Юридическая клиника для Стражей реки
Legal Clinic for River Guardians
На юридической клинике в районе Айша объяснила, когда нужно sue. К вечеру они объявили общую sum в коробке для пожертвований. После дождя вода из tap сообщества была распределена. Мэр пообещал ввести дополнительный tax на вырубку деревьев. Волонтеры сделали быстрый ten-минутный видеоролик. The новый проект изменит местный рынок. Старейшины поделились историями, которые поддерживают культурную tie. Они создали карты безопасности с tip для детей. На экологической тропе все внимательно следили за размещением своих toe. Мира сказала: 'Мы работаем too для всех живых существ, а не только для себя.' Они установили датчик ветра на самой высокой top деревни. После встречи two команды объединились, чтобы собрать мусор. Демонстрация научила всех правильному use воды. Оборудование пришло в старом синем van с побережья. Они запустили дрон via горным маршрутом, чтобы добраться до отдаленных деревень. К сумеркам все дали vow, чтобы защищать своих соседей. Веб-разработчики продемонстрировали новый web портал. Маленький Адиль спросил: 'who следит за водой в реке?' Его мать ответила: 'why не установить датчики нам самим?' Дети наполнили круг рассказов остроумным wit.
Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Legal Clinic for River GuardiansLegal Clinic for River Guardians - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
⚖️
|
/suː/
verb
(су)
••••••
|
- •••••• |
подать в суд
podat' v sud
••••••
|
sued
сюд
••••••
|
sued
сюд
••••••
|
sues
сюэз
••••••
|
suing
суинг
••••••
|
to bring a lawsuit against someone in a court of law
••••••
|
She decided to sue the company for damages.
Она решила подать в суд на компанию за ущерб.
••••••
|
Она решила подать в суд на компанию за ущерб.
Ona reshil podat' v sud na kompaniyu za uscherb.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
litigate, prosecute, charge, complain
••••••
|
defend, forgive
••••••
|
sue for damages, sue someone, sue in court
••••••
|
Sue means 'podat' v sud' – like a lawsuit ⚖️
••••••
|
|
#0
➕
|
/sʌm/
noun
(sam)
••••••
|
- •••••• |
сумма
summa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
••••••
|
The sum of 8 and 12 is 20. |
Сумма 8 и 12 равна 20.
Summa 8 i 12 ravna 20.
••••••
|
sum up |
to summarize or give a brief statement of something
••••••
|
подытожить
podytozhit'
••••••
|
total, amount, aggregate, tally, whole
••••••
|
part, portion
••••••
|
large sum, total sum, sum of money, sum up, small sum
••••••
|
Sum - это сложение — 'sum' означает итог сложения.
••••••
|
|
#0
🔨
|
/tæp/
verb
(тап)
••••••
|
- •••••• |
постучать
postuchat
••••••
|
tapped
таппед
••••••
|
tapped
таппед
••••••
|
taps
тапс
••••••
|
tapping
таппинг
••••••
|
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
••••••
|
He tapped on the door to get her attention.
Он постучал в дверь, чтобы привлечь её внимание.
••••••
|
Он постучал в дверь, чтобы привлечь её внимание.
On postuchal v dver', chtoby privlech' yeye vnimanie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knock, hit, strike, pat
••••••
|
slam, pound
••••••
|
tap on, tap the table, tap gently
••••••
|
Постучать в дверь: постучи, чтобы привлечь внимание!
••••••
|
|
#0
💸
|
/tæks/
noun
(tæks)
••••••
|
- •••••• |
налог
nalog
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
••••••
|
The government increased the tax rate on luxury goods. |
Правительство увеличило налоговую ставку на предметы роскоши.
Pravitel'stvo uvelichilo nalogovuyu stavku na predmesty roskoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
levy, duty, tariff
••••••
|
exemption, relief
••••••
|
pay taxes, tax return, tax rate
••••••
|
TAX - 'налог' - то, что вы обязаны платить государству.
••••••
|
|
#0
🔟
|
/tɛn/
noun
(тен)
••••••
|
- •••••• |
десять
dyesyat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number following nine and preceding eleven
••••••
|
I have ten apples in the basket.
У меня десять яблок в корзине.
••••••
|
У меня десять яблок в корзине.
U menya desyat yablok v korzine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decade, 10
••••••
|
eleven, nine
••••••
|
ten years, ten people, ten times, ten minutes
••••••
|
Десять пальцев, десять - это число.
