••
|
|
#0
🚫
|
/nʌn/
pronoun
(нан)
••••••
|
- •••••• |
никто
nikto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not any; no one; not one
••••••
|
None of the students passed the exam. |
Никто из студентов не сдал экзамен.
Nikto iz studentov ne sdal ekzamen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nothing, nobody, nil
••••••
|
all, some, everyone
••••••
|
none of, none left, none at all
••••••
|
None sounds like 'nikto'.
••••••
|
|
#0
📏
|
/nɔːrm/
noun
(норм)
••••••
|
- •••••• |
норма
norma
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An accepted standard or a usual practice.
••••••
|
Wearing uniforms is the norm in many schools. |
Ношение формы — это норма во многих школах.
Nosheniye formy — eto norma vo mnogikh shkolakh.
••••••
|
against the norm |
not typical or standard
••••••
|
против нормы
protiv normy
••••••
|
standard, rule, custom, practice, convention
••••••
|
exception, deviation, anomaly
••••••
|
social norm, cultural norm, become the norm, accepted norm
••••••
|
Норма — это то, что принято в повседневной жизни.
••••••
|
|
#0
👃
|
/noʊz/
noun
(noʊz)
••••••
|
- •••••• |
нос
nos
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the face that contains the nostrils and is used for breathing and smelling
••••••
|
He has a sharp nose and can smell things from far away. |
У него острый нос, и он может чувствовать запахи издалека.
U nego ostry nos, i on mozhet chuvstvovat' zapakhi izdaleka.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nostrils, snout
••••••
|
mouth
••••••
|
runny nose, pick your nose, nose ring
••••••
|
Nose (нос) – Russian 'nos' is very close to the word 'nose'!
••••••
|
|
#0
🎲
|
/ɒdz/
noun
(оддс)
••••••
|
- •••••• |
вероятность
veroyatnost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
••••••
|
The odds of winning the lottery are very low.
Шансы выиграть в лотерею очень низки.
••••••
|
Шансы выиграть в лотерею очень низки.
Shansy viigrat v lotereyu ochen nizki.
••••••
|
against all odds
против всех шансов
••••••
|
succeeding despite great difficulties
••••••
|
несмотря на все трудности
nesmotrya na vse trudnosti
••••••
|
chances, probability, likelihood, prospects, possibility
••••••
|
certainty, inevitability
••••••
|
long odds, betting odds, odds are, against all odds
••••••
|
Odds означает вероятность—шансы выиграть в лотерею всегда низки.
••••••
|
|
#0
👌
|
/əʊˈkeɪ/
adjective
(окей)
••••••
|
- •••••• |
хорошо
khorosho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express agreement or acceptance
••••••
|
It's okay to leave early today. |
Хорошо, если уйти раньше сегодня.
Khorosho, esli uyti ranshe segodnya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alright, fine, acceptable, good
••••••
|
bad, unacceptable
••••••
|
feel okay, seem okay, okay with, okay to
••••••
|
Окей - когда говорят, все соглашаются.
••••••
|
|
#0
1️⃣⏰
|
/wʌns/
adverb
(vans)
••••••
|
- •••••• |
один раз; когда-то в прошлом
odin raz; kogda-to v proshlom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
one time only; at some time in the past; formerly
••••••
|
I have been to Paris once in my life. |
Я был в Париже один раз в своей жизни.
Ya byl v Parizhe odin raz v svoey zhizni.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
one time, formerly, previously, at one time
••••••
|
never, always, repeatedly, frequently
••••••
|
once upon a time, once again, once more, at once
••••••
|
No •••••• |
|
#0
⚪
|
/ˈoʊnli/
adjective/adverb
(óunli)
••••••
|
- •••••• |
только
tolko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without others; solely
••••••
|
He is the only person who knows the secret.
Он единственный человек, который знает секрет.
••••••
|
Он единственный человек, который знает секрет.
On yedinstenniy chelovek, kotoryy znayet sekret.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sole, exclusive, unique, solitary
••••••
|
multiple, many
••••••
|
only one, only person, only choice, only option
••••••
|
Ты только лучший! - You are only the best!