••••••
|
|
#0
🌞
|
/ðə/
article
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to specify a noun as something already mentioned or known
••••••
|
The sun rises in the east. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
this, that
••••••
|
- •••••• |
the best, the first, the last
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🎀
|
/taɪ/
verb
(táy)
••••••
|
•••••• |
завязывать
zavyazyvat
••••••
|
tied
tayd
••••••
|
tied
tayd
••••••
|
ties
tayz
••••••
|
tying
taing
••••••
|
to fasten or bind with a knot or string
••••••
|
He tied his shoes before leaving.
он завязал свои туфли перед тем как уйти.
••••••
|
он завязал свои туфли перед тем как уйти.
on zavyazal svoi tufli pered tem kak uiti.
••••••
|
tie the knot
завязать узел
••••••
|
to get married
••••••
|
пожениться
pozhenitsya
••••••
|
bind, fasten, knot, secure
••••••
|
untie, loosen
••••••
|
tie a knot, tie shoes, tie the rope
••••••
|
Завяжи узел и вступай в брак!
••••••
|
|
#0
💡
|
/tɪp/
noun
(тип)
••••••
|
- •••••• |
совет
sovet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small but useful piece of advice
••••••
|
I received a tip on how to improve my presentation. |
Я получил совет, как улучшить свою презентацию.
Ya poluchil sovet, kak uluchshit' svoyu prezentatsiyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hint, suggestion, advice, clue
••••••
|
misguidance
••••••
|
give a tip, follow a tip, valuable tip
••••••
|
Remember the tip of your pen for clear writing!
••••••
|
|
#0
🦶
|
/toʊ/
noun
(toe)
••••••
|
- •••••• |
палец на ноге
palets na noge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
any of the five digits at the end of the human foot
••••••
|
He injured his toe while playing football. |
Он повредил палец на ноге, играя в футбол.
On povredil palets na noge, igrya v futbol.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foot, digit, appendage
••••••
|
none
••••••
|
toe injury, big toe, pinky toe
••••••
|
Toe = палец, потому что он ударил мяч пальцем ноги.
••••••
|
|
#0
😔
|
/tuː/
adverb
(ту)
••••••
|
- •••••• |
слишком
slishkom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
••••••
|
She is too tired to continue working. |
Она слишком устала, чтобы продолжить работать.
Ona slishkom ustala, chtoby prodolzhit' rabotat'.
••••••
|
too good to be true |
something that seems so perfect that it is hard to believe it is real
••••••
|
слишком хорошо, чтобы быть правдой
slishkom khorosho, chtoby byt' pravdoy
••••••
|
excessively, overly, extremely, very
••••••
|
barely, slightly, moderately
••••••
|
too much, too late, too many, too hard
••••••
|
Слишком много чая делает вас 'слишком' сонным – Слишком много чая делает вас 'слишком' уставшим.
••••••
|
|
#0
🔝
|
/tɒp/
noun
(топ)
••••••
|
- •••••• |
вершина
vershina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the highest or uppermost point, part, or surface of something
••••••
|
The book is on the top shelf.
Книга на верхней полке.
••••••
|
Книга на верхней полке.
Kniga na verkhney polke.
••••••
|
top of the world
на вершине мира
••••••
|
feeling extremely happy or successful
••••••
|
на вершине мира
na vershine mira
••••••
|
summit, peak, pinnacle, apex
••••••
|
bottom, base
••••••
|
top priority, top scorer, top rated, top of the list
••••••
|
Top of the world, where happiness reaches – на вершине мира, где счастье достигает.
••••••
|
|
#0
2️⃣
|
/tuː/
noun
(ту)
••••••
|
- •••••• |
два
dva
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number following one
••••••
|
She has two children.
У неё двое детей.
••••••
|
У неё двое детей.
U nee dvoje detey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pair, couple, duet
••••••
|
one, single
••••••
|
two weeks, two days, two people
••••••
|
Dva ochen' khoroshego druza
••••••
|
|
#0
🛠️
|
/juːz/ (verb), /juːs/ (noun)
verb
(yuz)
••••••
|
•••••• |
использовать
ispol'zovat'
••••••
|
used
yuzd
••••••
|
used
yuzd
••••••
|
uses
yuzes
••••••
|
using
yuzing
••••••
|
To employ something for a purpose.
••••••
|
She used her phone to call a taxi.
Она использовала свой телефон, чтобы вызвать такси.
••••••
|
Она использовала свой телефон, чтобы вызвать такси.
Ona ispol'zovala svoj telefon, chtoby vyzvat' taksi.
••••••
|
make use of
использовать
••••••
|
To take advantage of or utilize something.
••••••
|
использовать
ispol'zovat'
••••••
|
apply, utilize, employ, exploit, handle
••••••
|
neglect, waste, ignore
••••••
|
use time, use opportunity, use resources, use effectively
••••••
|
Использовать значит применять, чтобы что-то сделать.
••••••
|
|
#0
🚐
|
/væn/
noun
(ван)
••••••
|
- •••••• |
фургон
furgon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large vehicle used for transporting goods or people
••••••
|
The delivery van stopped in front of our house. |
Грузовой фургон остановился перед нашим домом.
Gruzovoy furgon ostanovilsya pered nashim domom.
••••••
|
moving van |
a large vehicle used for transporting furniture when moving
••••••
|
переездной фургон
pereyezdnoy furgon
••••••
|
truck, vehicle, transporter, carrier
••••••
|
car, bike
••••••
|
delivery van, police van, moving van, camper van
••••••
|
Фургон — представляй фургон, полный мебели, едущий на новый адрес.
••••••
|
|
#0
➡️
|
/ˈvaɪə/ or /ˈviːə/
preposition
(виа)
••••••
|
- •••••• |
через
cherez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
through, by way of, or using a particular route or means
••••••
|
She sent the documents via email. |
Она отправила документы через электронную почту.
Ona otpravilа dokumenty cherez elektronnuyu pochtu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
through, by, using, across, along
••••••
|
without, beyond
••••••
|
via email, via phone, via internet, travel via, communicate via
••••••
|
Виа (через) - как путь, по которому проходит информация.
••••••
|
|
#0
🤝
|
/vaʊ/
verb
(vau)
••••••
|
•••••• |
давать обет
davat' obet
••••••
|
vowed
vaued
••••••
|
vowed
vaued
••••••
|
vows
vauz
••••••
|
vowing
vauing
••••••
|
to make a serious promise; to pledge solemnly
••••••
|
They vowed to love each other forever.
oni vowd to lyubity drug druga na vsegda.
••••••
|
Они дали обет любить друг друга вечно.
Oni dali obet lyubit' drug druga vichno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
promise, pledge, swear, commit, declare
••••••
|
break promise, renege, withdraw
••••••
|
vow solemnly, vow publicly, vow sincerely, vow eternally, vow secretly
••••••
|
Обещание - это торжественное и серьёзное клятво
••••••
|
|
#0
🕸️
|
/wɛb/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
••••••
|
The spider spun a large web in the corner of the room. |
- •••••• |
world wide web |
the global network of information on the internet
••••••
|
- •••••• |
network, mesh, net, lattice, system
••••••
|
disconnection, isolation
••••••
|
spider web, world wide web, tangled web, web browser
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🤔
|
/huː/
pronoun
(кто)
••••••
|
- •••••• |
кто
kto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask about a person or people
••••••
|
Who is coming to the party tonight? |
Кто приходит на вечеринку сегодня вечером?
Kto prikhodit na vecherinku segodnya vecherom?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whoever, which person
••••••
|
none
••••••
|
who is, who are, who knows
••••••
|
In Russian, just say 'kto' to ask 'who'!
••••••
|
|
#0
❓
|
/waɪ/
adverb
(vay)
••••••
|
- •••••• |
почему
pochemu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
••••••
|
Why are you late today? |
Почему ты опоздал сегодня?
pochemu ty opozdal segodnya?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wherefore, how come
••••••
|
because, therefore
••••••
|
why not, that's why, reason why
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🧠
|
/wɪt/
noun
(вɪт)
••••••
|
- •••••• |
остроумие
ostroumie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to use words and ideas in a quick and inventive way to create humor
••••••
|
Her sharp wit made everyone laugh at the party. |
Её остроумие заставило всех смеяться на вечеринке.
Yeyo ostroumie zastavilo vsekh smeyatsya na vecherinke.
••••••
|
at one's wit's end |
to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next
••••••
|
быть на грани отчаяния
byt' na grani otchayaniya
••••••
|
humor, cleverness, intelligence, sharpness, quickness
••••••
|
dullness, stupidity, seriousness
••••••
|
sharp wit, quick wit, dry wit, display wit
••••••
|
Wit — это как остроумие, быстрое, умное решение, которое вызывает смех.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!