••••••
|
|
#0
🔜
|
/ˈɒntu/
preposition
(онто)
••••••
|
- •••••• |
на
na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
moving to a position on the surface of something
••••••
|
She jumped onto the table to get the book. |
Она прыгнула на стол, чтобы взять книгу.
Ona prignula na stol, chtoby vzyat' knigu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
upon, on top of, over
••••••
|
off, away from
••••••
|
onto the surface, onto the floor, onto the roof
••••••
|
Положите что-то на стол! - Place something onto the table!
••••••
|
|
#0
🔓
|
/ˈoʊ.pən/
verb, adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
opened
••••••
|
opened
••••••
|
opens
••••••
|
opening
••••••
|
to move something so that it is no longer closed; not closed
••••••
|
She opened the window to let in fresh air. |
- •••••• |
open secret |
something widely known but not officially acknowledged
••••••
|
- •••••• |
uncover, unlock, reveal, accessible, available
••••••
|
close, shut, lock
••••••
|
open door, open window, open opportunity, open mind
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🗣️
|
/ˈɔːrəl/
adjective
(орал)
••••••
|
- •••••• |
устный
ustny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spoken rather than written; relating to the mouth
••••••
|
The student had to give an oral presentation. |
Студент должен был провести устную презентацию.
Student dolzhen byl provesti ustnuyu prezentatsiyu.
••••••
|
oral tradition |
Cultural knowledge and stories passed down by word of mouth
••••••
|
устная традиция
ustnaya traditsiya
••••••
|
spoken, verbal, vocal, articulated
••••••
|
written, documented, recorded
••••••
|
oral presentation, oral exam, oral tradition, oral hygiene
••••••
|
Oral означает устный, устный экзамен = устное задание.
••••••
|
|
#0
🤝
|
/aʊərz/
pronoun
(aʊərz)
••••••
|
- •••••• |
наш
nash
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to or associated with us
••••••
|
This victory is ours. |
Эта победа наша.
Eta pobeda nasha.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to us, our own, possessed by us
••••••
|
theirs, yours, his
••••••
|
friend of ours, house of ours, idea of ours
••••••
|
'Our' во множественном числе — то, что 'наш' (nash), это 'ours'
••••••
|
|
#0
⬆️
|
/ˈoʊvər/
preposition, adverb
(о́вэр)
••••••
|
- •••••• |
наверху
naverkhu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
across, on top of, or beyond
••••••
|
The book is lying over the table. |
Книга лежит на столе.
Kniga lezhit na stole.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
above, across, beyond
••••••
|
under, beneath
••••••
|
over the table, over the years, over there
••••••
|
Книга лежит на столе – Book goes over the table
••••••
|
|
#0
🤲
|
/pɑːm/
noun
(пальм)
••••••
|
- •••••• |
ладонь / пальма
ladon' / palma
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the inner surface of the hand; also a tropical tree with large leaves
••••••
|
He placed the coin in the palm of her hand. |
Он положил монету в ладонь ее руки.
On polozhil monetu v ladon' yeye ruki.
••••••
|
grease someone's palm |
to bribe someone
••••••
|
положить кому-то на ладонь
polozhit' komu-to na ladon'
••••••
|
hand, inside hand, palm tree, leaf
••••••
|
backhand, dorsal hand
••••••
|
palm tree, palm oil, open palm, palm reading
••••••
|
Ладонь для руки и пальма для тропического дерева с большими листьями
••••••
|
|
#0
👖
|
/pænt/
noun
(пэнт)
••••••
|
- •••••• |
штаны
shtany
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of clothing worn from the waist down, covering both legs separately
••••••
|
He wore a pair of blue pants to the party.
Он носил синие брюки на вечеринке.
••••••
|
Он носил синие брюки на вечеринке.
On nosil sinie bryuki na vecherinke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trousers, slacks, jeans, leggings
••••••
|
shorts, skirt
••••••
|
wear pants, pair of pants, tight pants
••••••
|
Штаны для ног - штаны защищают ноги!
••••••
|
|
#0
🧩
|
/pɑːrt/
noun
(парт)
••••••
|
- •••••• |
часть
chast'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece or segment of something
••••••
|
She gave me a part of her chocolate.
Она дала мне часть своего шоколада.
••••••
|
Она дала мне часть своего шоколада.
Ona dala mne chast' svoego shokolada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
section, segment, portion, piece
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
part of, take part, play a part, a part of the whole
••••••
|
Часть означает кусок, как часть шоколада.
••••••
|
|
#0
⏳
|
/pɑːst/
noun/adjective/preposition
(паст)
••••••
|
- •••••• |
прошлое
proshloye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the time before the present; gone by in time
••••••
|
He often thinks about his past mistakes. |
Он часто думает о своих прошлых ошибках.
On chasto dumayet o svoikh proshlykh oshibkakh.
••••••
|
let bygones be bygones |
to forget past conflicts and move on
••••••
|
пускай прошлое останется в прошлом
puskay proshloe ostanetsya v proshlom
••••••
|
history, former, previous, bygone
••••••
|
future, present
••••••
|
past mistakes, past events, past experience, past life
••••••
|
Past – прошлое, которое уже прошло.
••••••
|
|
#0
🍊
|
/piːl/
verb
(pil)
••••••
|
- •••••• |
чистить
chistit
••••••
|
peeled
pild
••••••
|
peeled
pild
••••••
|
peels
pils
••••••
|
peeling
piling
••••••
|
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
••••••
|
She peeled the mango before eating it.
Она почистила манго перед тем, как его съесть.
••••••
|
Она почистила манго перед тем, как его съесть.
Ona pochistila mango pered tem, kak ego syest'.
••••••
|
peel off
снять кожуру
••••••
|
to remove a layer of something
••••••
|
снять кожуру
snyat' kozhuru
••••••
|
strip, skin, pare, uncover, flay
••••••
|
cover, wrap, coat
••••••
|
peel an apple, peel the skin, peel off paint, orange peel
••••••
|
Чистить значит снимать кожуру, как при чистке яблока.
••••••
|
|
#0
💊
|
/pɪl/
noun
(пил)
••••••
|
- •••••• |
таблетка
tabletka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small round piece of medicine to be swallowed
••••••
|
He took a pill to relieve his headache.
Он принял таблетку, чтобы облегчить головную боль.
••••••
|
Он принял таблетку, чтобы облегчить головную боль.
On prinyal tabletku, chtoby oblegchit' golovnuju bol'.
••••••
|
a bitter pill to swallow
горькая пилюля для проглатывания
••••••
|
something unpleasant that is difficult to accept
••••••
|
горькая пилюля для проглатывания
gorkaya pil'yulya dlya proglatyvaniya
••••••
|
tablet, capsule, drug, medicine
••••••
|
injection, syrup
••••••
|
take a pill, swallow a pill, sleeping pill, pain pill
••••••
|
Pill 💊 означает таблетка — при головной боли примите ‘Мир наступит’!
••••••
|
|
#0
🌲
|
/paɪn/
verb
(паин)
••••••
|
- •••••• |
тосковать
toskovat
••••••
|
pined
паинд
••••••
|
pined
паинд
••••••
|
pines
паинс
••••••
|
pining
паининг
••••••
|
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
••••••
|
He pined for his hometown after moving abroad.
После того как он переехал за границу, он тосковал по своему родному городу.
••••••
|
После того как он переехал за границу, он сильно тосковал по своему родному городу.
Posle togo kak on pereekhal za granitsu, on sil'no toskoval po svoemu rodnomu gorodu.
••••••
|
pine away
pine away
••••••
|
to waste away through grief or longing
••••••
|
сгибаться от горя или тоски
sgibat'sya ot gorya ili toski
••••••
|
yearn, crave, ache, desire
••••••
|
ignore, forget
••••••
|
pine for someone, pine for home, pine away
••••••
|
PINE - представляйте сосну, тогда подумайте, как скучать по родине
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!